TC ON INVISIBLE RACISM - EAR

Lorca, from 15th - 23rd January 2015

Travel and arriving

HOW TO GET TO LORCA?

FROM ALICANTE AIRPORT

Option 1:


Take a shuttle bus just in the exit gate of the airport to Alicante city. There are buses every 20 minutes aprox. Get off in "Salamanca - Estación Adif" bus stop. Train station is just in front of the bus stop. Ticket costs 3,85 EUR. From the Alicante train station take a train to Lorca (5,70 EUR). There are 2 train stops in Lorca. You must get off in Sutullena train stop, which is the second one.


Option 2:
Take a bus from the station just in front of the airport to Murcia: there are buses every 2 hours from 7:15 to 21:15 – the trip takes 1 hour and 45 minutes and costs around 6€.
Once in Murcia go from the bus station to the train station by bus no. 26A.
Then take a train from Murcia to Lorca Sutullena (it is the second station of Lorca coming from Murcia): there are trains every hour from 7:45 to 22:05 – the trip takes one hour and costs around 6€ or you can take a bus from the bus station of Murcia and it will bring you to bus station, which is next to the train station (Lorca Sutullena).
If you want to check the schedule go to www.renfe.es, then Cercanias: Murcia/Alicante

Option 3:
If your landing time does not permit you to catch any of the busses to Murcia you can:
Take a taxi from the airport to Torrellano train station – the taxis are in front of the airport at the lowest level – the trip takes about 10min max and costs around 10€.

From Torrellano take a train to Murcia and from Murcia to Lorca – you will buy your ticket from the automat in the station directly to Lorca Sutullena (it is the second station of Lorca comming from Murcia) – and then when you change the train in Murcia - you don´t need to buy another ticket.
If you want to check the schedule go to www.renfe.es, then Cercanias: Murcia/Alicante.

From MADRID BARAJAS AIRPORT


BY BUS: There are direct busses (ca. twice a day) from Terminal 4 to Lorca. The ticket costs around €35 and the trip takes 6,5-7h. You can also catch a bus from one of the bus stations, Estación de Autobuses – Estación Sur. In order to get there take metro (pink line) until the end (Nuevos Ministerios) and then change to the grey line going to Mendez Alvaro. To check the bus schedule go to www.alsa.es. You can also purchase tickets online.

BY TRAIN: Take metro from the airport to Madrid Chamartín train station (you will have to change the lines twice or three times). Then take a train to Murcia. In Murcia you can get the ticket to Lorca-Sutullena for free in the ticket machines with the code written on the ticket from Madrid to Murcia (“Combinado Cercanías”). The ticket costs between €38 and €47. To check actual train schedule go to www.renfe.es. If you decide to travel by train, we advise you to buy the ticket in advance (online) as the Madrid-Murcia connection is very popular and trains are usually full!
You can download the Madrid metro plan from here www.metromadrid.es.

From VALENCIA AIRPORT

BY TRAIN: Take metro from the airport to Valencia Estació del Nord train station (ticket costs around €4,90) and take a train to Murcia del Carmen (tickets between €20-40). The trip takes 3-3,5h. After arriving to Murcia, you will have to buy a ticket to Lorca-Sutullena (main train station). You can get it in the ticket machines inside the train station (“Cercanías”) and it costs €5,60. The train ride takes ca. 50 minutes. Remember to get off at train station Lorca-Sutullena. To check train schedule go to www.renfe.com

BY BUS: Take metro from the airport to Valencia bus station and take a bus to Murcia (€17,59). The trip taikes 3-5,5h. To check the bus schedule go to www.alsa.es. You can also purchase tickets online.

FROM BARCELONA AIRPORT

Take a bus from the airport wich goes to the Plaza de España. It costs 2€. Then, in the same place you need to change the bus which goes to the Barcelona Sants station (Sants Estacio), which also costs 2€. Also, you can take metro, which is very near the bus station. The bus (and metro also) will take you straitly to the train station.
The train ticket, directly to Lorca, costs 58€. There is a possibility to book it before and it should be a bit more cheaper.

Accomodation

As you probably read in the "EAR Guide" you will receive a fix amount for the 2/3 international meetings in Lorca so you will have to manage this money to pay travels, accommodation and food by your own.


Our proposal for hotels are below. We strongly recommend Hotel Felix because It is on a walking distance (2 min) from the place we will have the meeting and our office. It was recently renovated and the prices are quite good. Anyway please make sure you let us know which hotel you prefer and what kind of rooms you would like us to book for you as soon as possible!


Hotel Félix – 2 minutes walking distance to the meeting hall. Free Internet. 5 minutes walking distance from "San Diego" train station.

Single room price: 25 EUR

Double room price: 36 EUR

Breakfast: 3 EUR

http://www.hotelfelix.es

Address: Avenida de las Fuerzas Armadas, 14 (Lorca)


Hotel Alameda - 20 minutes walking distance to the meeting hall. Free Internet. 10 minutes walking distance to Sutullena train station.

Single room price: 30 EUR

Double room price: 50 EUR

http://www.hotel-alameda.com

C/. Musso Valiente, Nº 8


Hotel Jardines de Lorca - 20 minutes walking distance to the meeting hall. Free Internet. 5 minutes walking distance to Sutullena train station.

Single room price: 67 EUR

Double room price: 74 EUR

http://www.hoteljardinesdelorca.com

Alameda Rafael Méndez, s/n

MEALS

We will provide and cover coffee, snacks and light dinner on December 5th during the meeting.

We will be happy to have lunch and dinner together both on December 6th and 7th, but of course everybody is free to organize their own programme for the meals. Prices depend on what you drink and eat (and where), but lunch /dinner (in Hotel Félix i.e.) would normally be 10 EUR. Depending on the reporting system of each partner, we can make arrangements, so that those that need separate receipt for food, could get it.

Some useful information

December in Murcia is usually cold with temperatures between 5 to 15 degrees . But it doesn't mean that we cannot enjoy some "beachy" or suffer "arctic" days in December (exceptions possible anytime in both directions).


Spain is relatively cheap, compared to other EU countries. Depends on what you buy and where, but generally you take a coffee on the street for 1,20 euro, you could eat a burger or kebab for 3.50 EUR. Ticket for the city transport (one journey) is around 1 EUR.


For those interesting in sightseeing, we will give more information on spot.


Emergency number in Spain is like in EU – 112.


For any questions and problems you can reach as at the following contacts:


Manuel Semitiel – manuel@cazalla-intercultural.org , + 34 63 75 70 105

Sibisse Rodríguez – sibisse@cimadevilla.com , + 34 627 948 639

Claudia Montaini – claudia.montaini@hotmail.com , + 34 644 23 16 09

DESCRIPTION OF THE PROJECT

This project will be developed in Spain, Italy, Romania and Poland, the countries which collaborate to develop methods and activities to prevent, detect and combat the "invisible racism" in schools. The invisible racism consists of racist or discriminatory attitudes that are socially accepted or naturalized.

EAR proposes a cross-sectoral approach between non-governmental organizations with experience in non-formal learning and in intercultural projects, as well as in projects about Human Rights and in schools or educational institutions. In the first phase of EAR 4 youth workers will go abroad ​​to collect first-hand information about the reality that young people live in, as well as about the activities that take place in organizations and institutions. They will also provide workshops for teachers on methods of non-formal education and for students and teachers about the Erasmus+ Programme.


After the course, a toolkit will be developed by the youth workers involved in mobilities to collect tools adapted to the time, space and students in schools to prevent and combat racism and discrimination, as well as strategies to detect and combat the invisible racism in classrooms. This toolkit will be printed and published in the .pdf format and presented at national conferences in each country to be attended by a total of 200 people.


With this project we want to achieve an increase in the quality of teaching in schools, professionals with new skills and approaches, a fruitful collaboration between formal and non-formal education that allows the assessment of learning at various levels and with different methods.


It will also enable greater awareness of the issue of racism and promote multiculturalism and tolerance in the classrooms.

In the long run the toolkit can be used at a European level by teachers, education professionals and youth workers. Professional collaboration between formal and non-formal education will also be created, which is very positive in creating global strategies of education, inclusion and training of young people.

OBJECTIVES OF THE TC

El objetivo principal de este curso es exponer el significado del concepto "racismo invisible", cuáles son sus indicadores y cómo combatirlo y también para desarrollar competencias a la hora de realizar talleres basados en el aprendizaje no formal entre jóvenes en el aula. Es realmente fundamental que se desarrollen estas competencias, pues así aseguramos la calidad de los talleres en los institutos y no sólo eso, sino también del trabajo educativo de profesores, educadores y trabajadores juveniles.

Los objetivos específicos de este curso son:

–Entender qué es racismo invisible, sus indicadores y cómo actuar cuando se detecta.

–Desarrollar estrategias de facilitación y enfoque educativo no formal para trabajar el tema del racismo y la discriminación en el aula.

–Aprender cómo resolver conflictos y generar contextos educativos seguros y libres de prejuicios.

–Compartir necesidades, buenas prácticas y desafíos a los que nos enfrentamos como profesionales de la educación en términos de racismo y discriminación entre jóvenes.

- Crear sinergias entre la educación formal y no formal en la lucha contra el racismo invisible.

WHO CAN APPLY?

Youth workers, educators, stakeholders and teachers who are collaborating with the partner associations and schools.


*Participants should be able to communicate in English.

HOW CAN APPLY

DEADLINE TO APPLY