David Thayne’s Native English Gym

Weekly E-mail Newsletter Vol. 62

Hi everyone!

I spoke to a Japanese woman who spoke almost perfect English yesterday.

I asked if she had learned English while living abroad. But she told me that she had never studied abroad. She had only studied English in Japan.

When I asked her how she maintained her motivation, she said that she was never satisfied with her level.

"Isn't that discouraging?" I asked her. She told me that it wasn't, because she enjoyed studying, and planned to study for the rest of her life.


Remember:

Be happy but never satisfied.

:D Thayne

やあ、みなさん!

昨日のこと、ほとんど完璧に近い英語を話す日本人女性と話をしました。
私はその女性に、外国で暮らしていて英語を学んだんですか、と訊いたんです。ところが一度も海外には行ったことがない、というんです。英語は日本で勉強しただけだって。
私はまた訊きました。どうやって英語を学ぶモチベーションを保ち続けてるんですかって。すると、自分の英語のレベルに満足ができないからモチベーションも高いんだ、って言うんですよ。
「それって、嫌になっちゃわない?」って訊くと、その女性は、「全然。だって勉強するの楽しいし、一生涯ずっと勉強し続けるつもりよ」って答えてくれましたよ。

今日の一言
幸せになっていいけれど、決して現状に満足しないこと。
:D セイン


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Daily English


見知らぬ人に話しかけるのにはワケがある!



弘樹は昨日、アメリカ出張から帰国し、久しぶりに本社に出社しました。一通り仕事の話をした後、そう言えばこんなことがあったと、アメリカでのちょっと不可解な出来事をマイケルに話しました。


あるビルで、見知らぬアメリカ人女性とエレベーターに乗り合わせ、二人きりになった弘樹。するとその女性がいきなり

Hi, how are you doing?

と話しかけてきたので、びっくりしました。

「あれ? 知り合いだったかな?」と考えてみましたが、まったく思い当たりません。

マイケルが、そのワケについてこんな説明をしてくれました。


アメリカ人は公共の場所では、とてもよく人に話しかける国民です。というのも、アメリカ人の認識の中では、公共の場というものは基本的には危ないところ。ですから外では酔っぱらわないし、電車やファーストフードの中などに適当に荷物を置いたりすることもありません。

見知らぬ人を信用せず、自分の持ち物や身の安全は、自分で守るのが基本なのです。

このような理由から、アメリカ人は見知らぬ人によく話しかけます。どうして危険な他人に話しかけるのかと不思議に思うかもしれませんが、実は知らな い人に話しかけることによって、その人が安全な人物かどうかを確認しているのです。要するに相手のパーソナリティーに探りを入れる行動なのです。ですから、も し話しかけた相手からフレンドリーな返事が返ってこない場合、アメリカ人はとても心配になります。人を寄せつけない態度を見ると、これから犯罪を犯そう としているのではないか、または私を脅そうとしているのではなどと、知らず知らずのうちに勘ぐってしまうのです。


みなさんも、アメリカで知らない人に気軽に声を掛けられたときは、快く応えてください。何気ない天気の話やエレベーターの窮屈さ、信号の長さやコンビ ニのサービスの悪さなど、どこにでもあるつまらない話でも、それは彼らアメリカ人にとっては大事な安全確認なのです。横断歩道で左右確認をしているのだなあという程 度に考えるとわかりやすいですね。


もちろんHi, how are you doing? は「どうやって、やってるの?」という意味ではなく、「こんにちは。元気ですか?」という意味のカジュアルなあいさつ表現です。


ワンポイント


――会話例――

知らない人に話しかれられたら、こんな感じで会話しましょう。

A: Hi, how are you doing? (こんにちは。元気ですか)

B: Not bad. (はい)

A: Nice weather, isn’t it? (いいお天気ですね)

B: It sure is. (ほんとうに)

A: Do you live in this building? (この建物に住んでるの?)

B: I’m just visiting a friend. (友だちのところに行くところです)



!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Phrase of the week


Butterfly Effect
バタフライ効果


ちょうちょう、ちょうちょう
菜の葉に止まれ、
菜の葉に飽いたら
サクラに止まれ
サクラの花の
花から花へ
止まれよ遊べ
遊べよ止まれ
昔からお馴染み、「ちょうちょう」の歌です。子供の頃、「菜の葉に飽いたら」の「あいたら」の意味が分からなくて、そこだけ知ったかぶりで歌っていたのを思い出します。この「ちょうちょう」、平安の昔は「てふてふ」と書いたそうですね。
昔(といっても平安時代ではなく昭和ですが)は東京のど真ん中でも春になれば、モンシロチョウやモン キチョウやアゲハチョウやシジミチョウなんかがたくさん飛び交っていたものでした。たまにオオムラサキなども飛んでいました。そんな時はうれしくて追いかけまわしたものでした。蝶々を捕まえると、手に花粉がたくさんついてキ ラキラ手になったりしたものです。
さて、そんな蝶々(てふてふ)、英語ではbutterfly/バタフライと言うのはご存じの通りです。 (日本で言う競泳の「バタフライ」は「蝶々」だんたんです!)
つずりから分かるように、この昆虫の名前 は"butter(バター)" + "fly(ハエ)"なんですね。なぜバターなのか、その理由は定かではありませんが。似た構造の名前の昆虫は他にもトンボ/dragonfly=dragon(ドラゴ ン)+fly(ハエ) や ホタル/firefly=fire(火)+fly(ハエ) などがあります。こちらは両方とも納得できます。面白いですね。
さて、今週のphraseの「butterfly effect/バタフライ・エフェクト/バタフライ効果」とは、どんな効果なんでしょうか。

「バ タフライ効果」という言葉は、アメリカの気象学者Edward Lorenz/エドワード・ローレンツが1972年に行った講演のタイトル「予測可能性:ブラジルの1匹の蝶の羽ばたきがテキサスで竜巻を引き起こすか? /Predictability: Does the flap of a butterfly’s wings in Brazil set off a tornado in Texas?」に由来します。ブラジルで1匹の蝶々が羽を1回パタと羽ばたくと、それによって引き起こされた空気の動きがどんどん増幅されていき、時間の 経過とともに、ついには巨大な竜巻となってテキサスを襲う、という現象を言います。

難しく言いますと、バタフライ効果とは、力学系の状態にわずかな変化を与えると、そのわずかな変化が無かった場合とは、その後の系の状態が大きく異なってしまうという現象(ウィキペディアより)です。別の言い方をしますと、通常なら無視できるほどの極めて小さな差が、やがては無視できない大きな差になる現象です。むむ、難しい・・・。カオス理論とか言うらしいけれど・・・よく分かりません。

日本には「風が吹けば桶屋が儲かる」という言葉があります。これは、

風が吹くと土ほこりが舞う

→土ほこりが目に入ると失明する

→失明すると三味線で生計を立てるから三味線が売れる

→三味線の胴に張る猫の皮がたくさん必要になるから猫がたくさん殺される

→猫が減るとネズミが増える

→ネズミは桶をかじるから新しい桶が売れる

→桶屋が儲かる

というものです。これは、因果関係の連鎖によって新たなでき事が次々に起こっていき、最初には予想もできなかった結果をもたらすことですね。

こ の「風が吹けば桶屋が儲かる」と「バタフライ効果」は一見似ていますが、蝶々の羽ばたきが起こした小さな空気の差がどんどん拡大していって最後には竜巻と いう大きな空気の差 を生み出す、という「バタフライ効果」と、次々に新しい事態を引き起こす、という「風が吹けば・・・」とは、少し違うというか全く違うというか、とにかく 違うもののようです(ま、これくらいの 「差」は無視できるほどでしょうか?)

このバタフライ効果をタイムループ・タイムスリップと絡めて、過去を変えれば現在が変わる、または、現在を変えるために過去を変える、というテーマで、名作「Back to the Future/バック・トゥー・ザ・フューチャー」3部作や2013年の「Looper/ルーパー」など、多くの映画作品が作られています。

ここでは、題名もズバリ『The Butterfly Effect/バタフライ・エフェクト』という2004年のアメリカの名画をご紹介しましょう。


Evan/エヴァンは、小学生の頃から時々記憶喪失になり、医者の勧めで日記を書き始めました(後で分かるのですが、大きな事件が起きた時に限って記憶喪失になるのでした)。

大学生になったエヴァンはあるとき、昔の日記の1ページを読んでいて一瞬その日記の日時に戻るという体験をします。彼にはなぜか、日記を読むと過去に戻り、史実の選択Aとは異なる選択Bをしてその後の人生を変えてしまうという能力が備わってしまったんです。

ある日エヴァンは、前日に自殺したという幼馴染のKayleigh/ケイリ―を救おうと、日記を読み過去に戻って選択Aから選択Bに行動をリセットして現在に戻ってきます。すると案の定ケイリ―は自殺せずに済みました。ケイリ―とは恋仲になっていますが、今度は自分がケイリ―の乱暴者の兄Tommy/トミーを殺してしまい、殺人罪で刑務所に入れられてしまいます。この現実を変えるためにまた過去に戻ってリセットすると、また予想外の悲惨な現実が起きています。

何度も過去に戻って人生をリセットしますが、そのたびに、期待に反してさらに不幸な現実を生きなければならなくなってしまいます。果たしてエヴァの人生は?ケイリーと幸せになれるのでしょうか?それは映画を見てのお楽しみ。

この映画は今でもファンが多く、大変高い評価を受けています。「タイムループ物」がお好きな方は、「バタフライ・エフェクト」を是非ご覧になってください。ただし、公開版とディレクターズカット版ではエンディングが全く違いますからご注意ください。特にディレクターズカット版は驚愕のエンディングです。私は公開版の方がずっと好きですが。タイムループ物は、どうしても、あっちこっちに論理的な矛盾を生じて、いわゆる「ツッコミ所満載」映画になり勝ちですが、それを発見してツッコミを入れるのもまた、この種の映画の楽しみ方の1つでしょうか。



$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

What's so funny? American jokes

A little boy thanks his grandfather for the harmonica he gave him for Christmas.
"It's the bestest present I ever got!" says the little boy. "It's already earned me $100."
"You must have learned to play it really well," says his grandfather.
"I haven't learned to play it at all," replies the boy. "Mummy gives me five dollars not to play it during the day and Daddy gives me ten not to play it at night..."
少年が自分のおじいさんに、クリスマスにもらったハーモニカのお礼を言う。
「今までもらった中で一番最高のプレゼントだよ!」と少年。「もうそれで100ドルも稼いじゃった」
「そりゃあ、うんと上手に吹けるようになったんだろうな」とおじいちゃん。
「それが、ちっともうまく吹けないんだ」と少年の返事。「ママは、昼間に吹くなって5ドルくれるし、パパは夜中に吹くなよって10ドルくれるしさ…」

(副音声)君、ナイスアイデアだね!私もさっそく安い中古のトランペット買って、毎晩、「このペット吹かない代わりに1000円ちょうだい」って、女房にねだってみようかな?でもきっと、毎回両目にパンチ喰らうだけだろうな。ペット吹く前に泡吹いちゃいそうだな。やっぱり、やーめとこっと。

このジョーク笑えた?笑えない?


???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

This week's topic

Guinness Book
ギネスブック

Guinness/ギネスと言えば、様々な世界記録を収録したギネスブック(正しくはGuinness World Records/ギネス世界記録)でお馴染みですよね。人間、動物、乗り物、地球、宇宙などの世界一の記録を盛りだくさん載せた「ギネス世界記録」が毎年9月に発行されています。

一方、ビール党にとっては、Guinness/ギネスといえば、あの黒い色と特徴的な焦げたような味の黒ビール(正確には黒タウト)ではないでしょ うか? 1759年に創業者Arthur Guinness/アーサー・ギネスがDublin, Ireland/アイルランド・ダブリンの廃棄されていたSt. James's Gate Brewery/セント・ジェームズ・ゲート醸造所を年45ポンドの対価で向こう9000年 間(!!)の契約で借り受けてGuinness/ギネスビールの醸造を始めました。


ところで、世界記録のギネスと黒ビールのギネスは何か関係があるのでしょうか?実はこれが大ありどころか、ギネス世界記録はギネスビールのギネス社から生まれたのです。

1951 年、当時ギネス醸造所のCEOだったSir Hugh Beaver/ヒュー・ビーバー卿が、仲間と出かけた狩りの途中で、狩りの獲物の鳥の中で「最も速く飛べる鳥は?」という議論になりました。そこで彼は調 査会社を営むマクワーター兄弟に調査を依頼。同時に、世界一の記録を集めた本があれば評判になるだろうと思い、1955年、『ギネス世界記録』の初版本が イギリスのパブで無料配布されました。

この本はたちまち大人気となり、毎年発行されるようになりました。欧米では子供たちへの定番クリス マスプレゼントとして広く知られるようになったそうです。毎年9月に発行される本には、データベースに登録されているおよそ40,000件の世界記録の中 から選りすぐられた約4,000件が本に掲載されます。


ここで、ギネスに登録されている世界の面白い記録を並べてみましょう


◆水の中で22分22秒間息を止めた男性(ブラジルのリカルド・バヒアさん)

◆長さ62,750m(62.75km)の世界一長いソーセージ(ルーマニア)

◆143人が乗った’最も乗員人数が多いカヌー’(43.7メートル、インド)

◆27万7245個のドミノを使ったドミノ倒し(2013年、ドイツ)

◆0.75mmの世界最小の本(全22ページ、日本、印刷博物館で29800円で買えます)

◆体高9.6cmの世界一小さい犬(プエルトリコ、チワワのミレーちゃん)

◆股間のジッパーを30秒間に204回上げ下げした男性(アンドレ・ヘーデンさん、2012年)

◆パンツ一丁で全身氷の中に入り、1時間41分56秒耐えた男性

◆四足走行(ハイハイ)で100mを 15.86 秒で走った男性

◆長さ3.0988mの最も長い爪を持つ女性(クリス・ウォルトンさん、18年間伸ばした、)

◆世界で最も顔にピアスを付けた人:453個〈痛そう〉

◆頭に2009個の針を刺した女性(中国人、ウェイ・シェンチューさん、2009年)

◆長さ10.08cmの世界一長い舌

◆世界最長2.9kmのウェディングドレス

◆世界最長の連続キス時間:17日と9時間(デルフィーヌ・クラーさんと彼氏エディー・レヴィン、1984年、未だに破られていません)

◆一度に227枚のTシャツを着た男性

◆ 世界最長の会社名:『株式会社あなたの幸せが私の幸せ世の為人の為人類幸福繋がり創造即ち我らの使命なり今まさに変革の時ここに熱き魂と愛と情鉄の勇気と利 他の精神を持つ者が結集せり日々感謝喜び笑顔繋がりを確かな一歩とし地球の永続を約束する公益の志溢れる我らの足跡に歴史の花が咲くいざゆかん浪漫輝く航 海へ』


今年はGuinnessが発刊されてからちょうど60周年に当たり、この9月10に日本版『ギネス世界記録2016』が発売される予定です。面白い世界一の記録がたくさん載っていますよ!中には「あ、私ならこの記録を破れる!」という物があるかも知れませんよ!



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Optical Illusion Dance

optical illusion dance
optical illusion とは「目の錯覚」のことです。メルマガVol.58でご覧いただいた踊り子の影が時計回りに見えるか反時計回りにみえるか、というあの動画も、optical illusion を利用した動画でした。今週の動画は、見ているうちにふと訳が分からなくなる一瞬があって、思わず笑ってしまう楽しい動画です。曲はドイツの曲のようです。白い衣装の人と黒い衣装の人の動きがそれはもう可笑しくて・・・(ん?)
#####################################################################

David Thayne’s Native English Gym

If you have any questions, please contact us anytime!


ご不明な点がございましたら、下記”david-thayne.com”までお問合せください。どうぞよろしくお願い致します。

なお、このメールが不要な方は、お手数ですが以下のようにお手続きください。①下の"Unsubscribe from emails by David Thayne E-Mail Newsletter" をクリックし→②次画面の"unsubscribe"または「登録解除」をすべてクリック→③青のボタンをクリック ①②③の処理でメルマガが解除されます。


*この処理は、今後のメルマガの配信をブロックするだけで、会員の退会ではございません。