Gator Gazette

What's happening at Greenbrook School.....

Greetings! Saludos!

Veteran's Day.......................................Día del Veterano

This week we celebrated Veteran's Day by dressing in camouflage clothing. Dylan Ingersoll, Army Veteran, came to speak to our students about his time serving in Afghanistan. Here are a few photos from today. You can find the rest on our Greenbrook Website. Although some school districts observe this holiday by taking Monday off, we will be in school.

Please take a moment this weekend to thank a vet!


Camo Day Photos/ Día del Camuflage


Esta semana celebramos el Día del Veterano vistiendo de ropa camuflage. Dylan Ingersoll, Veterano del Ejercito, vino hoy para hablar con los estudiantes acerca de sus experiencías en Afganistán. Aquí hay algunas fotos del día de hoy. Encuentran mas en el sitio del internet de Greenbrook. Aunque algunas escuelas celebran ese día el Lunes, nosotros estaremos aquí para recibir a los ninos.

Tómen un momento este fin de semana para darles las gracias a los veteranos.

Parent- Teacher Conferences..............................Conferencías de Padres y Maestros

Please remember that we will be holding parent-teacher conferences next week. Please see the attached document for more information.


Conference Information/ Información de Conferencías


Por favor de recordar que tendremos las conferencías de padres y maestros la próxima semana. Por favor de ver el documento del enlace para mas información.

Child Photographs..............................Fotografías de los Niños

Photos are coming home today. If you did not order photos, the proofs will go home today so that you may order online if you wish to.


Fotografías de los Niños llegan a la casa hoy. Si no pidieron fotos, llega la prueba para que pueda pedir fotos si Ud desea.

Big picture

Meet our First Grade Team..............Conozca a Nuestro Equipo de Primer Grado

Please meet your first grade team: (from left to right) Mrs. Hess, Mrs. Walker, Mrs. Klaus, and Mrs. Kodama


Mrs. Hess

Favorite Book: How I Became a Pirate

Favorite School Lunch: Pizza

Favorite School Supply: Flair Pens


Mrs. Walker

Favorite Book: Where the Wild Things Are

Favorite School Lunch: Chicken Nuggets

Favorite School Supply: Flair Pens


Mrs. Klaus

Favorite Book: Princess in Black Series

Favorite School Lunch: Pizza Sticks

Favorite School Supply: Scented Markers


Mrs. Kodama

Favorite Book: Caps for Sale

Favorite School Lunch: PB&J

Favorite School Supply: Mr. Sketch Scented Markers


Por favor conozca nuestro equipo de primer grado: (izquierda a derecha) Sra Hess, Sra. Walker, Sra. Klaus, y Sra. Kodama. Vamos a concocer cada una de ellas.


Sra. Hess

Libro Favorito: Como Llegue a Ser Pirata

Almuerzo Escolar Favorito: Pizza

Utiles Escolar Favoritos: Plumas "Flair"


Sra. Walker

Libro Favorito: Donde Los Monstruos Viven

Almuerzo Escolar Favorito: Nuggets de Pollo

Utiles Escolar Favoritos: Plumas "Flair"


Sra. Klaus

Libro Favorito: Serie de La Princesa Vestida de Negro

Almuerzo Escolar Favorito: Palos de Pizza

Utiles Escolar Favoritos: Marcadores Perfumados


Sra. Kodama

Libro Favorito: Gorras par la Venta

Almuerzo Escolar Favorito: Torta de Crema de Cacahuate con Mermelada

Utiles Escolar Favoritos: Marcadores Perfumadas de Mr. Sketch

Before and After School Club..............Club de Cuidado de Niños- Antes y Despues de Las Clases

Before and After School Programs will now be starting at Greenbrook School. There are several options available. Registration is done through the Hanover Park District, as this is not a Greenbrook School Program. Please see the attached flyer for details and fee information.


Before and After School Club Flyer


Club de Cuidado de Niños comienza ya en la escuela Greenbrook. Hay opciones de la manaña y la tarde. Se registra en el distrito de parque de Hanover Park. El enlace explica los opciones y pagos en Íngles, pero si les habla por telefono les explica en Español. (630) 837-2468.

PTO News....................................Noticias del PTO

Save the date 2018 Santa Breakfast will be Saturday December 8- We will be holding our Santa shop and a Winter Book Fair as well from 12/5-12/8. We will need Parent help to make these events successful. Be on the lookout for Volunteer forms coming home with your student.


Dine and Donate-

Monday November 12 from 11AM- 11:59PM will be our dine and donate with Buffalo Wild Wings. 10% of your bill will go back to Greenbrook!


This is a board election year. We are looking for new people to help out and learn board positions.

If you would like information on the positions, please use the link here:

PTO Board Positions


Do not forget to turn in your order form for the yearbook for a discounted price due December 21st.


El Desayuno con Santa Claus será el Sábado, 8 de Diciembre. Tambien, tendramos la feria de libros esta semana 12/5-12/8. Necesitamos padres que quieren ayudar con estos eventos. En las próximas semanas, mandamos formularios para hacer voluntario a la casa.


Comer y Donar-

El Lunes, 12 de Noviembre desde las 11:00AM- 11:59PM, Buffalo Wild Wings donará 10% de lo que compramos a nuestra escuela.


Este año es año de la elección de la mesa directiva del PTO. Estamos buscando personas nuevas para ayudar y aprender de los posiciones de la mesa directiva.

La próxima junta del PTO sería el 10 de Octubre a las 5:30 pm. Para informarse mas, por favor de usar este enlace:

Posiciones de la Mesa del PTO


No se vaya a olvidar de entregar el formulario de pedido del anual de Greenbrook. TIene un precio descontado hasta el 21 de Diciembre.

Calendar......................Calendario

Tuesday, November 13- 5:00 Wright Musical

Wednesday, November 14- 6:00 Cub Scouts Meeting in Gym,

Monday, November 19- Parent Conferences- NO SCHOOL

Tuesday, November 20- Parent Conferences/Institute Day- NO SCHOOL


Martes, 13 de Noviembre- 5:00 Musical "Wright"

Miércoles, 14 de Noviembre- 6:00 Junta de los Cub Scouts en el gimnasio

Lunes, 19 de Noviembre- Conferencias de los Padres- NO HABRAN CLASES

Martes, 20 de Noviembre- Conferencias de los Padres/Día Profesional- NO HABRAN CLASES

SeeSaw App........................................... Aplicación de SeeSaw

Our school uses the SeeSaw App to communicate with parents. We have found it to be one of the most effective and efficient ways that we can get information to you. Please download the app as soon as possible and connect to your child's classroom. Our goal is to have every parent connected to our school through this app.


Los de nuestra escuela usan SeeSaw para comunicarse con los padres. Nosotros pensamos que es el método mas efectivo y eficiente para darles información de la escuela. Por favor, bajen éste aplicación lo mas pronto que puedan y cónectese al salon de su hijo. Nuestra meta es tener todos los padres a conectados a la aplicación de SeeSaw.

Car Rider Line.................Línea para Pasajeros

We are implementing a new procedure in the car rider line. Students will be staying in their lines until their car arrives between the two orange cones that we have set up. This will help the line move much more quickly. When picking up your children in the car line, please do not leave your car unattended while in the car line. Our goal is to have the line moving as quickly and efficiently as possible so that all of our children can return home as safely as possible.


Estamos implementando un procedimiento nuevo en la línea de los pasajeros. Los estudiantes estarán en su línea hasta que llegue su carro a los conos anaranjados. Cuando recogen a su hijo de la línea de carros, por favor no se salga de su carro. Nuestra objectivo es hacer que la línea se mueva de la manera mas rápida y eficiente posible para que todos los niños regresen a su hogar de la manera mas segura posible.

Pets on School Property............Mascotas en la Propiedad Escolar

Please make sure that your pets are kept far away from the school building and other students during pick up. As a general safety precaution and to protect students with allergies, we ask that you stand as far back from our students as possible and not bring your pets onto the sidewalk.


Como una precaución de seguridad y para proteger a los estudiantes con allergias, por favor manténgase alejado del edificio y los estudiantes con su mascota. Favor de mantenerse alejado de la acerca.

Lost and Found Clothing.............Ropa Perdida

We now have a lost and found table in the hallway next to the nurse's office. It is filling up with lost clothing, including many sweatshirts and jackets. Please have your child check the table if they are missing any clothing.


Tenemos una mesa donde se pone toda la ropa perdida que encontramos en la escuela. Se está llenando con muchos swéteres y chamarras ya. Por favor dígales a sus hijos que busquen sus cosas allí si no se encuentra un artiíulo de ropa suya.

Reminders...........Recordatorios

Please do not drop off your children at school before 8:05 AM. We do not have any staff supervising children until this time.


Children who arrive to school after 8:30 AM are considered tardy.


If your child is sick, you can call the school phone number 24 hours a day to leave a message reporting your child’s absence. (630) 894-4599




Por favor, no dejen su hijo en al escuela antes de las 8:05. No hay supervisión hasta ésta hora.


Niños que llegan despues de las 8:30 están considerados de llegar tarde.


Si su hijo está enfermo, Ud. puede llamar al numero telefonico de la escuela, los 24 horas, para dejar un mensaje reportando la ausencia de su hijo. (630) 894-4599

Thank you for being a part of our Greenbrook Community and have a nice weekend!


Gracias por ser parte de nuestra comunidad de Greenbrook y que pasen buen fin de semana!