La Paloma Newsletter

February/Febrero 2023

Dear La Paloma Families,

It is hard to believe that we recently celebrated the 100th day of school. We are moving through the school year so quickly, and it has been amazing to watch our students flourish and grow.


Just a reminder that there will be no school February 20st-24th due to the President’s Break. We will resume classes on the 27th.


I want to remind you that the school gates do not open until 7:30am. School begins at 8:00am and ends at 2:15pm for Kindergarten and 2:20pm for 1st-6th grades. Please take a moment to read the ARRIVAL AND DISMISSAL section below. We will also send home a letter with these reminders. Thank you for working with us to ensure a safe and smooth process every day, at drop-off and dismissal. The safety of all of our students, staff and families is important.


PLEASE SEE THE FEBRUARY CALENDAR BELOW FOR IMPORTANT DATES


Please continue to check your email, the FUESD website , the school website, Facebook, our La Paloma Twitter, Instagram & Peachjar. We communicate regularly and do our very best to keep you informed. If you are not receiving the school communication, please contact Lidia in the front office. Please do not hesitate to reach out if you have any questions. Thank you!


FUESD Website: https://www.fuesd.org/

La Paloma Twitter: @LaPalomaElem

La Paloma website: https://lap.fuesd.org/

Facebook: @LaPalomaWolves or https://www.facebook.com/LaPalomaWolves/

Instagram: @LaPalomaWolves


Kind Regards,

Claudia D'Leon

La Paloma Principal

Estimadas familias de La Paloma,

Es difícil de creer que recientemente celebramos el día número 100 de clases. Estamos avanzando muy rápido en el año escolar, y ha sido increíble ver a nuestros estudiantes florecer y crecer.


Necesitamos "ropa extra" en la enfermería, especialmente tallas TK y K. Si tiene pantalones o pantalones cortos usados ​​que a su hijo se le han quedado pequeños y le gustaría donarlos, envíelos a la oficina.


Por último, solo un recordatorio de que no habrá clases del 20 al 24 de febrero debido al receso del presidente. Regresamos a escuela el día 27 de febrero.


Quiero recordarles que las puertas de la escuela no abren hasta las 7:30 am. La escuela comienza a las 8:00 a. m. y termina a las 2:15 p. m. para kínder ya las 2:20 p. m. para los grados 1° a 6°. Tómese un momento para leer la sección ARRIVAL AND DISMISSAL a continuación. También enviaremos a casa una carta con estos recordatorios. Gracias por trabajar con nosotros para garantizar un proceso seguro y sin problemas todos los días, a la hora de dejar y despedir a los estudiantes. La seguridad de todos nuestros estudiantes, personal y familias es importante.


CONSULTE EL CALENDARIO DE FEBRERO A CONTINUACIÓN PARA LAS FECHAS IMPORTANTES


Continúe revisando su correo electrónico, el sitio web de FUESD, el sitio web de la escuela, Facebook, Twitter, Instagram y Peachjar. Nos comunicamos regularmente y hacemos todo lo posible para mantenerlos informados. Si no recibe la comunicación de la escuela, comuníquese con Lidia en la oficina. No dude en comunicarse si tiene alguna pregunta. ¡Gracias!


FUESD Website: https://www.fuesd.org/

La Paloma Twitter: @LaPalomaElem

La Paloma website: https://lap.fuesd.org/

Facebook: @LaPalomaWolves o https://www.facebook.com/LaPalomaWolves/

Instagram: @LaPalomaWolves


Saludos cordiales,

Claudia D'Leon

La Paloma Principal

Calendar/Calendario

Big picture

Continued reminders about Arrival and Dismissal


Our goal is always to ensure a safe and smooth arrival and dismissal. Student, staff and parent safety is important to us. We appreciate your help and support at arrival and dismissal. Here are just a few reminders to support the flow of traffic at arrival and dismissal:


School gates open up at 7:30am and school starts at 8:00am. Gates are closed at 8:00am.

PLEASE DO NOT DROP OFF STUDENTS IN FRONT OF THE OFFICE BEFORE 8:00AM.

Students can enter through the office after 8:00 without being marked tardy. After 8:05, students are marked tardy.


  • Please remember that we are in a school zone. Please follow the traffic laws, posted speed limit signs and the right of way. Student, staff and parent safety is crucial.
  • Please use the cul-de-sac ONLY when dropping off in the AM.
  • Please do not block or park in front of drive ways on Calle de La Paloma and Mercedes Court.
  • If you want to walk your child to the gate in the morning or your child needs extra time to get ready, please park and you may escort your student to the gate.
  • Please do not exit your vehicle, as this slows the flow of traffic
  • Do not leave your car unattended while waiting in the drive through line.
  • Please pull all the way forward in the drop off and dismissal zones as directed.
  • To expedite our after school pick up, please place a sign in your window with your student’s name and grade. These were given at the Meet and Greet. This allows our staff to call for your child. If you need an additional sign, please stop by the office and we will be happy to provide one.
  • Please do NOT use the private street(Calle de La Paloma) to cut through. This is a private street and should not be used by our La Paloma Families.
  • If someone else will be dropping off and picking up your child, please provide them with this information.



Dismissal Times on Monday, Tuesday, Thursday and Friday are:

TK/K - 2:15pm

1st-6th - 2:20pm


Dismissal times on Wednesdays are:

TK/K - 1:10pm

1st-6th - 1:15pm


-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nuestro objetivo es siempre garantizar una llegada y salida segura y sin problemas. La seguridad de los estudiantes, el personal y los padres es importante para nosotros. Agradecemos su ayuda y agradecemos su apoyo a la llegada y salida. Estos son solo algunos recordatorios para respaldar el flujo de tráfico a la llegada y a la salida:


Las puertas de la escuela se abren a las 7:30 a. m. y la escuela comienza a las 8:00 a. m.

POR FAVOR NO DEJE A LOS ESTUDIANTES EN FRENTE DE LA OFICINA ANTES DE LAS 8:00 AM.

Las puertas se cierran a las 8:00 am. Los estudiantes pueden entrar por la oficina después de las 8:00 sin que se les marque tarde. Después de las 8:05, los estudiantes son marcados tarde.


  • Por favor recuerde que estamos en una zona escolar. Siga las leyes de tránsito, las señales de límite de velocidad y el derecho de paso. La seguridad de los estudiantes, el personal y los padres es crucial.
  • Use el callejón sin salida SOLAMENTE cuando deje en la mañana.
  • No bloquee ni estacione frente a las vías de acceso en la Calle de La Paloma y Mercedes Court.
  • Si desea llevar a su hijo a la puerta en la mañana o si su hijo necesita más tiempo para prepararse, estacione y puede acompañar a su hijo hasta la puerta.
  • No salga de su vehículo, ya que esto ralentiza el flujo de tráfico.
  • No deje su automóvil desatendido mientras espera en la línea de tránsito.
  • Avance completamente en las zonas de llegada y salida como se indica.
  • Para acelerar nuestra recogida después de la escuela, coloque un letrero en su ventana con el nombre y el grado de su estudiante. Estos se dieron en el Meet and Greet. Esto permite que nuestro personal llame por su hijo. Si necesita un letrero adicional, pase por la oficina y estaremos encantados de proporcionarle uno.
  • NO use la calle privada (Calle de La Paloma) para atravesar. Esta es una calle privada y no debe ser utilizada por nuestras familias de La Paloma.
  • Si alguien más va a dejar y recoger a su hijo, proporciónele esta información.


Los horarios de salida los lunes, martes, jueves y viernes son:
  • TK / K - 2:15 pm
  • 1ro-6to - 2:20 pm
Los horarios de salida los miércoles son:
  • TK / K - 1:10 pm
  • 1ro-6to - 1:15 pm
Big picture
Regular attendance and being at school on time every day, is a key factor in a student’s success in school. However, if your child has any of the following symptoms, please do not send your child to school:


  • Fever
  • Cough
  • Shortness of breath
  • Nasal congestion/runny nose
  • Sore throat
  • Nausea/vomiting
  • Diarrhea
  • Fatigue
  • New loss of taste/smell
  • Headache
  • Muscle or Body Aches
  • Poor feeding/appetite


If your child is absent from school please send a note with a parent signature or call the attendance line at 760-731-4220; state the student’s name, teacher, absence date, reason for absence, and relation to student.


La asistencia regular y llegar a la escuela a tiempo todos los días es un factor clave en el éxito de un estudiante en la escuela. Sin embargo, si su hijo tiene alguno de los siguientes síntomas, no envíe a su hijo a la escuela:


  • Fiebre
  • Tos
  • Dificultad para respirar
  • Congestión nasal / secreción nasal
  • Dolor de garganta
  • Náuseas vómitos
  • Diarrea
  • Fatiga
  • Nueva pérdida de gusto / olfato
  • Dolor de cabeza
  • Dolores musculares o corporales
  • Mala alimentación / apetito


Si su hijo está ausente de la escuela, envíe una nota con la firma de los padres o llame a la línea de asistencia al 760-731-4220; indicar el nombre del estudiante, el maestro, la fecha de ausencia, el motivo de la ausencia y la relación con el estudiante.

Big picture
Big picture

Sofia Robles - La Paloma School Counselor

Big picture

Enlaces y Recursos