Norris Quarterly
September/October septiembre/octubre
Message from the Principal/Mensaje de la directora
Hello Norris Students and Families!/Hola estudiantes y familias de Norris!
Thank you for taking the time to read our first newsletter. This newsletter will come out each quarter, and include announcements, team info, celebrations, and other upcoming events in Redbird Nation.
Gracias por tomarse el tiempo de leer nuestro primer boletín informativo. Tendremos un nuevo boletín cada cuatrimestre. Este incluirá anuncios, información de cada equipo, celebraciones y cualquier otro evento que este sucediendo en Norris.
We have had a great start to the year at Norris. We celebrated our Ribbon Cutting and Open House (pictures below) to cap off nearly 20 months of construction. Our renovated building is new, modern, and wonderful for our students.
Hemos tenido un maravilloso comienzo de año escolar en Norris. Celebramos nuestra ceremonia de corte de listón y casa abierta (fotos incluidas) para terminar nuestros casi 20 meses de construcción. Nuestro edifico renovado es nuevo, moderno, y maravilloso para nuestros estudiantes.
Our other exciting fall news is the rollout of our student iPads on October 17 and 18 at conferences. These iPads are a part of a grant through the Verizon Innovative Learning Schools through Digital Promise. In addition to the iPads, students also receive a data package outside of school.
Otra emocionante noticia de otoño es que el 17 y 18 de octubre durante conferencias tendremos nuestra repartición de iPads. Estas iPads son parte de un subsidio por medio de la promesa digital de las escuelas de aprendizaje inovativo de Verizon. Ademas de las iPads, los estudiantes tambien recibirán un paquete de datos que podrán usar fuera de la escuela.
If you ever have questions about events or happenings, please visit our website at Norris.ops.org. Also, you can follow us on Twitter as @OPS_Norris and find us on Facebook.
Si tiene alguna pregunta acerca de los eventos que tenemos en Norris o acerca de cualquier cosa importante que este pasando en Norris, por favor visítenos en Norris.ops.org. También nos puede seguir en Twitter en @OPS_Norris y nos puede encontrar en Facebook.
Thank you for your support!
Gracias por su apoyo!
Dr. Carrie Carr, Principal
Dra. Carrie Carr. Directora
High School Selection Timeline/Calendario de Seleccion de Preparatorias
6th Grade Team/6O Grado
Hello!/Hola!
The 6th grade team would like to say welcome and we are so excited for this year! The first month has gone by fast, filled with getting to know each other and learning each and every day. 6th grade has some exciting things coming up including our first field trip and celebrating October birthdays.
El equipo de 6o grado quieren darles la bienvenida. Estamos muy emocionados este año escolar. El primer mes ha pasado muy rápido. Ha estado lleno de aprendizaje y nos hemos ido conociendo poco a poco. 6o grado tiene algunos eventos emocionantes en las siguientes semanas. Estas incluyen nuestro primer paseo y la celebración de los cumpleaños de octubre.
6th grade team
(from left to right/
de izquierda a derecha)Sandra Vega, Cathy Lodge, Alyson Recic, Heather Blumel, Sarahi Real y Vasquez, Kris Hearity, Brandy Gatson, Angie Evans, and Katie Leland
September Birthday Celebration
Meet the Team! Conoce al equipo!
Subject/Materia: Social Studies/Ciencias Sociales
Number of years at Norris/Numero de años en Norris:6
Where you went to school/A donde fuiste a la universidad? IWCC, UNO, CSM
What you're looking forward to most this year/Que es lo que mas te emociona enseñar este año escolar?: (certain unit you teach, etc.) I really like teaching Ancient Greece/Me encanta enseñar la antigua Grecia
Favorite food/Comida favorita: Grilled chicken and I like to splurge on pancakes!/Pollo asado y me gusta concentirme con hotcakes.
Favorite snacks/Aperitivos favoritos: Goldfish crackers and string cheese/Galletas de pescaditos y queso de tiras.
Anything else you'd like us to know/Algo mas que quieras que sepamos de ti: I have a 4 year old English Bulldog./ Tengo un perro Bullgog inglés de cuatro años.
Heather Blumel:
Subject/Materia: Math/Matemáticas
Number of years at Norris/Número de años en Norris: 3rd year here/Es mi tercer ano aqui
Where you went to school/ A que escuela asististe? :UNO
What you're looking forward to most this year(certain unit you teach, etc.)/ Que es lo que mas te emociona enseñar este año escolar?: I love getting to know all of my students each year./Me encanta conocer a mis estudiantes cada ano escolar.
Favorite food/Comida favorita: Chicken Bhuna from Jaipur/Pollo Bhuna de Jaipur
Favorite snacks/Aperitivos favoritos: Wasabi peas/Chicharos de Wasabi
Anything else you'd like us to know/Algo mas que quieras que sepamos de ti?: I am a tennis player and coach and I love, love, love, the Huskers!/Soy una jugadora de tennis y tambien entrenadora. Amo, amo, amo a los Huskers!
Brandy Gatson:
Subject/Materia:Math/Matematicas
Number of years at Norris/Numero de anos en Norris: 4
Where you went to school/A donde fuiste a la Universidad?: University of Nebraska at Omaha
What you're looking forward to most this year/Que es lo que mas te emociona enseñar este año escolar?: (certain unit you teach, etc.) I'm looking forward to working with ipads this year/Estoy emocionada de trabajar con las ipads.
Favorite food/Comida favorita: Chinese/China
Favorite snacks/Aperitivo favorito: Pretzels
Anything else you'd like us to know/Algo mas que quieras que sepamos?: Students complete their agendas everyday. Please check agenda for homework assignments./Los estudiantes completan sus agendas todo los dias. Por favor revisen su agenda para saber si tienen tarea.
Sandra Vega:
Subject/Materia: Dual Language math and social studies/Matematicas y Ciencias Sociales de Doble Lenguaje
Number of years at Norris/Numero de años en Norris: 6th year at Norris/Este es mi 6o ano
Where you went to school/A que universidad asististe?: I attended California State University of Sacramento & California State University of San Jose/Asisti a la Universidad estatal de Sacramento y la Universidad Estatal de California en San Jose
What you're looking forward to most this year/Que es lo que mas te emociona enseñar este año escolar?(certain unit you teach, etc.) I really enjoy teaching students about ancient civilizations. I hope students enjoy learning about it as much as I like teaching it./ Me encanta ensenarle a los estudiantes acerca de las civilaciones antiguas. Espero que los estudiantes disfruten de aprender este tema tanto como yo disfruto ensenandolo.
Favorite food/Comida favorita: Home cooked Mexican food/Comida Mexicana hecha en casa.
Favorite snacks/Aperitivo favorito: Dried fruit and candy/Fruta seca y dulce
Anything else you'd like us to know/Algo mas que quieras que sepamos?: I am a US Marine Corps veteran/Soy veterana del cuerpo de Marina de los Estados Unidos
Kris Hearity:
Subject/Materia: Science/Ciencia
Number of years at Norris/Numero de años en Norris: Beginning 7th year/Empezando mi septimo ano
Where you went to school/A donde fuiste a la universidad?: UNO
What you're looking forward to most this year/ (certain unit you teach, etc.)Que es lo que mas te emociona enseñar este año escolar? a room/Tener un salon
Favorite food/Comida favorita: seafood/Mariscos
Favorite snacks/Aperitivo favorito: chocolate
Sarahí Real y Vásquez:
Subject/Materia: Dual Language Language Arts and Reading, Science/Arte de la Lengua, Lectura y Ciencia en el programa de Doble Lenguaje
Number of years at Norris/Años en Norris: This is year 6/Este es mi 6o año
Where you went to school/A donde fuiste a la universidad?: University of Nebraska at Omaha, Go Mavs!
What you're looking forward to most this year: (certain unit you teach, etc.) /Que es lo que mas te emociona enseñar este año escolar? I'm looking forward to getting to dissect with my Science class!/Estoy emocionada de disecar con mi clase de Ciencia.
Favorite food/Comida favorita: Chilaquiles
Favorite snacks/Aperitivo favorito: Ice Cream and chocolate/Helado y chocolate
Anything else you'd like us to know/Algo mas que quieras compartir? So proud for Norris to be connected with the Embassy of Spain thanks to our Dual Language Program/Estoy orgullosa de que Norris este conectado con la embajada de España gracias a nuestro programa de Doble Lenguaje.
Alyson Recic:
Subject/Materia: Language Arts/Artes de Lenguaje
Number of years at Norris/Número de años en Norris: This is my first year/Este es mi primer año
Where you went to school/A que universidad asististe?: Northwest Missouri State University
What you're looking forward to most this year/Que es lo que mas te emociona enseñar este año escolar?: I'm looking forward to working with the iPads and using technology in the classroom. Estoy emocionada de trabajar con los iPads y usar tecnologia en el salón.
Favorite food/Comida favorita: pizza and BBQ
Favorite snacks/Aperitivo favorito: Skittles, Reese's, and anything else chocolate/Skittles, Reese's, y cualquier cosa con chocolate.
Anything else you'd like us to know/Algo mas que quieras saber?My family just got a Mini Aussie and she's the best/Mi familia acaba de comprar un Mini Aussie y es lo mejor.
Giovanna Zermeño:
Subject/Materia: School Counselor/Consejera escolar
Number of years at Norris/Numero de años en Norris: 4
Where you went to school: Briar Cliff University for my undergrad, College of Saint Mary for my Masters in Teaching, and to UNO for my Masters in School Counseling
What you're looking forward to most this year/Qué es lo que mas te emociona enseñar este año escolar?: (certain unit you teach, etc.) Working with all 6th graders and providing lessons to learn how to treat each other with kindness./Trabajar con los estudiantes de 6o grado proveyendo lecciones para aprender como tratarnos con cariño
Favorite food/Comida favorita: Seafood- mainly tostadas de ceviche o marlin/Mariscos-sobre todo tostadas de ceviche o marlin
Favorite snacks/Aperitivo favorito: Anything with chocolate/Lo que sea con chocolate
Anything else we should know/Algo mas que quieras compartir?: I was born in Mexico city and moved to the country when I was 16 years old/Naci en la ciudad de México y llegué a Estados Unidos cuando tenía 16 años.
Colin Shenefield:
Subject/Materia: ESL Reading/Writing/Lectura y Escritura de Inglés como Segundo Idioma
Number of years at Norris/Nombre de años en Norris: 1.5
Norris Phone Number: N/A
Where you went to school/A donde fuiste a la universidad: University of Nebraska Omaha
What you're looking forward to most this year/Que es lo que mas te emociona enseñar este año escolar?: My students becoming a classroom family/Que mis estudiantes se conviertan en una familia
Favorite food/Comida favorita: The kind that someone cooks for me/Lo que me cocinen
Favorite snacks/Aperitivo favorito:Almonds/Almendras
Anything else you'd like us to know/Algo mas quieras que sepamos: My students might call me "Mr. Awesome"/Mis estudiantes me pueden llamar "Señor magnifico"
Team 7A/Equipo 7A
7A 1st Quarter Newsletter
First quarter is well underway and students on Team 7A are very busy in all their core classes (Math, Science, Language Arts, and Social Studies). The teachers on Team 7A would like to remind parents and students that it is important for students to come to class prepared to learn and that they bring the necessary materials that are needed for them to be successful. Students should be bringing a writing utensil, their agenda, textbooks, paper or notebooks, reading book, homework, and charged iPad (coming soon) to class with them every day. Students also need to continue to work on being to class and to school on time all day, every day. We would like to remind students that they can continue to improve their grades in all of their classes by completing their homework, studying for their summative assessments, redoing work that they scored poorly on, and paying attention and participating when they are in class. We have enjoyed getting to know your child so far and we look forward to a great rest of the school year! Have a great rest of the quarter!!!
7A Noticias del primer cuatrimestre
El primer cuatrimestre ya está avanzado y los estudiantes en el equipo 7A estan muy ocupados con sus clases base de Matemáticas, Ciencia, Artes del lenguaje, y Ciencias Sociales. A los maestros de nuestro equipo les gustaria recordarles a los padres y estudiantes que es importante venir preparados con los materiales necesarios para ser exitosos. Los estudiantes necesitan traer un lápiz o pluma, su agenda, libros y cuadernos. Los estudiantes también necesitan seguir trabajando en estar presentes en la escuela todos lo dias y llegar a tiempo a todas sus clases. Queremos recordarles que pueden seguir mejorando sus calificaciones si completan y entregan su tarea y estudian para sus examenes. Pueden volver a hacer los trabajos en los que no sacaron buenas calificaciones y necesitan poner atención en clase. Hemos disfrutado el conocer a sus hijos y estamos emocionados de seguirlos conociendo el resto del año escolar. Que tengan un buen resto del cuatrimestre!!!
Team 7B/Equipo 7B
Meet 7B team/Conoce al equipo 7B
Jessica Carver
Hi! I'm Mrs. Carver and I teach Language Arts. I am GSA sponsor, Green Team organizer, and Team Leader this year. This is my 13th year with the district (three as an ESL Paraprofessional and 10 teaching), my third year at Norris. I have a Bachelors in Elementary Education, a Masters in Secondary Social Studies and Math, and a Masters in Reading. The best thing about being a Redbird are the students.
Hola! Soy la maestra Carver y enseño Artes del Lenguaje. Soy la patrocinadora del club GSA, organizadora del equipo verde y la lider del equipo 7B este año. Este es mi treceabo año con el distrito escolar (3 ayudando en salones de ESL y 10 como maestra). Este es mi tercer año en Norris. Tengo una licenciatura en educación primaria, una maestría en Ciencias Sociales y Matemáticas de secundaria y otra maestría en lectura. Lo mejor de ser un Redbird son los estudiantes.
Kim Ferris
4th year teaching science at Norris. I am the science bowl coach, science Olympiad coach and a sponsor of the GSA club at Norris. I received my Bachelors in Psychology from UNL and my Masters I’m Teaching from College of St Mary.
Mi cuarto año enseñando Ciencia en Norris. Soy la entrenadora del tazón de Ciencia, Olimpiadas de Ciencia y soy una de las patrocinadoras del club de GSA en Norris. Recibí mi licenciatura en Psicología de UNL y mi maestría de eseñanza del Colegio de St. Mary.
Spencer Plank
Hello! My name is Mr. Plank and I am the 7B Social Studies teacher. This is my 4th year teaching at Norris and I also coach football, basketball and soccer. In class, we will be learning about the physical geography and world cultures in various parts of the world. This year is off to a great start and I am looking forward to what the remainder of the year brings!
Hola! Mi nombre es el maestro Plank y soy el maestro de Ciencias Sociales. Este es mi cuarto año en Norris y también soy el entrenador de Fútbol americano, basketball y fútbol. En clase, vamos a aprender acerca de la geografía física y culturas mundiales. Este año hemos tenido un muy buen comienzo y estamos emocionados de lo que depara el resto del año escolar.
Lacie Hansen
Hi! I am Miss Hansen and I am a proud Redbird teacher! This is my 14th year of teaching, 12th year with OPS. I attended Norris Middle School many years ago and am so happy to be teaching here! I teach 7th grade, English Language Arts. #7BestTeamEver #itsaredbirdthing
Hola! Soy la maestra Hansen y soy una maestra Redbird orgullosa! Este es mi catorceabo año de enseñanza y mi doceabo año en OPS. Fui alumna de Norris Middle hace muchos años y estoy muy contenta de enseñar aqui! Enseño Artes del Lenguaje. #7Mejorequipodelmundo#esalgodelosRedbirds
Jared Good
Hi! I'm Mr. Good. This is my sixth year teaching Math at Norris. I teach two Math 7 blocks and one Honors Algebra class. I love my cat who I take hiking. I am the Robotics club coach and Destination Imagination facilitator.
Hola! Soy el maestro Good. Este es mi sexto año enseñando Matemáticas en Norris. Enseño dos bloques de Matemáticas y una clase de Honores de Algebra. Quiero mucho a mi gato al cual llevo a caminar. Soy el entrenador de Robótica y el facilitador de Destination Imagination.
Narelle Naeve
Hi! I'm Miss Naeve. I have been teaching for 2.5 years at Norris. I co-teach both Language Arts and Math. I grew up in southwest Iowa and moved to northeast Nebraska to where I went to high school. I went to Wayne State College. I lived in small towns until I got the job at Norris. I am a student-first teacher and care more about their well-being than a grade!
Hola! Soy la maestra Naeve. He estado ensenando por dos año y medio en Norris. Ayudó en las clases de Artes del Lenguaje y Matemáticas. Crecí en el suroeste de Iowa y me fui a vivir al, Noroeste de Nebraska en donde fui a la preparatoria. Fui a la universidad de Wayne. Vivi en pueblitos pequeños hasta que obtuve mi trabajo en Norris. Yo soy una maestra que pone a los estudiantes primero y me interesa mas su bienestar que una calificación!
Gayle Van Sickle
I have lived in the Omaha area my entire life. I have been a teacher at Norris Middle School for 15 years.
He vivido en el area de Omaha toda mi vida. He sido una maestra en Norris por quince años.
Team 7C/Equipo 7C
Welcome to 7C!/Bienvenidos a 7C!
We're excited to have all of you on our team! First quarter seemed to fly by with all the fun we had in our classrooms. We hope the rest of the first semester is just as fun and exciting.
Estamos emocionados de tenerlos a todos en nuestro equipo! El primer cuatrimestre se pasó volando con toda la diversión en nuestros salones. Esperamos que el resto del semestre sea tan divertido y emocionante.
Your teachers on 7C hope that you will attend student-led conferences on October 17th from 3:30-7:00, or October 18th from 12:00-7:00. At conferences, we will love to discuss your child's progress and goals. If you ever need to contact one of your child's teachers, please call Norris Middle School during 9:40-11:16. We will be glad to speak with you!
Nuestros maestros de 7C esperamos que asistan a conferencias de padres de familia el 17 de octubre de 3:30pm a 7:00pm y el 18 de octubre de 12:00pm a 7:00pm. En conferencias nos encantará hablar de las metas y progreso de sus hijos. Si necesitan contactar a los maestros de sus hijos en algun momento, favor de llamar a la secundaria Norris de 9:40am a 11:16am de lunes a viernes. Nos encantaría hablar con ustedes!
Your 7C teachers/Sus maestros de 7C
- Mrs. Swanson - Science/Ciencia
- Ms. Matz - Math/Matemáticas
- Mrs. Sorrell - Math/Matemáticas
- Ms. Rechkemmer - Language Arts/Artes del lenguaje (inglés)
- Mrs. Rossell - Language Arts and Reading/Artes del lenguaje y lectura
- Mr. Pepperdine - Social Studies/Ciencias Sociales
- Mr. Langabee - Special Education.Educación Especial
- Mrs. McDonnell - Tech and Living/Tecnología y vida
- Ms. Jacobberger - Special Projects/Proyectos especiales
- Mr. Kress - Guitar/Guitarra
- Ms. Bressman - PE/Educación Física
- Mr. White - PE/Educacion Física
- Ms. Pina - Computer Apps/Computación
Reviewing in Pre-Algrebra with Mrs. Sorrell is never boring!
Repasar en Pre-algebra con la maestra Sorell nunca es aburrido!
Pie Face Showdown Review Game in Math 7
Juego de enfrentamiento con pie en la cara para repasar en clase se Matemáticas 7
A lesson on fractions in Math 7, involving a Hogwarts bake sale and sorting into Harry Potter houses using the Sorting Hat
Una lección con fracciones en Matemáticas 7, que incluye una venta de pasteles de Howarts y clasificación para las diferentes casas de Harry Potter usando el sombrero clasificador.
Team 7D/8D/Equipo 7D/8D
We are the Dual Language team and are proud to offer the opportunity to students to continue improving their bilingual skills. Our program is part of the “International Spanish Academies." The ISA are educational institutions in the United States and Canada, of recognized academic prestige, which follow an integrated curriculum of Spanish language and content. In order to be a part of this network, Norris Middle School has signed an agreement of collaboration with the Ministry of Education, Culture and Sport from Spain.
Our students receive instruction in Spanish in Math, Social Studies and half the time in Language Arts.
Somos el programa de Dos Idiomas y estamos orgullosos de ofrecer la oportunidad a nuestros estudiantes de continuar mejorando sus abilidades bilingües. Nuestro program es parte de la Academias de Español Internacional. ISA son instituciones educativas en los Estados Unidos y Canada, de perstigio académico reconocido, el cual sigue un currículo integrado de Español y contenido. Para que Norris sea parte de este grupo, tuvimos que firmar un pacto de colaboración con el ministro de educación, cultura y deporte de España. Nuestros estudiantes reciben instrucción en Español de Matemáticas, Ciencias Sociales y la mitad del tiempo en Artes del Lenguaje.
Students in Language Arts presenting their book reports showing setting, main character, conflicts, and resolution.
Los estudiantes de Artes del Lenguaje presentan sus reportes de libro mostrando escenario, personaje principal, conflicto y resolución.
Mrs. Wright's RBB showing their school spirit during Spirit week.
El RBB de la maestra Wright mostrando espíritu escolar para la semana del espíritu en Norris.
Connecting to nature after reading "Allied with Green" by gardening and picking up trash.
Conectándose con la naturaleza después de leer "Allied with Green" haciendo jardinería y recogiendo basura.
Team 8A/Equipo 8A
8A Teachers are so excited this year. We have recently finished the MAP testing and the teachers are very happy that the majority of students met expectations for their Reading, Math, and Science MAP test.
In English Language Arts we will be starting a unit about Horror stories. Some things we will be reading are "The Tell Tale Heart" by Edgar Allan Poe.
In Social Studies for quarter 2 we will study U.S. Expansion and Immigration and Settlement.
In Science we are forging ahead into Newton's Laws of Motion and Energy.
In Math we are finishing up equations and applying it to real world situations.
Los maestros(as) del equipo 8A estamos muy emocionados este año. Recientemente terminamos los exámenes MAP y los maestros(as) estan muy contentos de que la mayoría de los estudiantes cumplieron con las expectativas de lectura, matemáticas, y ciencia en sus exámenes MAP.
En Inglés comenzaremos una unidad de historias de horror. Algunas historias que vamos a leer son "The Tell Tale Heart" por Edgar Allan Poe.
En Ciencias Sociales para el segundo cuatrimestre estudiaremos la expansión de los Estados Unidos, asentamiento e inmigración.
En Ciencias estamos entrando en el aprendizaje de las leyes de Newton de movimiento y energía.
En Matemáticas estamos terminando fracciones y estamos aplicádolas a situaciones de la vida diaria.
Team 8B/Equipo 8B
Welcome Back from team 8B!
We hope everyone has had a great 1st quarter. We know that much of our time these first months is spent on procedures, expectations, and routines. It is important to review these things from time to time to make sure we are all successful and productive. We want to see you RISE while you are here with us.
Esperamos que todos hayan tenido un maravilloso primer cuatrimestre. Sabemos que estos primeros meses, usamos la mayor parte del tiempo para aprender y repasar los procedimientos, espectativas y rutinas. Es importante repasar toda esta información de vez en cuando para asegurarnos de que seamos exitosos y productivos. Queremos ver que MEJORES en el tiempo que estés con nosotros.
We hope to see many of you at conferences, October 17th from 3:30-7:00, or October 18th from 12:00 - 7:00. To reach us during the school day, call 531-299-8416 and they can help you. We are available from 2:20-3:00 pm.
Esperamos verlos en conferencias el 17 de octubre de 3:30pm a 7:00pm o el 18 de octubre de 12:00pm a 7:00pm. Para poderse comunicar con nosotros durante el dia escolar, favor de llamar al 531-299-8416 y las secretarias le pueden ayudar. Los maestros de 8B estamos disponibles de 2:20pm a 3:00pm
We have many exciting things happening this year. We're excited to share them all with you!
Tenemos muchas cosas emocionantes este año escolar. Nos encantaría compartirlas con ustedes!
Keep showing your Redbird Pride!
Sigan mostrando su orgullo Redbird!
Your 8B teachers/Sus maestros del 8B
- Mr. Kammandel - Math/Matemáticas
- Mr. Amburgey
- Mr. Morris - Reading-ELA/ Lectura e inglés
- Mrs. Kincaid - Social Studies/Ciencias Sociales
- Ms. Maddock - Science/Ciencia
- Mrs. Moore - Reading-ELA/Lectura e inglés
Team 8C/Equipo 8C
The school year is off to a great start on team 8C!
El año escolar ha tenido un muy buen comienzo para nuestro equipo 8C!
Teachers have been busy helping students learn procedures and expectations, and classrooms are filled with many exciting learning activities.
Los maestros(as) han estado muy ocupados(as) ayudando a los estudiantes a aprender los procedimientos y espectativas. Los salones estan llenos de actividades de aprendizaje muy emocionantes.
In Science with Mrs. Sporcic, students are currently studying force and motion. They will be completing a test or project just before conferences. Physical Science's first unit was "Matter on Earth" and students have been looking at how scientists find data in space. Students have also started the first steps of preparing for the Science Fair.
En Ciencia con la maestra Sporcic, los estudiantes estan estudiando fuerza y movimiento. Terminarán un examen o proyecto antes de conferencias. La unidad de Ciencia Fisica fue "Materia en la tierra" y los estudiantes estan viendo como los científicos encuentran datos en el espacio. Los estudiantes tambien empezaron con los primeros pasos para prepararse para la Feria de ciencias.
In Math class with Ms. Dunn, students have been learning about real numbers. They've been learning how to classify them as natural numbers, whole numbers, integers, rational numbers, and irrational numbers. They've been learning how to convert numbers in scientific notation to standard notation and vice versa. In addition, students have been learning about how to deal with exponents through multiplication, division, and powers.
En la clase de Matemáticas con la maestra Dunn, los estudiantes estan aprendiendo acerca de números reales. Han aprendido como clasificar a los números como: reales, enteros, racionales, e irracionales. Han aprendido como convertir números en notación científica, notación desarrollada y viceversa. Además, los estudiantes han aprendido acerca de como usar exponentes por medio de multiplicación, división, y poderes.
In Mr. Pignatore's Social studies classroom, students have learned about the creation and contents of the United States Constitution. Currently they are learning the branches of government. In a few weeks, they will take their first CBA, a district required assessment.
En la clase de Ciencias Sociales del maestro Pignatore, los estudiantes han aprendido acerca de la creación y contenido de la Constitución de los Estados Unidos. Actualmente están aprendiendo acerca de las diferentes ramas del gobierno. En unas semanas, ellos tomarán su primer examen CBA el cual es un examen que el distrito requiere.
Our first quarter theme in Mrs. Wagner and Mrs. White's English Language Arts classrooms has been "Culture and Belonging". Students are working on a writing assignment and project which they will share at conferences.
El tema de nuestro primer cuatrimestre en los salones de la maestra Wagner y de la maestra White de Artes del lenguaje ha sido "Cultura y pertenecer." Los estudiantes han trabajado en una tarea de escritura y proyecto el cual compartirán en conferencias.
Mrs. Kidder is the Special Education teacher on Team 8C. Her job is to help address students' individual learning differences and provide strategies to meet their needs in the classroom. She is passionate about helping students unleash their fullest potential.
La maestra Kidder es la maestra de Educación Especial del equipo 8C. Su trabajo es ayudar a los estudiantes dependiendo de sus diferencias de aprendizaje. Ella proveé estrategias para atender sus necesidades en el salón. A ella le encanta ayudar a los estudiantes a lograr su potencial máximo.
Teachers are looking forward to using more technology as we get closer to each student having their own iPad to use throughout the school year.
Los maestros estan emocionados de poder usar mas tecnología al acercarnos a que cada estudiante tenga su propia iPad para usar durante el año escolar.
We look forward to a great year together!
Esperamos tener un grandioso año escolar juntos!
Students in Mrs. White's room building community through a "truth or dare" activity. Los estudiantes en la clase de la maestra White, construyendo una comunidad por medio de una actividad de " "verdad o reto"
Students in Mrs. White's room building community through a "truth or dare" activity.
Los estudiantes en la clase de la maestra White, construyendo una comunidad por medio de una actividad de " "verdad o reto"
Team Building Activity in Mrs. Wagner's homeroom. Actividad de Trabajo en equipo en el salón de la maestra Wagner.
Team Building Activity in Mrs. Wagner's homeroom.
Actividad de Trabajo en equipo en el salón de la maestra Wagner.
Which team will keep the balloon up the longest without letting it drop? Qué equipo mantendrá el globo lejos del piso?
Which team will keep the balloon up the longest without letting it drop?
Qué equipo mantendrá el globo lejos del piso?
Norris Middle School Redbird Sports Seasons 2018-2019/Temporadas de deportes 2018-2019
Athletics/Deportes
Athletic Director: Brett Schnabel/Director Atletico
There are so many sports for our students to compete in. Each quarter there are three or four sports and the approximate dates are listed. Coaches are listed below their sport.
Hay muchos deportes en los que nuestros estudiantes pueden participar. Cada cuatrimestre hay tres o cuatro deportes y las fechas aproximadas estan incluidas. Los entrenadores estan enlistados bajo cada deporte.
August 21-October 17, 2018/ 21 de agosto a 17 de octubre del 2018
Boys/Girls cross Country / Campo traviesa para niños y niñas
Tara Rechkemmer & Tanya Westbrook
Volleyball
Ali Parks & Keli Reid
Football/Football Americano
Varsity: Spencer Plank & KC Knutson
Junior Varsity: Bob Bernard & Mark Cobelens
October 22- December 18, 2018 / 22 de octubre a 18 de diciembre del 2018
Boys Basketball/Basquetbol para niños
Spencer Plank & Eli Hammond
Girls Swimming/ Natación para niñas
Brianna Greco & Jody Boyer
January 8-March 7, 2019/ 8 de enero a 7 de marzo del 2019
Girls Basketball/Basquetbol para niñas
Ashley Armstrong & Tara Rechkemmer
Boys Swimming/ Natación para niños
Brianna Greco & Celio Silva
Wrestling / luchas grecoromanas
Kendall Lewis & KC Knutson
March 18-May 10, 2019 / 18 de marzo a 10 de mayo del 2019
Boys/girls Soccer/ fútbol para niños y niñas
Boys/Niños: Celio Silva, Spencer Plank & Eli Hammond
Girls/Niñas: Jenny Maddock, Blake Heybrock & Ali Parks
Boys/girls track & field/ Atletismo para niños y niñas
Boys/Niños: KC Knutson
Girls/Niñas: Keli Reid
Assistants/Asistentes: Robert Bernard & Kendall Lewis
Coach Parks says/La entrenadora Parks dice,
"Volleyball has started out with a rocky start but major improvements! We have 24 girls and 2 managers this year. Tryouts had 60+ girls that led to a week of tryouts and two separate cuts. Girls have learned how to overhand serve and what it means to be a part of a team!"
El volleyball tuvo un comienzo rocoso pero mejoró muchisimo! Tenemos 24 jovencitas y 2 entrenadoras este año. Durante las pruebas de volleyball tuvimos a mas de 60 estudiantes, lo que llevó a una semana de pruebas y dos sesiones de cortes. Las jugadoras han aprendido a hacer saques por arriba y a ser parte de un equipo!
Volleyball girls are all in!
Las jugadoras de volleyball han llegado!
Volleyball girls: We are lovin' you too!
Las jugadoras de volleyball:A nosotras también nos gusta.
Volleyball team..A serious moment
El equipo de volleyball...un momento de seriedad
RASA
Redbird After School Academy/Academia despues de la escuela Redbird
RASA is a free after school program that meets everyday from 3:05-5:30 with dinner and a late bus provided. We have a range of fun activities and opportunities from art to fitness to gardening. We currently have a wait list but hope to enroll more students in the coming weeks so please submit an application! Our next family night in Tuesday October 9th from 6p-8p in the cafeteria and the theme is "Community Resource Night" and we have another great community family night Tuesday October 30th from 6p-8p in cafeteria and the theme is "Dia de los Muertos." Questions? Contact Veronica Switzer 531-299-2505
RASA es un programa gratuito, el cuál se reune diariamente de las 3:05pm a las 5:30pm. Se proveé cena y autobús. Tenemos una variedad de actividades y oportunidades desde arte hasta clases de acondicionamiento físico y jardinería. Actualmente tenemos una lista de espera pero esperamos poder inscribir a mas estudiantes en las siguientes semanas, asi que por favor llene su solicitud! Nuestra noche de familia siguiente se llevará a cabo el 9 de octubre de las 6pm a las 8pm en la cafetería y nuestro tema es "Noche de Recursos de la Comunidad." Tenemos otra noche de familia en martes 30 de octubre de las 6pm a las 8pm en la cafetería con el tema "Dia de los Muertos" Preguntas? Favor de contactar a Veronica Switzer 531-299-2505
P4K
Partnership for Kids
Partnership 4 Kids (P4K) is a goal setting and group mentoring program that builds hope for under-served students and helps them create a foundation for success from kindergarten to careers. We serve over 6,300 students at our 12 elementary, five middle schools, and five high schools. P4K empowers our students to succeed by offering them mentoring relationships, teaching them how to set and achieve goals, inspiring them to explore a wide variety of career paths, and giving them the keys to college access. Students who successfully complete the program can earn a college scholarship upon graduation from high school!
At Norris, we have two P4K groups and over 120 students all together. In middle school, our program focuses on four core values which are: goal setting, mentoring, college access and career exploration. Our sixth graders will start off the year focusing on: study skills, time management, goal setting, and growth mindset. Seventh graders will explore: their Gallup strengths, goal setting, healthy relationships, and will end with a community responsibility project. Finally, our 8th graders will focus on developing a service learning project. They will work together will UNO college students complete a project that will help them and our community.
We look forward to a great year at Norris! Go Redbirds!
If you would like to join P4K, please contact Ms. Viri or Mr. Jose at 402-557-6362. Limited space is available.
Partnership 4 Kids (P4K) es un programa de mentores y establecimiento de metas que da esperanza a estudiantes marginados y los ayuda a crear buenos cimientos para el éxito desde el kinder hasta tener sus carreras. Servimos a mas de 6,300 estudiantes en nuestras 12 primarias, 5 secundarias, y 5 preparatorias. P4K le da poder a nuestros estudiantes para ser exitosos ofreciéndoles mentores y enseñándolos a tener metas y a como alcanzarlas. Los inspiramos a explorar una variedad de carreras y les damos las llaves para tener acceso a la universidad. Los estudiantes que exitosamente completen el programa pueden recibir una beca al graduarse de la preparatoria!
En Norris, tenemos dos grupos de P4K y mas de 120 estudiantes. En la secundaria, nuestro programa se enfoca en cuatro valores fundamentales los cuales son: establecimiento de metas, tutoría, acceso a la universidad y exploración de carreras. Nuestros estudiantes de 6o grado comenzará el año enfocándose en: habilidades de estudio, manejo del tiempo, establecimiento de metas, y mentalidad de crecimiento. Estudiantes de séptimo grado explorarán: Fortalezas, establecimiento de metas, relaciones saludables, y terminarán con un proyecto de responsabilidad comunitaria. Finalmente, nuestros estudiantes de 8o grado se enfocarán en desarrollar un proyecto de servicio de aprendizaje. Trabajarán con estudiantes de UNO para completar un proyecto que los ayudará a ellos y a nuestra comunidad.
Esperamos tener un maravilloso año escolar en Norris! Vamos Redbirds!
GATE/NJHS
NJHS/Sociedad de Honores Juvenil
Upcoming events:
Clean Hanscom Park: Saturday October 19th
Students have their service hours sheets!
They should volunteer 5 hours per quarter minimum and a total of 30 hours for the year!
Quarter 1 hours are due at the end of October.
Actividades próximas:
Limpieza de Hanscom Park: Sábado 19 de octubre
Los estudiantes tienen sus hojas de servicio
Deben hacer 5 horas de servicio voluntario cada cuatrimestre para tener un total de 30 horas en el año escolar. Las horas del primer cuatrimestre deben ser entregadas a finales de octubre.
Activities/Actividades
Tutoring/Tutoria
Norris Tutoring will begin on October 22nd and will end on April 24th. Students will receive support on Math and Reading, Monday and Wednesday from 3:25pm until 4:55pm. Students will meet in the cafeteria after school for a snack and will then dismiss with the teacher who will tutor them. If students qualify for transportation, they will be able to take the late bus at 5:15pm.
There will also be peer tutors from Norris and South High.
Sign up will take place during Parent-Teacher conference October 17th and 18th.
Norris ofrecerá tutoría del 22 de octubre al 24 de abril. Los estudiantes recibirán ayuda en matemáticas y lectura los lunes y miércoles de 3:25pm a 4:55pm. Los estudiantes se reunirán en la cafetería después de la escuela para comer un aperitivo y después se irán con la maestra(o) que les dará la tutoría. Si los estudiantes califican para transporte, ellos podrán tomar el autobús de la tarde a las 5:15pm.
Tendremos también tutores compañeros de Norris y de la preparatoria South.
Las registraciones se llevarán a cabo durante conferencias de padres y maestros el 17 y 18 de octubre.
Norris Quiz Bowl/Tazón Académico de Norris
The Norris Quiz Bowl team has 15 participants this year and will be competing in 8 different academic competitions throughout the year. Quiz Bowl gives students the chance to showcase their academic knowledge in a competitive format where they compete as a team against other schools, both OPS and outside of Omaha Public Schools. Our city finals competition is on March 26th, so building up to that day will involve competing in various competitions around the city.
El equipo de "Quiz Bowl" o Tazón Académico, tiene 15 participantes y van a tener 8 diferentes competencias académicas durante este año escolar. Quiz Bowl le da a los estudiantes la oportunidad de mostrar su conocimiento académico en un formato competitiva en el cuál participan con un equipo y compiten contra otras escuelas dentro y fuera de OPS. Nuestra competencia final de la ciudad es el 26 de marzo, asi que tendremos que competir en varios eventos en la ciudad antes de esa fecha.
Students were able to take a tour at the OPS Career Center as part of their first Quiz Bowl event of the year. They were able to tour the media lab where OPS creates educational videos in real broadcast setup.
Los estudiantes pudieron tomar un tour en el centro de carreras de OPS como parte de un evento del Tazón académico este año. Ellos fueron capaces de darle un tour al cento de laboratorio de medios en donde OPS crea videos educativos en una emisora real.
Students pose for the camera in the Broadcast Center at the Career Center.
Los estudiantes posan para la cámara en la emisora del centro de carreras.
Quick lunch break from all the action at the first Quiz Bowl tournament of the year at the Career Center.
Un almuerzo para tomar un descanso del primer torneo de Tazón Académico de el año escolar en el centro de carreras.
Drill Team
Tryouts for dance, poms, and flags was a SUCCESS!! We have one of our biggest Redbird Posses ever! We are looking forward to learning routines and performing soon!
Las pruebas para el grupo de baile, porras, y banderas fueron todo un EXITO! Tenemos uno de las grupos de baile mas grandes que Norris haya tenido! Esperamos con ansias el aprender las rutinas y presentarnos pronto!
No Place For Hate
Our club has began its meetings with 20 members. We meet every other Friday in the Cafeteria during RedBird Block. Our club is happy to offer a safe place for students to come up with ideas to improve the school environment.
During conferences we will be selling No Place for Hate t-shirts to raise funds in order to adopt a family for Christmas. $12 y $14 XXL
This week, our "morning welcoming crew" began receiving our Norris students with a smile on their faces and a high five.
Our positive announcements will begin the week of October 8th via our talented club members. Posters will start decorating our school with uplifting messages of self-love and care for others.
Also, on October 24th our students will celebrate friendship and kindness this fall by visiting Vala's pumpkin patch.
We are excited for our activities to come!
Nuestro club a comenzado con 20 miembros. Nos reunimos cada tercer Viernes en la cafeteria durante RBB. Nuestro club es feliz de ofrecer un lugar seguro para que nuestros estudiantes compartan ideas para mejorar nuestro ambiente escolar.
Durante conferencias estaremos vendiendo playeras de No Place for Hate para recaudar fondos para poder adoptar a una familia para Navidad. $12 y $14 XXL
Esta semana, nuestro "grupo mañanero" comenzará a darle la bienvenida a nuestros estudiantes con un saludo y con una sonrisa.
Nuestros anuncios positivos comenzarán la semana del 8 de octubre por medio de nuestros talentosos miembros del club. Estaremos también creando posters para decorar nuestra escuela con mensajes positivos de amor propio y cariño para los demas.
El 24 de octubre celebraremos la amistad y el companerismo llendo a Vala's pumpkin Patch. Estamos emocionados por todas las actividades que vienen!
Getting to know each other at one of our Friday meetings.
Conociéndonos en una de nuestras juntas de los viernes.
Book Blasters
We are well underway with our reading this year! Our team of Book Blasters is really enjoying this year's list of YA fiction and nonfiction titles. Students have to read all ten books on the list before we compete against other middle schools in the end of February.
Some of the favorite titles so far have been The Thing with Feathers by Mcall Hoyle, The Forgetting by Sharon Cameron and Warcross by Marie Lu.
Este año ya comenzamos con nuestra lectura! Nuestro equipo de Book Blasters está disfrutando la lista de este año para jóvenes y titulos de hechos reales. Los estudiantes tienen que leer 10 libros en la lista antes de competir en contra de otras secundarias al final de febrero.
Algunos de los títulos favoritos hasta ahora son The Thing with Feathers por Mcall Hoyle, The Forgetting por Sharon Cameron y Warcross por Marie Lu.
GSA
Ally week is September 24-28 and we are asking students and staff to pledge to be an Ally and stand up against bullying, harassment, and name-calling our LGBTQ+ community. We want all students and staff at Norris to feel safe and supported! #myallies
La semana del aliado es del 24 al 28 de septiembre y estamos pidiendo que los estudiantes y personal docente prometan ser aliados y defiendan en contra del acoso e insultos a nuestra comunidad LGBTQ+. Queremos que todos los estudiantes y personal en Norris se sientan seguros y apoyados! #myallies
Student Council / Consejo Estudiantil
Student Council has had a busy year thus far! Offices have been assigned, and students leaders have organized a spirit week and a door decorating contest. Pink Wink took place from October 1-5 to help raise awareness of breast cancer and increase support for finding a cure. A penny war fundraiser will support the OPS students and families that were forced to evacuate their homes. Annual Boo-Grams will be coming soon. Student Council will be sponsoring many opportunities to get involved and help raise money to support our community.
El consejo estudiantil comenzó teniendo un año ocupado! Los puestos oficiales han sido asignados. Los lideres han organizado una semana de espíritu y un concurso de decoración de puertas. Tuvimos un Pink Wink del 1 al 5 de octubre para ayudar a crear conciencia del cancer de mama e incrementar el apoyo para encontrar una cura.
Una recaudación de fondos por medio de una guerra de pennies apoyarán a los estudiantes y familias de OPS que fueron evacuados de sus hogares.
Tendremos los Boo-Grams anuales próximamente. El consejo estudiantil estará patrocinando muchas oportunidades para involucrarte y ayudar a recaudar fondos para apoyar a nuestra comunidad.
Book Club/ Club de Lectura
The Norris Book Club is excited to be meeting in our newly renovated library this year. Students with an interest in reading, talking about books, and participating in book-related activities are getting together after school each Thursday until 5:00pm. See Mrs. Rossell or Mrs. Wagner if you would like to be a part of the fun!
El club de lectura esta emocionado de reunirse en nuestra nueva y renovada biblioteca este año. Los estudiantes con interés en la lectura, que hablan de libros, y que participan en actividades relacionadas con libros se estan reuniendo después de escuela cada Jueves hasta las 5:00pm. Hablen con la maestra Rossell o con la maestra Wagner si quieren ser parte de la diversión!
Title 1/Titulo 1
Looking Ahead/Viendo hacia el futuro
Our Title 1 Program provides a great deal of resources for our students, one of them being evening events where students and families can have access to community and educational resources. Our first family night was held on Tuesday, October 9, and featured various community resources. Our next event will be November 13 from 6-8 PM and it will be a Reading Night. Come "Choose your adventure" with your family!
Nuestro programa de Titulo I provee muchisim os recursos a nuestros estudiantes. Uno de ellos son los eventos en donde familias y estudiantes tienen acceso a recursos educativos y de nuestra comunidad. Nuestra primera noche familiar se llevo a cabo el Martes 9 de octubre en donde tuvimos muchos recursos comunitarios. Nuestro siguiente evento sera el 13 de noviembre de 6 a 8pm cuando tendremos una noche de lectura. Vengan y "eligan su aventura" con su familia!
Redbirds RISE
MTSS -B (Positive, Intervene, Restore)
Norris Middle School is committed to having a positive and safe learning environment. After receiving feedback from students and staff we introduced Redbirds RISE. RISE is an acronym for Respect, Integrity, Safety, and Empathy.
MTSS-B (Positivismo, Intervenir y Restorar)
La secundaria Norris esta comprometida a tener un ambiente de aprendizaje positivo y seguro. Despues de recibir las sugerencias de nuestros estudiantes y personal docente, presentamos Redbirds RISE. RISE es un acrónimo para Respeto, Integridad, Seguridad, y Empatía.
RESPECT: Respect means keeping hands and feet to ourselves and following directions and rules.
RESPETO: Respeto quiere decir mantener nuestros pies y manos en nuestra area y no tocar a nadie mas. También es el seguir instrucciones y reglas.
INTEGRITY: Integrity is doing the right thing because it is the right thing to do.
INTEGRIDAD: La integridad es hacer lo correcto porque es lo correcto.
SAFETY: Safety is creating a calm and orderly environment and letting adults know of problems
SEGURIDAD: Seguridad es crear un ambiente tranquilo y ordenado haciéndole saber a los adultos si hay cualquier problema.
EMPATHY: Empathy is showing kindness and trying to help students see other perspectives and feelings.
EMPATIA: Empatía es mostrar amabilidad y tratar de ayudar a estudiantes a entender las perspectivas y sentimientos de los demás.
Please help us work with your student by discussing RISE attributes at home. Our goal for your child is that they can be successful and learn, that your child is liked by others and has friends, that your child feels good about themselves and takes good care of themselves when overwhelmed with emotion.
Por favor ayúdenos a trabajar con su estudiante y hable acerca de los atributos RISE en casa. Nuestra meta para sus hijos(as) es que sean exitosos(as) y que aprendan que son queridos y que tienen amigos, que sus hijos(as) se quiera a si mismos(as) y que se cuiden y sepan que hacer cuando tengan muchas emociones.
REDBIRD BUCKS: At Norris we recognize students who demonstrate respect, integrity, safety, and kindness through Redbird Bucks. Redbird Bucks can be used to attend field trips with pizza parties, raffles for gift cards and prizes, and for items such as stickers, gel pens, pencils, etc. We want to recognize all of our amazing Redbirds who are doing the right things everyday.
BILLETES REDBIRD: En la secundaria Norris los estudiantes que demuestran respeto, integridad, seguridad, y amabilidad son reconocidos con Billetes Redbird. Estos billetes pueden ser usados para asistir a paseos con fiesta de pizza, rifas de tarjetas de regalos y premios. Tambien los pueden canjear por estampas, plumas de gel, lápices, etc. Queremos reconocer a todos nuestros maravillosos Redbirds que están haciendo lo correcto día con día.
September Redbirds on the RISE: The students in the picture on the right were our September Redbirds on the RISE. They demonstrated respect, integrity, safety and responsibility and were nominated by their teachers. Congrats!
Redbirds al Ascenso de septiembre: Los estudiantes en la foto de la derecha fueron nuestros Redbirds en ascenso de septiembre. Ellos demostraron respeto, integridad, seguridad y responsabilidad y fueron nominados por sus maestros. Felicidades!
Counseling Update/Noticias del departamento de consejeria
Norris has four School Counselors available to assist students as needed. We are also lucky to have a Community Counselor and a Social Worker to provide additional support to our students and families. Our Counselors are:
Mrs. Zermeño - 6th grade and Dual Language
Ms. Ward - 7A, 8A
Ms. Jurgens - 7B, 8B
Mr. Allen - 7C, 8C
Ms. Hills - Community Counselor
Mr. Gutman - Social Worker
Mrs. Partridge-School Psychologist
On September 28th our 8th graders attended the first Career Exploration day at the Baxter Arena. Students learned about career options as well as ways to pay for College. We want students to begin thinking about furthering their education since Middle School. They were amazing! We are proud of our RedBirds!
We are well on our way with our Banister Leadership group with 6th grade boys, who are learning 12 pillars including Honesty, citizenship, responsibility and courage.
Norris tiene cuatro consejeros(as) disponibles para asistir a los estudiantes cuando lo necesiten. Tambien somos afortunados de tener a un trabajador social, una consejera de la comunidad y una psicóloga escolar que proveen apoyo adicional a nuestros estudiantes y familias. Nuestros consejeros son:
Sra. Zermeño-6o grado y Doble Lenguaje
Sra. Ward-7A, 8A
Sra. Jurgens- 7B, 8B
Sr. Allen-7C, 8C
Sra. Hills - Consejera de la Comunidad
Sr. Gutman - Trabajador Social
Sra. Partridge - Psicologa escolar
El 28 de septiembre nuestros estudiantes de octavo grado asistieron al primer dia de exploración de carreras en la arena de Baxter. Los estudiantes aprendieron acerca de opciones de carreras y tambien aprendieron maneras de pagar por la universidad. Queremos que los estudiantes comienzen a pensar en como continuar su educación despues de la preparatoria desde la secundaria. Se portaron fenomenal! Estamos orgullosos de nuestros Redbirds!
Ya estamos viento en popa con nuestro grupo de Banister. Este es un grupo de liderazgo para estudiantes de 6o grado, los cuales estan aprendiendo los 12 pilares como honestidad, ciudadanía, responsabilidad y valentía.
Learning about College
College Bound/Proximos Colegiales
Counselors Learning/Las Consejera aprendiendo
Mrs. Zermeño and Ms. Ward at the Attendance Conference learning how to promote good attendance from our Norris Students. Strive for 95%, missing less than 3 days every quarter.
La senora Zermeño y la señora Ward en la conferencia de asistencia aprendiendo como promover buena asistencia para que nuestros estudiantes traten de alcanzar 95%, faltando menos de 3 dias al cuatrimestre.