Miller Elementary Newsletter

June 2022 | Junio 2022

MESSAGE FROM PRINCIPAL MATA / MENSAJE DEL DIRECTOR MATA

What a year! Thank you for all you’ve done to support our students, staff, and school community throughout this year. Students have made incredible growth this year and we are so proud of them.


A few notes/reminders:


  • On the last day of school, June 15, students will participate in outdoor field day activities. There will be water games and we won't be able to facilitate changing clothes. If you don't want your child to get wet, please make sure you clearly communicate your expectations with them. Please make sure your child is dressed appropriately for the weather. If you'd like to volunteer, please call our office no later than Friday.
  • Please make sure to pick up your child’s medication on the last day of school and keep your contact information current.
  • If you have an incoming Kinder student, please REGISTER now. Call our office and we'll walk you though it. We also have an incoming Kinder program that we'd love for your child to join.
  • All lost and found items will be donated on Friday, June 17. Please encourage your child to look for missing items or plan to swing by to take a look.


Have a wonderful, safe, and healthy summer with your family and we will see you in September!


¡Qué año! Gracias por todo lo que ha hecho para apoyar a nuestros estudiantes, personal y comunidad escolar durante este año. Absolutamente no podríamos haberlo hecho sin ti.


Algunas notas/recordatorios:



  • El último día de clases, el 15 de junio, los estudiantes participarán en actividades de campo al aire libre. Habrá juegos de agua y no podremos facilitar el cambio de ropa. Si no quiere que su hijo se moje, asegúrese de comunicarse claramente con él. Asegúrese de que su hijo esté vestido apropiadamente para el clima. Si desea ser voluntario, llame a nuestra oficina a más tardar el viernes.
  • Asegúrese de recoger el medicamento de su hijo el último día de clases y mantenga su información de contacto actualizada.
  • Si tiene un estudiante de Kinder entrante, REGÍSTRESE ahora. Llame a nuestra oficina y lo guiaremos. También tenemos un programa de Kinder entrante al que nos encantaría que su hijo se una.



¡Que tenga un verano maravilloso, seguro y saludable con su familia y nos vemos en septiembre!

___________________________________________

Big picture

SCHOOL CALENDAR | CALENDARIO ESCOLAR

KEY DATES | FECHAS CLAVE

  • June 8-10: High School Graduation
  • June 15: Last day for K-5 (regular, late-start Wednesday)
  • June 16: Last day for 6-11


  • 8-10 de junio: Graduación de la escuela secundaria
  • 15 de junio: Último día para K-5
  • 16 de junio: Último día para el 6-11



The full updated academic calendar, including a breakdown of key dates for parents and guardians, is available on our district website.


El calendario académico completo actualizado, incluido un desglose de las fechas clave para padres y tutores, está disponible en nuestro sitio sitio web del distrito.

___________________________________________

Big picture

IT'S TIME TO COMPLETE ONLINE REGISTRATION & ENROLLMENT VERIFICATION | ES HORA DE COMPLETAR EL REGISTRO EN LÍNEA Y LA VERIFICACIÓN DE INSCRIPCIÓN

It’s time to complete the registration/enrollment verification process for the 2022-23 school year! Completing this process early ensures our district can best prepare for staffing, program offerings and more.


¡Es hora de completar el proceso de verificación de registro / inscripción para el año escolar 202-2023! Completar este proceso temprano garantiza que nuestro distrito pueda prepararse mejor para el personal, las ofertas de programas y más.

___________________________________________

Big picture

SALEM-KEIZER PRESCHOOLS REGISTRATION FOR 2022-2023 | INSCRIPCIÓN DE SALEM-KEIZER PRESCHOOLS PARA 2022-2023

SALEM-KEIZER EARLY CHILDHOOD PROGRAMS

APPLY NOW FOR 2022-2023

Applications for Head Start, Preschool Promise and Title PreK are available!

Your child must be 3 or 4 years old on or before September 10, 2022.

Preschool Office

1850 45th Avenue NE• Salem, OR 97305

503-399-5510

For more information on tuition, fees, times




PROGRAMAS PARA LA PRIMERA INFANCIA DE SALEM-KEIZER

SOLICITE AHORA PARA 2022-2023

¡Las solicitudes para Head Start, Preschool Promise y Title PreK están disponibles!

Su hijo debe tener 3 o 4 años de edad en o antes del 10 de septiembre de 2022.

Oficina de Preescolar

1850 45th Avenue NE• Salem, OR 97305

503-399-5510

Para obtener más información sobre la matrícula, las tarifas, los horarios

___________________________________________

Big picture

KINDERGARTEN REGISTRATION | INSCRIPCIÓN AL JARDÍN DE INFANTES

REGISTRATION REQUIREMENTS

Students must be five years old on or before September 10


Register at your neighborhood school


What you need to bring with you:

  • Proof of age (birth certificate)
  • Proof of residence (utility bill, lease agreement)
  • Immunization records



REQUISITOS DE INSCRIPCIÓN

Los estudiantes deben tener cinco años de edad en o antes del 10 de septiembre


Regístrese en la escuela de su vecindario


Lo que necesitas llevar contigo:

  • Prueba de edad (certificado de nacimiento)
  • Prueba de residencia (factura de servicios públicos, contrato de arrendamiento)
  • Registros de inmunización

___________________________________________

Big picture

MENTAL HEALTH AND SELF-CARE | SALUD MENTAL Y AUTOCUIDADO

As we enter the winter months, it's important to check-in and ensure we are taking care of ourselves. SKPS has collected a few important resources to support mental health and self-care strategies. Remember, self-care is not selfish, it is self respect.


A medida que entramos en los meses de invierno, es importante registrarse y asegurarse de que nos estamos cuidando. SKPS ha recopilado algunos recursos importantes para apoyar las estrategias de salud mental y autocuidado. Recuerda, el autocuidado no es egoísta, es respeto por ti mismo.

___________________________________________

Big picture

THINK BEFORE YOU POST! | ¡PIENSA ANTES DE PUBLICAR!

Recently, schools across the Salem-Keizer School District have experienced an increase in school threats, rumors of threats, and the spread of false information, which has been disrupting our learning environments and creating fear in the community.


Recientemente, las escuelas de todo el Distrito Escolar de Salem-Keizer han experimentado un aumento en las amenazas escolares, los rumores de amenazas y la propagación de información falsa, lo que ha estado interrumpiendo nuestros entornos de aprendizaje y creando miedo en la comunidad.

Big picture

SAFEOREGON. FEEL SAFE. BE SAFE. | SAFEOREGON. SIÉNTETE SEGURO. ESTÉ SEGURO.

SafeOregon – Report confidential safety concerns

Salem-Keizer Public Schools partners with SafeOregon, a confidential tip line that gives students, parents, schools and communities a confidential way to report safety threats or potential acts of violence.

SafeOregon – Reporte preocupaciones de seguridad confidenciales

Salem-Keizer Public Schools se asocia con SafeOregon, una línea de información confidencial que brinda a los estudiantes, padres, escuelas y comunidades una forma confidencial de denunciar amenazas a la seguridad o posibles actos de violencia.

___________________________________________

Big picture

SALEM-KEIZER PUBLIC SCHOOLS COVID-19 DASHBOARD | PANEL DE CONTROL COVID-19 DE LAS ESCUELAS PÚBLICAS DE SALEM-KEIZER

With nearly 41,000 students in our schools amid the ongoing COVID-19 pandemic, safety and well-being of our students, families and staff is, without question, our highest priority. Open communication and transparency play critical roles in safety and we want to ensure you have accurate and timely information on how COVID-19 is impacting our schools.


Covid-19 Data Dashboard

We have officially launched our COVID-19 data dashboard for the 2021-22 school year. Please know that this dashboard is still ongoing further development and may continue to have minor tweaks and improvements over the coming weeks.

You can learn more about our COVID-19 investigation and communication process, on our new online dashboard webpage.


Remember, COVID-19 impacts us all daily. It is critical that we follow all recommended health and safety protocols such as vaccination, wearing a face covering, hand-washing and maintaining physical distance both while in school, and out in the community.

Thank you for all of your ongoing support as we continue to improve our processes and work together to keep our students, staff, families and community safe.



Con casi 41,000 estudiantes en nuestras escuelas en medio de la actual pandemia de COVID-19, la seguridad y el bienestar de nuestros estudiantes, familias y personal es, sin lugar a dudas, nuestra máxima prioridad. La comunicación abierta y la transparencia juegan un papel fundamental en la seguridad y queremos asegurarnos de que tenga información precisa y oportuna sobre cómo COVID-19 está afectando a nuestras escuelas.


Panel de datos de Covid-19

Hemos lanzado oficialmente nuestro panel de datos COVID-19 para el año escolar 2021-22. Tenga en cuenta que este panel aún está en curso de desarrollo y puede continuar teniendo pequeños ajustes y mejoras en las próximas semanas.


Puede obtener más información sobre nuestro proceso de investigación y comunicación de COVID-19 en nuestra nueva página web de panel de control en línea.


Recuerde, COVID-19 nos afecta a todos a diario. Es fundamental que sigamos todos los protocolos de salud y seguridad recomendados, como la vacunación, el uso de una cubierta facial, el lavado de manos y el mantenimiento de la distancia física tanto mientras estamos en la escuela como en la comunidad.


Gracias por todo su apoyo continuo a medida que continuamos mejorando nuestros procesos y trabajando juntos para mantener seguros a nuestros estudiantes, personal, familias y comunidad.

Big picture

___________________________________________

Big picture

Reminders About Traffic Around Our School | Recordatorios sobre el tráfico alrededor de nuestra escuela

It’s a new school year and a good time to share a few reminders about traffic around the school.

Students, parents, buses, staff and school neighbors all share the same travel routes through the neighborhood to and from the school. Peak travel times can create congestion and increase the need for safe and courteous travel practices.

Here are a few ways parents can help us create a safe, respectful and positive environment when driving near the school:


  • Please drive slowly. Remember, the speed limit in a school zone when lights are flashing is 20 miles per hour.
  • Please don’t park in neighbors’ driveways at any time, even if the driveway is open.
  • Don’t block streets, stop in intersections or crosswalks, and please obey crossing guards’ instructions.
  • Remind children to stop and look both ways before crossing streets, and to respect neighbors’ property – for example, don’t make shortcuts through neighbors’ yards.
  • When lining up to pick-up or drop-off students, leave at least three feet of space between your car and the nearest driveway opening.
  • Avoid lining up early for pick-up or drop-off to help minimize congestion.
  • Don’t drive in bus lanes, even if no buses are present.


___________________________________________________________________________________________



Es un nuevo año escolar y un buen momento para compartir algunos recordatorios sobre el tráfico alrededor de la escuela.

Los estudiantes, los padres, los autobuses, el personal y los vecinos de la escuela comparten las mismas rutas de viaje a través del vecindario hacia y desde la escuela. Las horas pico de viaje pueden crear congestión y aumentar la necesidad de prácticas de viaje seguras y corteses.

Aquí hay algunas maneras en que los padres pueden ayudarnos a crear un ambiente seguro, respetuoso y positivo cuando conducimos cerca de la escuela:


  • Por favor, conduzca despacio. Recuerde, el límite de velocidad en una zona escolar cuando las luces parpadean es de 20 millas por hora.
  • Por favor, no estacione en los caminos de entrada de los vecinos en ningún momento, incluso si el camino de entrada está abierto.
  • No bloquee las calles, deténgase en intersecciones o cruces peatonales, y por favor obedezca las instrucciones de los guardias de cruce.
  • Recuérdeles a los niños que se detengan y miren hacia ambos lados antes de cruzar las calles, y que respeten la propiedad de los vecinos; por ejemplo, no hagan atajos a través de los patios de los vecinos.
  • Cuando haga fila para recoger o dejar a los estudiantes, deje al menos tres pies de espacio entre su automóvil y la abertura de la entrada más cercana.
  • Evite hacer fila temprano para recoger o dejar para ayudar a minimizar la congestión.
  • No conduzca en carriles bus, incluso si no hay autobuses presentes.

___________________________________________

Big picture

2021-22 MEAL PRICES: FREE! | PRECIOS DE COMIDAS 2021-22: ¡GRATIS!

Thanks to the USDA’s Seamless Summer Option, we will be able to feed all students breakfast and lunch at school for free this year.


Gracias a la opción de verano sin fisuras del USDA, podremos alimentar a todos los estudiantes con desayuno y almuerzo en la escuela de forma gratuita este año.

Big picture
Big picture

PANDEMIC FOOD BENEFITS INFORMATION FOR FAMILIES | INFORMACIÓN SOBRE BENEFICIOS ALIMENTARIOS PANDÉMICOS PARA FAMILIAS

Oregon families with children who are eligible for free or reduced-price school meals will get pandemic food benefits. This includes students that attend a school where all students eat meals at school for free, children in foster care, children of migrant workers and youth experiencing homelessness.


Las familias de Oregon con niños que son elegibles para comidas escolares gratuitas o a precio reducido recibirán beneficios de alimentos pandémicos. Esto incluye a los estudiantes que asisten a una escuela donde todos los estudiantes comen en la escuela de forma gratuita, los niños en hogares de guarda, los hijos de trabajadores migrantes y los jóvenes sin hogar.

___________________________________________

Big picture

PARENTSQUARE | CUADRATURA DE PADRES

We are excited to introduce ParentSquare, a new two-way communication platform that will streamline and improve communication with families and staff. It has the functions of both Remind and SchoolMessenger and will eventually replace both platforms. It also includes appointment scheduling options, which may be very helpful for conference sign ups.

It is very important that parents keep their contact information current.

Be sure to let your school office know if you have a new address, email or phone number.


The parent or guardian marked as the primary contact in the student information system will receive automated communication.


Messages will also be sent to the student’s home phone number contained in the database, if different from the primary contact phone number.

__________________________________________________

Nos complace presentar ParentSquare, una nueva plataforma de comunicación bidireccional que agilizará y mejorará la comunicación con las familias y el personal. Tiene las funciones de Remind y SchoolMessenger y eventualmente reemplazará a ambas plataformas. También incluye opciones de programación de citas, que pueden ser muy útiles para las inscripciones a la conferencia.


Es muy importante que los padres mantengan actualizada su información de contacto.

Asegúrese de informar a la oficina de su escuela si tiene una nueva dirección, correo electrónico o número de teléfono.


El padre o tutor marcado como contacto principal en el sistema de información del estudiante recibirá comunicación automatizada.


Los mensajes también se enviarán al número de teléfono de la casa del estudiante contenido en la base de datos, si es diferente del número de teléfono de contacto principal.

___________________________________________

Big picture

OREGON HEALTH PLAN FREE FOR YOUTH | OREGON HEALTH PLAN GRATIS PARA JÓVENES

Through the Oregon Health Plan, youth 19 years of age and younger have access to free health coverage, regardless of immigration status if they meet the income requirements.

More information, including income requirements and how to apply for coverage, is available online.



A través del Plan de Salud de Oregón, los jóvenes de 19 años de edad y menores tienen acceso a cobertura de salud gratuita, independientemente de su estatus migratorio si cumplen con los requisitos de ingresos.

Más información, incluidos los requisitos de ingresos y cómo solicitar la cobertura, es disponible en línea.

___________________________________________