The Hillcrest Connection

September 20, 2021

Back to School Night is Tuesday, September 21st - La noche de regreso a clases es el martes 21 de septiembre

Join us at this year's Back to School Night!


Watch Principal Fischman's Welcome Video Here:

https://tinyurl.com/mhf6ad34


Here is a list of the classroom locations:

https://tinyurl.com/prnhv3tv


*YOUR ARE NOT LONGER REQUIRED TO FILL OUT A COVID SCREENER FOR THIS EVENING'S EVENT. *


Tuesday, September 21st


There will be two half hour sessions. You are welcome to attend one of the following:

6:45pm - 7:15pm

7:30pm - 8:00pm


At the completion of your session you may stop in to meet our specials teachers before exiting the building.


Please read through the following guidelines that will be strictly enforced:


1. ONE adult per family is invited to attend. Children should not attend. One parent will sit at their child’s desk to ensure we are utilizing the same seating charts that are used during the day.

2. You must fill out a COVID screener before or upon arrival.

3. You must wear a mask for the duration of the event.


Please remember this is not an evening to discuss your child individually. If you wish to discuss your child’s progress please e-mail the teacher or call the school to set up an appointment.


¡Únase a nosotros en la Noche de Regreso a Clases de este año!


Vea el video de bienvenida del director Fischman aquí:

https://tinyurl.com/fjtt3ks


Aquí hay una lista de las ubicaciones de las aulas:

https://tinyurl.com/prnhv3tv


*YA NO ES NECESARIO QUE RELLENES EL FORMULARIO DE SELECCIÓN DE COVID PARA EL ACTO DE ESTA NOCHE. *


Martes 21 de septiembre


Habrá dos sesiones:

6:45 p. M. - 7:15 p. M.

7:30 p. M. - 8:00 p. M.


Al finalizar su sesión puede pasar a conocer a nuestros profesores de especialidades antes de salir del edificio.


Lea las siguientes pautas que se aplicarán estrictamente:

1. Se invita a asistir a UN adulto por familia. Los niños no deberían asistir. Uno de los padres se sentará en el pupitre de su hijo para asegurarse de que utilizamos las mismas tablas de asientos que se usan durante el día.

2. Debe completar un filtro de COVID antes o al llegar.

3. Debe usar una máscara durante la duración del evento


Recuerde que esta no es una noche para hablar sobre su hijo individualmente. Si desea hablar sobre el progreso de su hijo, envíe un correo electrónico al maestro o llame a la escuela para programar una cita.

NURSE's CORNER - Rincón de la enfermera

Hillcrest Back To School Night

A note from Nurse Carolyn Eriksen

  • Please call and leave a message if your child will be late to school or not be attending school for any reason (sick, vacation, etc.). You can leave a message 24hours/day.
  • Please refer to the Coronavirus Update Center https://www.morrisschooldistrict.org/quicklinks/update-on-flu-and-coronavirus for detailed information regarding current quarantine guidelines.
  • Students cannot return to school unless they are symptom free for 48 hours and cleared by the Nurse. If you are unsure whether to send your child to school, please contact the health office so we can discuss it. Please do not send your child to school if they are sick.
  • Any medication that comes to school must come to the health office with an order form signed by a doctor; this includes over the counter medications. Please let me know if you need one of these forms.
  • Every student must take gym unless there is a doctor’s note stating differently. In order to return to gym the student will need a second note stating they can return to normal activities. Notes from parents will not be accepted; only health care providers can excuse a child from gym.
  • Please know that the Morris School District has a Foodless Birthday Celebration policy. Please refer to the Family Handbook for more information.
  • Please feel free to contact me with any questions or concerns you have regarding your child. My phone is on 24/7 so you can leave a message any time.
  • Carolyn Eriksen 973-292-2240 x5152 carolyn.eriksen@msdk12.net


Noche de vuelta al cole en Hillcrest

Una nota de la enfermera

  • Por favor, llame y deje un mensaje si su hijo va a llegar tarde a la escuela o no va a asistir a ella por cualquier motivo (enfermedad, vacaciones, etc.). Puede dejar un mensaje las 24 horas del día.
  • Por favor, consulte el Centro de Actualización de Coronavirus https://www.morrisschooldistrict.org/quicklinks/update-on-flu-and-coronavirus para obtener información detallada sobre las directrices actuales de cuarentena.
  • Los estudiantes no pueden regresar a la escuela a menos que estén libres de síntomas durante 48 horas y sean autorizados por la enfermera. Si no está seguro de enviar a su hijo a la escuela, por favor póngase en contacto con la oficina de salud para que podamos discutirlo. Por favor, no envíe a su hijo a la escuela si está enfermo.
  • Cualquier medicamento que venga a la escuela debe venir a la oficina de salud con un formulario de orden firmado por un médico; esto incluye los medicamentos sin receta. Por favor, hágame saber si necesita uno de estos formularios.
  • Todos los estudiantes deben tomar gimnasia a menos que haya una nota del médico que indique lo contrario. Para poder regresar a la gimnasia el estudiante necesitará una segunda nota que indique que puede regresar a sus actividades normales. Las notas de los padres no serán aceptadas; sólo los proveedores de atención médica pueden excusar a un niño de la gimnasia.
  • Por favor, sepa que el Distrito Escolar de Morris tiene una política de celebración de cumpleaños sin alimentos. Por favor, consulte el Manual de la Familia para obtener más información.
  • Por favor, siéntase libre de ponerse en contacto conmigo con cualquier pregunta o preocupación que tenga con respecto a su hijo. Mi teléfono está encendido 24/7 así que usted puede dejar un mensaje en cualquier momento.
  • Carolyn Eriksen 973-292-2240 x5152 carolyn.eriksen@msdk12.net

EMERGENCY DRILLS - SIMULACROS DE EMERGENCIA

Please note, pursuant to N.J.S.A. 18A:41-1 (“Drill Law”), each public and nonpublic school must conduct at least one fire drill and one security drill each month during school hours. These drills include: Evacuation - non fire, lockdown, shelter in place, and bomb threat.


Tenga en cuenta que, de acuerdo con N.J.S.A. 18A:41-1 ("Ley de simulacros"), cada escuela pública y no pública debe realizar al menos un simulacro de incendio y un simulacro de seguridad cada mes durante el horario escolar. Estos simulacros incluyen: Evacuación - no incendio, encierro, refugio en el lugar, y amenaza de bomba.

SCHOOL CALENDAR - CALENDARIO ESCOLAR

Here is our monthly school calendar that we will continue to update:

September:

https://tinyurl.com/2yupskym


Aquí están nuestros calendario escolares mensuales que seguiremos actualizando.

Desplázate hacia abajo en el calendario para verlo en español.

Septiembre:

https://tinyurl.com/2yupskym

Home and School Association CORNER - Rincón de la Asociación Hogar y Escuela

The first HSA Meeting will be Wednesday, October 13th.


Are you interested in being a Room Parent?

Please contact Roxana Tunea at Roxana.Tunea@outlook.com


Are you interested in getting involved with the HSA?


Please contact Kimbery Matras at portlandkiwi@optonline.net


Check out the HSA for more information and to purchase spirit wear:

https://hillcresthsa.membershiptoolkit.com/home


La primera reunión de la HSA será el miércoles 13 de octubre.


¿Estás interesado en ser un padre de sala?

Por favor, póngase en contacto con Roxana Tunea en Roxana.Tunea@outlook.com


¿Estás interesado en participar en la HSA?

Por favor, póngase en contacto con Kimbery Matras en portlandkiwi@optonline.net


Visita la HSA para más información y para comprar la ropa de espíritu:

https://hillcresthsa.membershiptoolkit.com/home

MSD Special Education Parent Advocacy Group (SEPAG) - Grupo de Defensa de los Padres de Educación Especial de MSD (SEPAG)

MSD SEPAG is a parent-led group that seeks to encourage honest and effective communication, collaboration, understanding and mutual respect in a supportive partnership, inclusive of all students, parents, educators, and the community at large.

Our mission is to foster collaboration between students, parents, community members, administration, staff, and the Board of Education, for the purpose of improving the quality of district-wide special education policies, programs and practices.

For more information please use the following resources:

Website: www.msdsepag.com

Facebook: www.facebook.com/groups/msdsepag

Insta:msdsepag

Email: msdsepag@gmail.com

Feedback form: https://tinyurl.com/msdsepagfeedbackform


MSD SEPAG es un grupo dirigido por los padres que busca fomentar la comunicación honesta y eficaz, la colaboración, la comprensión y el respeto mutuo en una asociación de apoyo, que incluye a todos los estudiantes, padres, educadores y la comunidad en general.

Nuestra misión es fomentar la colaboración entre los estudiantes, los padres, los miembros de la comunidad, la administración, el personal y la Junta de Educación, con el propósito de mejorar la calidad de las políticas, los programas y las prácticas de educación especial en todo el distrito.

Para obtener más información, utilice los siguientes recursos:

Sitio web: www.msdsepag.com

Facebook: www.facebook.com/groups/msdsepag

Insta:msdsepag

Correo electrónico: msdsepag@gmail.com

Formulario de comentarios: https://tinyurl.com/msdsepagfeedbackform

Important Dates - Fechas importantes

Tuesday, September 21st- Back to school night

Wednesday, September 15th to October 15th: Hispanic Heritage Month

Thursday, September 30th - Picture Day - Check your child's green folder for more information


Martes, 21 de septiembre - Noche de regreso a clases (más información a continuación)

Miércoles 15 de septiembre al 15 de octubre: Mes de la Herencia Hispana

Jueves 30 de septiembre - Día de las fotografías - Consulte la carpeta verde de su hijo para obtener más información.