Citas e referencias bibliográficas
tratamento da citación e da bibliografía
citar, resumir, parafrasear
2. sintetizar unha idea, proposta ou afirmación da fonte orixinal consultada
3, explicar ou interpretar un texto para facelo máis intelixible. Frase que, imitando a estrutura doutra coñecida, se formula con diferentes palabras.
Sempre, mención da fonte consultada
Citar, parafrasera y resumir
tipo de Citas
notas a pé de páxina
- cita directa
«Pero a partir del momento en que el tratamiento de datos llega a ser transparente, está claro que la selección de los datos que deben ser tratados, problema no automatizable por definición, se convierte en la dificultad fundamental» (Bertin, 1988, 19).
ou (Bertin, 1988: 19).
ou (Bertin, 1988, p. 19).
- cita indirecta
De hecho, se atribuye al filósofo presocrático Anaximandro de Mileto la elaboración del primer mapa, en el siglo IV a. C., aunque, en su opinión, la tierra tenía forma de cilindro (Kapuściński, 2008, 95 y Mélot, 2010, 27).
ou (Kapuściński, 2008: 95 y Mélot, 2010: 27).
ou (Kapuściński, 2008: 95 y Mélot, 2010, p. 27).
- cita de segunda mán
Según Neil Postman (1994, 154, cit. Armañanzas, Díaz Noci y Meso, 1996, 25), «el ordenador ha fortalecido las instituciones burocráticas y ha suprimido el impulso hacia el cambio social significativo».
ou (1994: 154, cit. Armañanzas, Díaz Noci y Meso, 1996: 25)
ou (1994, p. 154, cit. Armañanzas, Díaz Noci y Meso, 1996, p. 25)
estilos comiñas
ortotipografía
grafía das citas
algunhas variantes
Cada norma ou estilo determina unha forma de redactar as citas
Si é longa (máis de 3 ou 4 liñas; 40 ou máis palabras).
- parágrafo aparte e distintas opcións:
1. Usando o mesmo corpo do texto, con letra redonda e sen comiñas;
2. Usando o mesmo corpo pero sen interlineado, si o texto leva interlineado;
3. Ou nun corpo menor e un interlineado tamén menor que o do texto,
puntos suspensivos
Tamén se usa si se quere engadir algo, por exemplo, se hai algún erro tipográfico.
outras indicacións
Cando se repiten citas do mesmo autor e da mesma obra, e sempre que se identifique esa relación claramente; por exemplo, cando usamos varias referencias seguidas da mesma fonte, pódense usar as abreviaturas
íbidem
Diagrama 1. Título do gráfico
Táboa 1. Título da táboa
Ilustración 1. Título da imaxe
bibliografía e redación. Libros
MOLES, Abraham y Joan COSTA: La imagen didáctica, Barcelona, CEAC, 1991.
¾ y JANISZEWSKI, Luc: Grafismo funcional, Barcelona, CEAC, 1990.
(guión longo substitúe o nome de Abraham Moles)
MORAGAS, Miquel de (ed.): Sociología de la comunicación de masas. Nuevos problemas y
transformación tecnológica, Barcelona, Gustavo Gili, 1993 (V. IV) (1ª ed., 1985)
(a segunda liña da mesma referencia aparece con sangría francesa).
Si se opta polo estilo de citas (López Yepes, 2011: 22), a referencia bibliográfica podería ser da seguinte maneira:
MOLES, A. y COSTA, J. (1991). La imagen didáctica. Barcelona: CEAC.
¾ y JANISZEWSKI, Luc (1990). Grafismo funcional. Barcelona: CEAC.
(Esta forma de referenciar úsase nalgunhas normas do ámbito anglosaxón, cambia a puntuación e a grafía dos nomes. O cambio, relacionado coas citas que entre o ano e a páxina aparecen os dous puntos)
Cuando non hai autor y sí editor ou coordinador, escrébese a abreviatura entre parénteses:
AGUILERA, Miguel de y Hipólito VIVAR (eds.): La infografía, las nuevas imágenes de la comunicación visual en España, Madrid, Fundesco, 1990.
Algunhas abreviaturas: comp. (compilador); coord. (coordinador); dir. (director); ed. (editor, edición)
Cando os autores dun libro son máis de 3 persoas, menciónase o primeiro, seguido de et al. ou do seu correspondiente en español y otros:
SANTAMARÍA, Andrés, et al.: Diccionario de incorrecciones, particularidades y
curiosidades del lenguaje, Madrid, Paraninfo, 1983.
SANTAMARÍA, Andrés, y otros: Diccionario de incorrecciones, particularidades y
curiosidades del lenguaje, Madrid, Paraninfo, 1983.
Podería poñerse incluso:
Varios, varios autores o VV.AA.: título, e demais datos ata completar a referencia
Varios autores: Las nuevas fuentes de información. Información y búsqueda documental en el contexto de la web 2.0, Madrid, Ediciones Pirámide, 2012, 2ª ed.
VV.AA.: Las nuevas fuentes de información. Información y búsqueda documental en el contexto de la web 2.0, Madrid, Ediciones Pirámide, 2012, 2ª ed.
Cando o autor é corporativo, unha institución ou corporación:
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la Lengua Española, Madrid, Espasa Calpe, 1992, 21ª ed.
Nun dicionario enciclopédico, unha enciclopedia en varios volumes:
Diccionario enciclopédico Salvat universal, 20 vols., Barcelona, Salvat, 1969.
E sí cada apartado da enciclopedia aparece a sinatura do autor, entón úsase: Varios, varios autores o VV.AA.: título, e demais datos ata completar a referencia
VV.AA (agás se a entrada ten autoría): Título (cursiva), Enciclopedia Larousse, París, 2012.
Capítulos libros, artigos
Capítulos de libros
ZAMARRA LÓPEZ, Mª Mercedes: «Tratamiento de la infografía en la prensa local», en:
BLANCO Castilla, Elena y Francisco ESTEVE RAMÍREZ (eds.): Tendencias del
periodismo especializado, Málaga, Servicio de Publicaciones de la Universidad,
2010.
(ámbito anglosaxón)
ZAMARRA LÓPEZ, Mª Mercedes. Tratamiento de la infografía en la prensa local. En:
BLANCO CASTILLA, Elena y ESTEVE RAMÍREZ, Francisco (eds.) (2010).
Tendencias del periodismo especializado. Málaga: Servicio de Publicaciones de la
Universidad.
Artigos publicados en revistas:
Mattelart, Armand: «Nuevos horizontes de la comunicación. El retorno de la cultura»,
Telos (Madrid), núm. 37 (marzo/mayo 1994), 75-95.
Artigos publicados en diarios:
Estalella, Adolfo: «El agujero de la red», Ciberp@ís (Madrid) (15.10. 2001), 23.
fontes Dixitais
González Ruano, Víctor Manuel. “Paradigmas de la educación superior para el siglo XXI”
[en liña] . Centro Virtual Cervantes. Memoria, comunicación y futuro. <http://www.cvc.cervantes.es/obref/debates-brown/ponencia08.htm> [Consulta: 27 abril 2001].
Biblioteca Nacional (España). “Ariadna. Catálogo automatizado”. Biblioteca Nacional, Madrid. <telnet://ariadna.bne.es> [Consulta: 28 abril 1997].
JIMÉNEZ, Vicente; Caño, Antonio. “La mayor filtración de la historia deja al descubierto los secretos de la política exterior de EE UU”. Elpaís.com, 28 noviembre 2010. <http://www.elpais.com/articulo/internacional/mayor/filtracion/historia/deja/descubierto/secretos/politica/exterior/EE/UU/elpepuint/20101128elpepuint_25/Tes> [Consulta: 28 noviembre 2010]
Enciclopedias
VV.AA (agás se a entrada ten autoría). “Título”. Wikipedia, 2012. <uRL> [consulta:…. ]
fontes Audiovisuais
APELLIDO(S), Nombre. Título. [Designación específica del tipo de documento]. Lugar, editorial, año.
La designación específica del material es la clase de grabación: sonora, video, película, etc.
Reed, Carol (dir.): The Third Man. [Película, Dvd, soporte que se use], Reino Unido, British Lion/London Films, 1949.
Spielberg, Steven (dir.): Jurassic Park (1993) [Película ou DVD, soporte que se use], Estados Unidos, Universal Pictures/Amblin Entertainment.
MOZART, Wolfgang Amadeus. Don Giovanni [Grabación sonora], Holanda, Brilliant Classics, 2005.
Programas de radio y televisión: Nombre del programa. Responsabilidad. Entidad emisora, fecha de emisión.
Jorge Luis Borges. Director y presentador: Joaquín Soler Serrano. RTVE, 25/12/1980.
Lexilación
País. Título. Publicación, fecha de publicación, número, páginas.
Lexislación estatal
España. Ley Orgánica 15/1999, de 13 diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD). Boletín Oficial del Estado, 14 de diciembre de 1999, núm. 298, pp. 43088-43099.
Cita en texto: (LOPD 15/1999, de 13 de diciembre)
Cita en texto, artigo concreto: (art. 48, LOPD 15/1999, de 13 de diciembre)
Documento dixital
España. Ley Orgánica 34/2002, 11 julio, de Servicios de la Sociedad de la información y de Comercio electrónico (LSSICE). Boletín Oficial del Estado, 12 de julio de 2002, núm. 166, pp. 25388-25403. <http://www.boe.es/boe/dias/2002/07/12/pdfs/A25388-25403.pdf> [Consulta: 30 novembro 2013]
Decreto / Real Decreto / Real Decreto-Ley
España. Real Decreto-ley 13/2011, de 16 de septiembre, por el que se restablece el Impuesto sobre el Patrimonio, con carácter temporal. Boletín Oficial del Estado, 17 de septiembre de 2011, núm. 224, pp. 98863-98866.
Cita en texto: (RDL 13/2011, de 16 de septiembre)
Lexislación comunitaria
Tratado
Unión Europea. Tratado de la Unión Europea, firmado en Maastricht el 7 de febrero de 1992. Diario Oficial de la Unión Europea L 191, 29 de julio de 1992, pp. 1-112.
Cita en texto: (TUE/1992)
Reglamento
Unión Europea. Reglamento (UE) no 918/2011 de la Comisión, de 13 de septiembre de 2011, por el que se prohíbe la pesca de brótola en aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VIII y IX por parte de los buques que enarbolan pabellón de un Estado miembro de la Unión Europea. Diario Oficial de la Unión Europea L 238, 15 de septiembre de 2011, pp. 24-25.
Cita en texto: (R (UE) nº 918/2011 de la Comisión, de 13 de septiembre de 2011)
De obrigado cumprimento
- Usar fontes orixinais ou de primeira mán: SEMPRE
- Cortar e pegar / plaxio: NUNCA
- Remisión as fontes utilizadas: SEMPRE
- Referenciar as fontes CORRECTAMENTE. E organizalas ALFABÉTICAMENTE.