RUSSELL SCHOOL FAMILY NEWSLETTER
#1 Weekly Updates from Mr. Ciesla, Sept 21st - Sept 25th
FROM THE DESK/ Kitchen OF MR. CIESLA. DESDE EL ESCRITORIO / Cocina DEL SR. CIESLA
It is a great honor to serve as your principal. I am humbled by the dedication and hard work of all of our school community in preparing for the 2020-2021 school year. We hope that you and your family have a fantastic school year as we work to provide a unique, academically rigorous experience. To that end, we are heading into a new frontier and have a lot to learn. Over the last seven months, we have had time to reflect on our mistakes with remote learning and also had the opportunity to highlight what worked well. There will undoubtedly be mishaps and mistakes made as we navigate through this new educational terrain. Please assume that everyone has the best intentions, and the goal is to be as collaborative as possible at all times.
We are excited to get started tomorrow. Let's make this a school year to remember!
Saludos,
Es un gran honor servir como su director. Me siento honrado por la dedicación y el arduo trabajo de toda nuestra comunidad escolar en la preparación para el año escolar 2020-2021. Esperamos que usted y su familia tengan un año escolar fantástico mientras trabajamos para brindar una experiencia única y académicamente rigurosa. Con ese fin, nos dirigimos hacia una nueva frontera y tenemos mucho que aprender. Durante los últimos siete meses, hemos tenido tiempo para reflexionar sobre nuestros errores con el aprendizaje remoto y también tuvimos la oportunidad de destacar lo que funcionó bien. Sin duda, se cometerán contratiempos y errores mientras navegamos por este nuevo terreno educativo. Asuma que todos tienen las mejores intenciones y que el objetivo es ser lo más colaborativo posible en todo momento.
Estamos emocionados de empezar mañana. ¡Hagamos de este un año escolar para recordar!
From the Desk of Ms. Duquette (principal intern)/Desde el Escritorio de Ms. Duquette
¡Saludos leones! Soy Elizabeth Duquette. Estaré trabajando con Mr. Ciesla este año y apoyando el Russell mientras aprendo cómo ser directora de una primaria. Estoy muy ilusionada para hacerlo aunque estaré haciendólo virtualmente desde las afueras de Madrid, España. Sabemos que este año todo será más complicado debido a la pandemia. De hecho, tenemos que confinarnos otra vez en el área donde vivo a partir del lunes. Tengo que recordarme constantemente del hecho que aunque estos momentos son difíciles estoy agradecida por muchas cosas. Creo que será importante mantener una actitud de positividad y flexibilidad para perseverar. Les deseo un año fantástico (a pesar de las circunstancias), y tengo ganas de trabajar con ustedes y sus familias.
PHASE IN PLAN
Russell Main office - 617-615-6795, Mon - fri, 9am - 1pm
BPS Helpline 617-635-8873, Mon - Fri, 9am - 5pm
FOR A SUCCESSFUL START OF THE YEAR/PARA UN COMIENZO EXITOSO DEL AÑO
Incluye mucha información como por ejemplo, hacer un cambio a remote/hybrid o Grupo A/B, mira en la parte arriba.
Zoom Links
Short How-to Videos
Video 1 - Remote Learning Readiness
https://vimeo.com/459422112/bd22484e2e
Video 2 - Getting started with your Chromebook
https://vimeo.com/459423447/578410598d
Video 3 - Launching CLEVER
https://vimeo.com/459423170/29c7abd4bf
Video 4 - Engaging with Seesaw
https://vimeo.com/459422684/90daaa8e21
Video 5 - Zoom 101
Videos Cortos para Enseñarnos Cómo (en Español)
Spanish:
Video 1 - Preparación de Aprendizaje Virtual
https://vimeo.com/459557004/4c7e5a7c1a
Video 2 - Iniciando su Chromebook
https://vimeo.com/459562930/57bb99cc36
Video 3 - Iniciando La Aplicación Clever
https://vimeo.com/459564305/8a64c2a035
Video 4 - Usando Seesaw
https://vimeo.com/459567893/3c3c3ba4cb
Video 5 - Lo Básico de Zoom
Change of Phone number?/¿Cambio de número de teléfono?
Change of address / cambio de dirección
To change your address parents please call 617-635-9010 to schedule an appointment. You will need to take a picture of your id and proofs of address. You can do it by phone sending that information to a registration specialist. If you need new school choices they can also assist with that as well.
Accepted forms of residency proof (the two proof items cannot be from the same category below):
- A Utility Bill (not water or cell phone) dated within the past 60 days
- A Deed, Mortgage Payment dated within the past 60 days, or Property Tax Bill dated within the last year
- A current Lease, Section 8 Agreement, or BPS Landlord Affidavit
- A W2 form dated within the year or a Payroll Stub dated within the past 60 days
- A Bank or Credit Card Statement dated within the past 60 days
- A Letter from an approved government agency dated within the past 60 days
- Approved government agencies include Departments of Revenue (DOR), Children and Family Services (DCF), Transitional Assistance (DTA), Youth Services (DYS), Social Security, any communications on Commonwealth of Massachusetts Letterhead.
Para cambiar su dirección de padres, llame al 617-635-9010 para programar una cita. Deberá tomar una fotografía de su identificación y comprobantes de domicilio. Puede hacerlo por teléfono enviando esa información a un especialista en registro. Si necesita nuevas opciones escolares, también pueden ayudarlo con eso.
Formas aceptadas de prueba de residencia (los dos elementos de prueba no pueden ser de la misma categoría a continuación):
Una factura de servicios públicos (no agua o teléfono celular) fechada dentro de los últimos 60 días
Una escritura, pago de hipoteca fechado dentro de los últimos 60 días o impuesto sobre la propiedad Factura fechada en el último año
Un contrato de arrendamiento actual, Acuerdo de la Sección 8 o Declaración jurada del propietario de BPS
Un formulario W2 con fecha dentro del año o un Talón de nómina con fecha dentro de los últimos 60 días
Un extracto bancario o de tarjeta de crédito con fecha dentro de los últimos 60 días
Una carta de una agencia gubernamental aprobada con fecha de los últimos 60 días
Las agencias gubernamentales aprobadas incluyen los Departamentos de Ingresos (DOR), Servicios para Niños y Familias (DCF), Asistencia de Transición (DTA), Servicios para Jóvenes (DYS), Seguridad Social, cualquier comunicación en el Commonwealth de Massachusetts Membrete.