Boletín Informativo Semanal del BSD

15 de marzo de 2021

WE got this logo
Big picture

Un día en la vida de un estudiante de primaria en Instrucción Híbrida en Persona

¡Estamos muy emocionados de darle la bienvenida a los estudiantes a nuestros edificios escolares! Hemos trabajado mucho planeando y preparándonos para su llegada. Vea como será un día de escuela para los estudiantes de primaria cuando comencemos con el modelo Híbrido.
Elementary Hybrid - (Español)
Big picture

La fecha límite de la encuesta sobre el modelo Híbrido para las escuelas secundarias y preparatorias es hoy

Como recordatorio, todas las familias de estudiantes de secundaria, preparatoria y escuelas opcionales y K-8 (SOLAMENTE de los grados 6-8) deben hacer una elección para sus estudiantes, ya sea permanecer en el Aprendizaje a Distancia (CDL) o pasar a la Instrucción Híbrida en Persona programada tentativamente para comenzar el 19 de abril (escuelas secundarias) y el 22 de abril (escuelas opcionales y preparatorias). Si no toma una decisión, su estudiante permanecerá automáticamente en Aprendizaje a Distancia o CDL.

Si ya ha enviado su decisión final, por favor ignore este recordatorio.


Para obtener una imagen completa de cómo se verá el modelo Híbrido para los estudiantes, por favor mire este video. También puede leer nuestras preguntas frecuentes para estudiantes de secundaria y preparatoria.


Para hacer su elección: Vaya a nuestra página webpage for Return to In-Person Instruction y siga las instrucciones. Todas las decisiones deben tomarse hoy.
Secondary Hybrid Explainer Video (Spanish)
Big picture

Remedy City

Durante el aprendizaje a distancia, Remedy City Church ha abierto sus puertas a los estudiantes de Springville K-8. Vea cómo esta asociación ha beneficiado a los estudiantes.
Spotlight on Community Partnerships: Remedy City Church
Big picture

Cambio en el calendario escolar

En preparación para el inicio de la Instrucción Híbrida en Persona y según nuestro acuerdo con nuestra asociación de empleados, la Asociación de Educación de Beaverton (BEA por sus siglas en inglés), el personal participará en tres días de capacitación y desarrollo profesional.


  • Los estudiantes de primaria y secundaria (incluyendo los programas CTP y ACE de Rachel Carson y Capital Center) no tendrán clases en Aprendizaje a Distancia o CDL el 29, 30 y 31 de marzo. El 1º y 2 de abril, los estudiantes regresarán a Aprendizaje a Distancia o CDL .


  • El desarrollo profesional para el personal de escuelas preparatorias y escuelas opcionales será el 19, 20 y 21 de abril. Los estudiantes de escuelas opcionales y preparatorias no tendrán clases en estos días: 19, 20 y 21 de abril. El 22 de abril, todos los estudiantes tendrán un día completo de Instrucción Híbrida en Persona y Aprendizaje a Distancia o CDL, al mismo tiempo que sus maestros.


  • Los estudiantes de la escuela en línea FLEX tendrán un horario escolar normal del 29 al 31 de marzo y del 19 al 21 de abril.
Big picture

Recordatorio de vacunación

Los niños deben estar al día con sus vacunas antes de regresar a la Instrucción Híbrida en Persona. Si los estudiantes no obtienen sus vacunas adecuadas, no se les permitirá ingresar a la escuela por ningún motivo (ni al modelo Híbrido, ni a actividades atléticas o eventos escolares) hasta que estén al día.


Los estudiantes y las familias pueden recibir sus vacunas tanto en Beaverton School-Based Health Center como en Merlo School-Based Health Center, además de sus propios proveedores de atención médica.

Big picture

Autobús de libros de la biblioteca: último día de servicio

Con nuestros autobuses escolares volviendo al servicio para la Instrucción Híbrida en Persona, se suspenderá el autobús de libros de la biblioteca. El último día será el 17 de marzo. Los servicios de biblioteca trabajarán con las escuelas para facilitar otras formas para que los estudiantes tengan acceso a los libros de la biblioteca.

Big picture

Marathon Kids Spring Fun Run

Big picture

Evento de Reclutamiento Bilingüe

Big picture

¡La ciudad de Beaverton quiere sus ideas para nombrar la plaza del Centro de Seguridad Pública!

Rendering of Beaverton Public Safety Building Art Instillation

La Ciudad de Beaverton está invitando a los miembros de la comunidad a enviar sus sugerencias para el nombre de la nueva plaza pública al aire libre en el Centro de Seguridad Pública de Beaverton, que también presenta las esculturas de arte público recientemente instaladas por el artista Blessing Hancock. Esta es una oportunidad única para la participación pública en la configuración de un nuevo espacio comunitario.


Las ideas se pueden enviar en línea a www.BeavertonOregon.gov/PSCPlaza o llamando al 503-526-2543. Cualquier sugerencia es bienvenida y puede incluir el nombre de un residente de Beaverton (fallecido o vivo), un nombre tribal para honrar las tierras indígenas sobre las que descansa el edificio o una sugerencia general. Se solicita una explicación detallada para dar contexto a la consideración. Las presentaciones vencen el miércoles 31 de marzo.


Un comité de voluntarios revisará las presentaciones públicas y hará una selección de 3-5 nombres para consideración del Consejo Municipal en junio. Se llevará a cabo un evento de inauguración en agosto (ya sea virtual, en persona o una combinación de ambos) para celebrar la selección del nombre y la instalación de esculturas de arte público en la plaza.


Obtenga más información en www.BeavertonOregon.gov/PSCPlaza.

Big picture
Big picture
Big picture
Big picture

Reunión del Consejo Escolar

Lunes, 15 de marzo de 2021

6:00 p.m.

Información de la reunión


No hay clases – Vacaciones de primavera Spring Break

Del 22 al 26 de marzo

Big picture

Meta del Distrito: NOSOTROS preparamos a todos los estudiantes

para alcanzar el èxito de post-bachillerato.

Beaverton School District

Una publicación del Departamento de Comunicaciones y Participación de la Comunidad.


El Distrito Escolar de Beaverton reconoce la diversidad y el valor de cada persona y grupo. La norma del Distrito Escolar de Beaverton es de que no haya discriminación ni acoso hacia ninguna persona ni grupo por motivo de raza, color, religión, género, inclinación sexual, identidad de género, expresión de género, país de origen, estado civil, edad, estatus como veterano, información genética o discapacidad en los programas educativos, actividades o empleo.