JAMS Weekly Update
Week of September 26, 2022
JAMS Families/familias de JAMS,
I hope you all had some time this weekend to spend time with family and friends.
We will have a Fire Drill this week as we continue to practice safety and safety protocols at school. I sent out a few messages on Blackboard this week regarding health. I've linked the nurse report and the LA County Public Health alert on Fentanyl. Please speak to your children about both of these memos and reach out if you need support. I will work with our parent groups and school district to keep you informed of any parent education around these topics to help support you.
Have a great week.
Espero que todos hayan tenido tiempo este fin de semana para pasar tiempo con familiares y amigos.
Tendremos un simulacro de incendio esta semana mientras continuamos practicando los protocolos de seguridad y el estar preparados para emergencias en la escuela. Envié algunos mensajes a través de Blackboard esta semana con respecto a la salud. He vinculado el informe de la enfermera y la alerta de salud pública del condado de Los Ángeles sobre el fentanilo. Por favor, hable con sus hijos acerca de estos dos memorandos y comuníquese con nosotros si necesita ayuda. Trabajaré con nuestros grupos de padres y el distrito escolar para mantenerlos informados sobre cualquier educación para padres sobre estos temas para ayudarlos.
Que tengan una buena semana.
Martha Chacón
Principal/Directora
Weekly Schedule/Horario Semanal
Mon. September 26- NO SCHOOL
Tues. September 27 - Blocks 2,4,6
Wed. September 28 - - Blocks 1,3,5
Thurs. September 29 - Blocks 2,4,6
Fri. September 30 - Blocks 1,3,5 w/early release at 2 pm
_____________________________________________________________________
5 de septiembre – lunes: no escuela
6 de septiembre - martes: clases 2,4,6
7 de septiembre - miércoles: clases 1,3,5
8 de septiembre - jueves: clases 2,4,6
9 de septiembre - viernes: clases 1,3,5 con salida a las 2pm
Library Open After School/Biblioteca abierta después de la escuela
Gracias a sus donaciones al Fondo Anual de Donaciones de la PTSA, la biblioteca de JAMS ahora está abierta después de la escuela. El horario después de la escuela es de 3:15 a 4:15 pm de lunes a jueves. Los estudiantes son bienvenidos a venir a la biblioteca para sacar libros, estudiar/investigar tranquilamente, leer y trabajar en proyectos y tareas. Se requiere un comportamiento bibliotecario apropiado en todo momento.
Glasses in the classroom/Anteojos en el salon de clases
A note from the school psychologist and health office
Kids need lots of things to succeed at school: committed parents/caregivers, supportive educators, and healthy habits. Good physical and mental health are also crucial components, and that includes eye health. We have recently noticed that many students who require corrective lenses are not wearing them in class. It is no surprise that students who wear their glasses see improvements in their math and reading skills.
Parents and guardians, please take the time to talk to your students about the importance of wearing glasses in class and make sure that your student brings their glasses to campus. The more your student is reminded to wear their glasses by people they love and respect, the more likely they are to use their corrective lenses.
Note: If a student requires an updated prescription or has a broken pair of glasses, the health office at JAMS has vision vouchers available for families in financial need.
Una nota del psicólogo escolar y la oficina de salud.
Los niños necesitan muchas cosas para tener éxito en la escuela: padres y tutores dedicados a ellos, educadores que los apoyen y hábitos saludables. La buena salud física y mental también son componentes cruciales, y eso incluye la salud de la vista. Recientemente hemos notado que muchos estudiantes que requieren lentes correctivos no los usan en clase. No estamos sorprendidos que los estudiantes que usan anteojos vean mejorías en sus habilidades de matemáticas y lectura.
Padres y tutores, tómense el tiempo para hablar con sus hijos sobre la importancia de usar anteojos en clase y asegúrese de que su hijo/a traiga sus anteojos a la escuela. Mientras más personas que los niños aman y respetan les recuerden que usen sus anteojos, es más probable que usen sus lentes correctivos.
Nota: Si su hijo/a requiere una receta actualizada o tiene un par de anteojos quebrados, la oficina de salud de JAMS tiene cupones para la vista disponibles para familias con necesidades económicas. Estos cupones incluyen la cita y los anteojos.
A Few Announcements/Algunos anuncios
Antigen test were sent home on Friday and will be sent home every Friday. Test your child before returning to school on Monday. Keep them home and notify the school if they test positive. Refer to District communication regarding COVID-19 Guidance and Illness Protocol.
La prueba de antígeno se envió a casa el viernes y se enviará a casa todos los viernes. Pruebe a su hijo antes de regresar a la escuela el lunes. Manténgalos en casa y notifique a la escuela si dan positivo. Consulte la comunicación del distrito con respecto a la orientación y el protocolo de enfermedad de COVID-19.
- Cell phone policy "Away for the Day". Cell phones should be turned off and in backpacks all day.
- Nuestra política de teléfonos celulares "Away for the day”. El teléfono debe estar apagado y en la mochila todo el día.
September is Attendance Awareness Month!
Parents and families are essential partners in promoting good attendance because they have the bottom-line responsibility for making sure their children get to school every day. Just as parents should focus on how their children are performing academically, they have a responsibility to set expectations for good attendance and to monitor their children’s absences, so that missed days don’t add up to academic trouble. Refer to the Parent Attendance Handout for more information on the importance of school attendance.
Los padres y las familias son socios esenciales para promover la buena asistencia porque tienen la responsabilidad fundamental de asegurarse de que sus hijos asistan a la escuela todos los días. Así como los padres deben enfocarse en el rendimiento académico de sus hijos, tienen la responsabilidad de establecer expectativas de buena asistencia y monitorear las ausencias de sus hijos, para que los días perdidos no se conviertan en problemas académicos. Consulte el Folleto de asistencia de los padres para obtener más información sobre la importancia de la asistencia a la escuela.
Aeries Weekly Progress emails/Reporte semanal de Aeries para padres
- Aeries has a feature that allows Parents and Students to subscribe to Weekly Progress Report emails in the Parent/Student Portal. These emails contain current Attendance and Gradebook information and are a great way to help stay on top of classes.
- Aeries cuenta con funciones que permiten a los padres de familia y estudiantes suscribirse para recibir informes sobre el progreso semana por correo electrónico en el Portal para Padres/Estudiantes. Estos correos electrónicos contienen información actual acerca de la asistencia y el registro de grado, y esto es una excelente forma para estar al día en las clases.
School Site Council/Consejo Escolar de JAMS
The site council meeting is this Thursday. La junta es este jueves.
Congratulations to Charity Burton and Laura Vela who will be joining the JAMS School Site Council. Our first meeting is this Thursday from 4-5:30 pm at JAMS.
Felicitaciones a Charity Burton y Laura Vela que se unirán al Consejo Escolar de JAMS. Nuestra primera reunión es este jueves de 4 a 5:30 p. m. en JAMS.
John Adams Middle School
kind · connected · compassionate
Website: https://www.smmusd.org/jams
Location: 2425 16th Street, Santa Monica, CA, USA
Phone: 310-452-2326
Twitter: @jamsdragonsSM