Hoover Elementary Newsletter

May 2023 | Mayo 2023

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHOOL CALENDAR | CALENDARIO ESCOLAR

KEY DATES | FECHAS CLAVE

  • May 1-31: Asian American Pacific Islander Heritage Month
  • May 1-31: Mental Health Awareness Month
  • May 4-5: Lunch Hero Day
  • May 5: No School - Grading Day
  • May 8-12: Teacher Appreciation Week
  • May 11: Title I Family Literacy Night 5:00-6:30
  • May 29: No School - Holiday



  • 1 al 31 de mayo: Mes de la Herencia de los Isleños del Pacífico Asiático Americano
  • Del 1 al 31 de mayo: Mes de Concientización sobre la Salud Mental
  • 4 y 5 de mayo: Día del Héroe del Almuerzo
  • 5 de mayo: No hay clases - Día de calificaciones
  • 8-12 de mayo: Semana de agradecimiento a los maestros
  • mayo 11: Titulo I Noche de Lectura Familiar 5:00-6:30
  • 29 de mayo: No hay clases - Día festivo


The full updated academic calendar, including a breakdown of key dates for parents and guardians, is available on our district website.


El calendario académico completo actualizado, incluido un desglose de las fechas clave para padres y tutores, está disponible en nuestro sitio sitio web del distrito.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Big picture

JUMPSTART KINDERGARTEN | ARRANQUE DEL JARDÍN DE INFANTES

Each year, some of the district’s youngest learners have an opportunity for a “JumpStart” to their educational journeys! During specialized summer programming, incoming kindergarten students have the chance to get a feeling for attending school, understand routines, meet other students and more before the whole building fills with students. Scroll down for kindergarten registration information.


¡Cada año, algunos de los estudiantes más jóvenes del distrito tienen la oportunidad de un "JumpStart" en sus viajes educativos! Durante la programación especializada de verano, los estudiantes entrantes de kindergarten tienen la oportunidad de tener una idea de asistir a la escuela, comprender las rutinas, conocer a otros estudiantes y más antes de que todo el edificio se llene de estudiantes. Desplácese hacia abajo para obtener información sobre el registro de kindergarten.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

KINDERGARTEN REGISTRATION | INSCRIPCIÓN AL JARDÍN DE INFANTES

Students must be five years old on or before September 10


Register online: ParentVUE and StudentVUE


What you need to register:

  • Proof of age (birth certificate)
  • Proof of residence (utility bill, lease agreement)
  • Immunization records


FOR MORE INFORMATION:

Kindergarten - Salem-Keizer School District 24J (salkeiz.k12.or.us)


• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Los estudiantes deben tener cinco años de edad en o antes del 10 de septiembre


Regístrese en línea ParentVUE and StudentVUE


Lo que necesitas para registrarte:

  • Prueba de edad (certificado de nacimiento)
  • Prueba de residencia (factura de servicios públicos, contrato de arrendamiento)
  • Registros de inmunización


PARA MÁS INFORMACIÓN:

Kindergarten - Salem-Keizer School District 24J (salkeiz.k12.or.us)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Big picture

TEACHER APPRECIATION WEEK: MAY 8-12 | SEMANA DE APRECIACIÓN AL MAESTRO: DEL 8 AL 12 DE MAYO

May 8-12, 2023 is Teacher Appreciation Week! Let's celebrate our school's teachers and the impact they have. If you have a teacher who has supported you and your student this year, please feel free to give them a shoutout.


We encourage our families to submit short, or long, messages of appreciation for our teachers that we plan to share throughout the week. Please see link below to submit your message of appreciation!


¡Del 8 al 12 de mayo de 2023 es la Semana de Apreciación del Maestro! Celebremos a los maestros de nuestra escuela y el impacto que tienen. Si tiene un maestro que lo ha apoyado a usted y a su estudiante este año, no dude en darle un saludo.

Alentamos a nuestras familias a enviar mensajes cortos o largos de agradecimiento a nuestros maestros que planeamos compartir durante toda la semana. ¡Por favor, vea el enlace a continuación para enviar su mensaje de agradecimiento!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Big picture

SUMMER PROGRAMS COMING SOON! | ¡PROGRAMAS DE VERANO PRÓXIMAMENTE!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Big picture

May is Asian American and Pacific Islander Heritage Month | Mayo es el Mes de la Herencia Asiática Americana e Isleña del Pacífico

Salem-Keizer Public Schools invites the community to celebrate and learn more about Asian American and Pacific Islander culture throughout the month! For 2023, the district recognizes the Federal Asian Pacific American Council’s role to educate the public about Asian American, Native Hawaiian and Pacific Islander and celebrates this year’s theme of Advancing Leaders Through Opportunity.


¡Las Escuelas Públicas de Salem-Keizer invitan a la comunidad a celebrar y aprender más sobre la cultura asiático-americana y de las islas del Pacífico durante todo el mes! Para 2023, el distrito reconoce el papel del Consejo Federal Asiático Pacífico Americano para educar al público sobre los asiático-americanos, los nativos hawaianos y los isleños del Pacífico y celebra el tema de este año de Avanzando líderes a través de la oportunidad.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Big picture

DAISY OPEN HOUSE | JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS DAISY

Resources for supporting LGBTQ+ youth. Salem-Keizer Public School’s Office of Student Equity Access and Advancement, in collaboration with Oregon State University’s Marion County Extension Services, is excited to announce the first Developing & Affirming Identities of SOGIE (Sexual Orientation and Gender Identity/Expression) youth event, the Daisy Open House on May 16, 2023.


Recursos para apoyar a los jóvenes LGBTQ+. La Oficina de Acceso y Avance de la Equidad Estudiantil de la Escuela Pública Salem-Keizer, en colaboración con los Servicios de Extensión del Condado de Marion de la Universidad Estatal de Oregón, se complace en anunciar el primer evento juvenil Desarrollo y afirmación de identidades de SOGIE (Orientación sexual e identidad / expresión de género), la Casa Abierta Daisy el 16 de mayo de 2023.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Big picture

Care Solace available for SKPS students, staff and families | Care Solace disponible para estudiantes, personal y familias de SKPS

Salem-Keizer Public Schools is committed to the health, safety, and well-being of our students, staff, and families. We are proud to announce our partnership with Care Solace to support our ongoing commitment.


Las Escuelas Públicas de Salem-Keizer están comprometidas con la salud, la seguridad y el bienestar de nuestros estudiantes, personal y familias. Estamos orgullosos de anunciar nuestra asociación con Care Solace para apoyar nuestro compromiso continuo.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Big picture

Mental Health Awareness Month | Mes de Concientización sobre la Salud Mental

May is Mental Health Awareness Month and as a community, we continue to have the opportunity to show up for each other and take on the shared responsibility for supporting mental wellness and suicide prevention.


Mayo es el Mes de Concientización sobre la Salud Mental y, como comunidad, seguimos teniendo la oportunidad de mostrarnos unos a otros y asumir la responsabilidad compartida de apoyar el bienestar mental y la prevención del suicidio.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Big picture

LUNCH HERO DAY is MAY 5th! | ¡El Día del Héroe del Almuerzo es el 5 de mayo!

Lunch Hero Day is on May 5th ,2023 this year! However, it is a non-school day, and we will be observing this fun day on Thursday May 4th.


How can YOU help celebrate your School Lunch Heroes:

  • Display banners with a message of gratitude, thanking the professionals for their hard work.
  • Make greeting cards and give the cards to them.
  • Create a video of all the students sharing what they like about the school nutrition professionals and thanking them.
  • Give them a certificate of appreciation.
  • Come up with your own creative ideas to show them how grateful you are for them. (poems, artwork etc.)
  • Share your efforts on your social media using #NationalSchoolLunchHeroDay and people aware of it.


Interesting Fact about National School Lunch

Here are some facts…

  • About 225 million meals have been served since the National School Lunch Program was signed by the thirty-third president of the United States of America, President Harry Truman.
  • The price paid for a healthy school lunch meal is often less than the price of a homemade meal.
  • School Meals are often budget-friendly, and some schools even have various payment options available to serve its community.
  • The first school lunch program in the United States was launched in vocational schools in 1853 by The Children’s Aid Society of New York.


History of National School Lunch Hero Day

Jarrett Krosoczka, children’s author, and illustrator came up with National Lunch Hero Day to credit and honored the foodservice employees after visiting his old school and finding the lunch lady who worked in his school years ago still working with full dedication and hard work.

The first National School Lunch Hero Day was celebrated on 7th May 2021. This year was the first time we celebrated this day!



* * * * * * * * * * * *



¡El Día del Héroe del Almuerzo es el 5 de mayo de 2023 este año! Sin embargo, es un día no escolar, y estaremos observando este divertido día el jueves 4 de mayo.


¿Cómo puedes ayudar a celebrar a tus héroes del almuerzo escolar?

  • Exhibir pancartas con un mensaje de gratitud, agradeciendo a los profesionales por su arduo trabajo.
  • Haz tarjetas de felicitación y entrégales las tarjetas.
  • Crea un video de todos los estudiantes compartiendo lo que les gusta de los profesionales de nutrición escolar y agradeciéndoles.
  • Dales un certificado de agradecimiento.
  • Piensa en tus propias ideas creativas para mostrarles lo agradecido que estás por ellas. (poemas, obras de arte, etc.)
  • Comparta sus esfuerzos en sus redes sociales utilizando #NationalSchoolLunchHeroDay y personas conscientes de ello.

  • Dato interesante sobre el almuerzo escolar nacional
  • Aquí hay algunos hechos...
    • Se han servido alrededor de 225 millones de comidas desde que el trigésimo tercer presidente de los Estados Unidos de América, Harry Truman, firmó el Programa Nacional de Almuerzos Escolares.
    • El precio pagado por un almuerzo escolar saludable es a menudo menor que el precio de una comida casera.
    • Las comidas escolares a menudo son económicas, y algunas escuelas incluso tienen varias opciones de pago disponibles para servir a su comunidad.
    • El primer programa de almuerzos escolares en los Estados Unidos fue lanzado en escuelas vocacionales en 1853 por The Children's Aid Society de Nueva York.

    • Historia del Día Nacional del Héroe del Almuerzo Escolar
    • Jarrett Krosoczka, autor e ilustrador de niños ideó el Día Nacional del Héroe del Almuerzo para acreditar y honrar a los empleados del servicio de alimentos después de visitar su antigua escuela y encontrar a la señora del almuerzo que trabajó en su escuela hace años todavía trabajando con total dedicación y trabajo duro.
    • El primer Día Nacional del Héroe del Almuerzo Escolar se celebró el 7 de mayo de 2021. ¡Este año fue la primera vez que celebramos este día!
    • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      SALEM-KEIZER PRESCHOOLS REGISTRATION FOR 2023-2024 | INSCRIPCIÓN DE SALEM-KEIZER PRESCHOOLS PARA 2023-2024

      SALEM-KEIZER EARLY CHILDHOOD PROGRAMS APPLY NOW FOR 2023-2024

      Applications for Head Start, Preschool Promise and Title PreK will be available April 1, 2023

      Your child must be 3 or 4 years old on or before September 10, 2023.

      Preschool Office

      1850 45th Avenue NE• Salem, OR 97305

      503-399-5510

      For more information on tuition, fees, times

      PROGRAMAS PARA LA PRIMERA INFANCIA DE SALEM-KEIZER SOLICITE AHORA PARA 2023-2024

      Las solicitudes para Head Start, Preschool Promise y Title PreK estarán disponibles el 1 de abril de 2023

      Su hijo debe tener 3 o 4 años de edad en o antes del 10 de septiembre de 2023.

      Oficina de Preescolar

      1850 45th Avenue NE• Salem, OR 97305

      503-399-5510

      Para obtener más información sobre la matrícula, las tarifas, los horarios

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Big picture

      NEW ELEMENTARY HEALTH CURRICULUM | NUEVO CURRÍCULO DE SALUD ELEMENTAL

      Salem-Keizer School Board adopts new elementary health curriculum.

      At its meeting on April 11, the Salem-Keizer School Board voted to adopt the recommended elementary health curriculum for implementation in all Salem-Keizer elementary schools beginning in the 2023-24 school year.


      La Junta Escolar de Salem-Keizer adopta un nuevo plan de estudios de salud primaria.

      En su reunión del 11 de abril, la Junta Escolar de Salem-Keizer votó para adoptar el plan de estudios de salud elemental recomendado para su implementación en todas las escuelas primarias de Salem-Keizer a partir del año escolar 2023-24.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Big picture

      PUBLIC VIEWING FOR MIDDLE SCHOOL CURRICULUM | VISUALIZACIÓN PÚBLICA DEL CURRÍCULO DE LA ESCUELA INTERMEDIA

      Salem-Keizer Public Schools would like to invite families, community members and staff to review curriculum materials being considered for adoption.


      Las Escuelas Públicas de Salem-Keizer desean invitar a las familias, los miembros de la comunidad y el personal a revisar los materiales curriculares que se están considerando para su adopción.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Big picture

      P-EBT Benefits – Many SKPS Families Qualify | Beneficios de P-EBT: muchas familias de SKPS califican

      Pandemic EBT (P-EBT) is part of the response to the COVID-19 pandemic and provides food benefits to families with children missing free or reduced-price meals due to school and childcare closures. These current P-EBT benefits are from the period of June – August of 2022 and many SKPS families are eligible!


      Pandemic EBT (P-EBT) es parte de la respuesta a la pandemia de COVID-19 y brinda beneficios de alimentos a las familias con niños que carecen de comidas gratuitas o a precio reducido debido al cierre de escuelas y guarderías. ¡Estos beneficios actuales de P-EBT son del período de junio a agosto de 2022 y muchas familias de SKPS son elegibles!

      * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

      22-23 MEAL PRICES: FREE! | PRECIOS DE COMIDAS22-23: ¡GRATIS!

      For the 2022-23 school year, breakfast and lunch will be provided free of charge for all Salem-Keizer students.


      Para el año escolar 2022-23, el desayuno y el almuerzo se proporcionarán de forma gratuita para todos los estudiantes de Salem-Keizer.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      REMINDERS ABOUT TRAFFIC AROUND OUR SCHOOL | RECORDATORIOS SOBRE EL TRÁFICO ALREDEDOR DE NUESTRA ESCUELA

      Students, parents, buses, staff and school neighbors all share the same travel routes through the neighborhood to and from the school. Peak travel times can create congestion and increase the need for safe and courteous travel practices.


      Here are a few ways parents can help us create a safe, respectful and positive environment when driving near the school:



      • Please drive slowly. Remember, the speed limit in a school zone when lights are flashing is 20 miles per hour.
      • Please don’t park in neighbors’ driveways at any time, even if the driveway is open.
      • Don’t block streets, stop in intersections or crosswalks, and please obey crossing guards’ instructions.
      • Remind children to stop and look both ways before crossing streets, and to respect neighbors’ property – for example, don’t make shortcuts through neighbors’ yards.
      • When lining up to pick-up or drop-off students, leave at least three feet of space between your car and the nearest driveway opening.
      • Avoid lining up early for pick-up or drop-off to help minimize congestion.
      • Don’t drive in bus lanes, even if no buses are present.


      • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •


      Los estudiantes, los padres, los autobuses, el personal y los vecinos de la escuela comparten las mismas rutas de viaje a través del vecindario hacia y desde la escuela. Las horas pico de viaje pueden crear congestión y aumentar la necesidad de prácticas de viaje seguras y corteses.

      Aquí hay algunas maneras en que los padres pueden ayudarnos a crear un ambiente seguro, respetuoso y positivo cuando conducimos cerca de la escuela:


      • Por favor, conduzca despacio. Recuerde, el límite de velocidad en una zona escolar cuando las luces parpadean es de 20 millas por hora.
      • Por favor, no estacione en los caminos de entrada de los vecinos en ningún momento, incluso si el camino de entrada está abierto.
      • No bloquee las calles, deténgase en intersecciones o cruces peatonales, y por favor obedezca las instrucciones de los guardias de cruce.
      • Recuérdeles a los niños que se detengan y miren hacia ambos lados antes de cruzar las calles, y que respeten la propiedad de los vecinos; por ejemplo, no hagan atajos a través de los patios de los vecinos.
      • Cuando haga fila para recoger o dejar a los estudiantes, deje al menos tres pies de espacio entre su automóvil y la abertura de la entrada más cercana.
      • Evite hacer fila temprano para recoger o dejar para ayudar a minimizar la congestión.
      • No conduzca en carriles bus, incluso si no hay autobuses presentes.
      Big picture

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      STATE TESTING 30-DAY OPT OUT NOTICE | AVISO DE EXCLUSIÓN DE 30 DÍAS DE LAS PRUEBAS ESTATALES

      Oregon law (ORS 329.479) permits parents/guardians and adult students* to annually opt-out of Oregon’s statewide assessments in English Language Arts (ELA) and/or Mathematics. The school shall provide any student who is excused from a statewide ELA or mathematics assessment with supervised study time while other students are testing. For forms, please go to the link below.


      La ley de Oregón (ORS 329.479) permite a los padres/tutores y estudiantes adultos* optar anualmente por no participar en las evaluaciones estatales de Oregón en Artes del Lenguaje Inglés (ELA) y/o Matemáticas. La escuela proporcionará a cualquier estudiante que esté excusado de una evaluación estatal de ELA o matemáticas con tiempo de estudio supervisado mientras otros estudiantes están evaluando. Para los formularios, vaya al siguiente enlace.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      THROUGH THE GRAPEVINES | A TRAVÉS DE LAS VIDES

      Do you have a question or need clarification about district operations or schools? The district recently launched, Through the Grapevine, where you can find accurate information regarding common questions and topics of conversation within the district and community related to SKPS.


      ¿Tiene alguna pregunta o necesita aclaraciones sobre las operaciones o escuelas del distrito? El distrito lanzó recientemente, Through the Grapevine, donde puede encontrar información precisa sobre preguntas comunes y temas de conversación dentro del distrito y la comunidad relacionados con SKPS.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      CHERRIOTS NOW OFFERING NO COST RIDES FOR AREA YOUTH | CHERRIOTS AHORA OFRECE VIAJES SIN COSTO PARA LOS JÓVENES DEL ÁREA

      It’s time to ride! With the launch of the new Youth Zero Pass in partnership with Cherriots, youth ages 0-18 can now access public transportation at no cost to them! Did you know that there are key differences between riding a school bus and a public bus? Working together as a team helps ensure rides are efficient, safe, and enjoyable transportation for everyone.


      ¡Es hora de montar! Con el lanzamiento del nuevo Youth Zero Pass en asociación con Cherriots, ¡los jóvenes de 0 a 18 años ahora pueden acceder al transporte público sin costo alguno para ellos! ¿Sabías que hay diferencias clave entre viajar en un autobús escolar y un autobús público? Trabajar juntos como un equipo ayuda a garantizar que los viajes sean un transporte eficiente, seguro y agradable para todos.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      THINK BEFORE YOU POST! | ¡PIENSA ANTES DE PUBLICAR!

      Recently, schools across the Salem-Keizer School District have experienced an increase in school threats, rumors of threats, and the spread of false information, which has been disrupting our learning environments and creating fear in the community.


      Recientemente, las escuelas de todo el Distrito Escolar de Salem-Keizer han experimentado un aumento en las amenazas escolares, los rumores de amenazas y la propagación de información falsa, lo que ha estado interrumpiendo nuestros entornos de aprendizaje y creando miedo en la comunidad.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      GUIDE TO GRADUATION BY GRADES | GUÍA PARA LA GRADUACIÓN POR GRADOS



      Staying engaged in your child’s education is critical. For many students, having their parents be active members in their education can help keep them on track to graduate.


      Mantenerse comprometido con la educación de su hijo es fundamental. Para muchos estudiantes, hacer que sus padres sean miembros activos en su educación puede ayudarlos a mantenerse en camino a graduarse.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Big picture

      FAKE FENTANYL: What parents & students need to know

      Oregon has lost several students to fentanyl in the last few years. Linked below are fact sheets to help educate students, parents and the community about the dangers of fake pills made from deadly fentanyl.

      FENTANYL BEING DISGUISED AS CANDY

      Fentanyl is currently very common in our community; it is a powerful synthetic opioid that is like morphine but is 50 to 100 times more potent. Fentanyl is odorless, tasteless and colorless. Young people think they are taking “blues,” OxyContin or Xanax, but they are often taking pills laced with fentanyl. Recently, law enforcement agencies have also warned about the danger of fentanyl being disguised as candy, specifically targeted to be sold to children.

      FENTANILO FALSO: Lo que los padres y los estudiantes necesitan saber

      Oregon ha perdido varios estudiantes a causa del fentanilo en los últimos años. A continuación se incluyen hojas informativas para ayudar a educar a los estudiantes, los padres y la comunidad sobre los peligros de las píldoras falsas hechas de fentanilo mortal.

      FENTANILO DISFRAZADO DE CARAMELO

      El fentanilo es actualmente muy común en nuestra comunidad; es un poderoso opioide sintético que es como la morfina, pero es de 50 a 100 veces más potente. El fentanilo es inodoro, insípido e incoloro. Los jóvenes piensan que están tomando "blues", OxyContin o Xanax, pero a menudo están tomando píldoras mezcladas con fentanilo. Recientemente, las agencias de aplicación de la ley también han advertido sobre el peligro de que el fentanilo se disfrace como caramelos, específicamente dirigidos a ser vendidos a niños.
      MORE INFO | MÁS INFO

      Please take time to read this important information. | Por favor, tómese el tiempo para leer esta importante información.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      NEW APP TO HELP KEEP OUR STUDENT SAFE ONLINE

      Salem-Keizer Public Schools has implemented a new tool to help keep our students safe online.

      The GoGuardian Parent App is a mobile app for Android and iOS devices that allows parents and guardians to monitor and control their students’ internet usage on their school district-issued devices.

      (Note: This does not apply to devices you personally own.)

      NUEVA APLICACIÓN PARA AYUDAR A MANTENER A NUESTROS ESTUDIANTES SEGUROS EN LÍNEA

      Las Escuelas Públicas de Salem-Keizer han implementado una nueva herramienta para ayudar a mantener a nuestros estudiantes seguros en línea.

      La aplicación GoGuardian Parent es una aplicación móvil para dispositivos Android e iOS que permite a los padres y tutores monitorear y controlar el uso de Internet de sus estudiantes en los dispositivos emitidos por el distrito escolar.

      (Nota: Esto no se aplica a los dispositivos que usted posee personalmente).

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      FREE K-12 COVID-19 WEEKLY SCREENING PROGRAM | PROGRAMA DE DETECCIÓN SEMANAL DE COVID-19 K-12 GRATIS

      In partnership with Santiam Hospital, Salem-Keizer Public Schools is providing FREE K-12 screening for COVID-19.


      En asociación con el Santiam Hospital, las Escuelas Públicas de Salem-Keizer están proporcionando pruebas gratuitas de K-12 para COVID-19.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      MENTAL HEALTH AND SELF-CARE | SALUD MENTAL Y AUTOCUIDADO

      As we enter the winter months, it's important to check-in and ensure we are taking care of ourselves. SKPS has collected a few important resources to support mental health and self-care strategies. Remember, self-care is not selfish, it is self respect.


      A medida que entramos en los meses de invierno, es importante registrarse y asegurarse de que nos estamos cuidando. SKPS ha recopilado algunos recursos importantes para apoyar las estrategias de salud mental y autocuidado. Recuerda, el autocuidado no es egoísta, es respeto por ti mismo.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      SAFEOREGON

      SAFEOREGON – REPORTCONFIDENTIAL SAFETY CONCERNS


      Salem-Keizer Public Schools partners with SafeOregon, a confidential tip line that gives students, parents, schools and communities a confidential way to report safety threats or potential acts of violence.

      SAFEOREGON – INFORMEPREOCUPACIONES CONFIDENCIALES DE SEGURIDAD


      Salem-Keizer Public Schools se asocia con SafeOregon, una línea de información confidencial que brinda a los estudiantes, padres, escuelas y comunidades una forma confidencial de denunciar amenazas a la seguridad o posibles actos de violencia.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      PARENTSQUARE

      It is very important that parents keep their contact information current.

      Be sure to let your school office know if you have a new address, email or phone number.


      The parent or guardian marked as the primary contact in the student information system will receive automated communication.


      Messages will also be sent to the student’s home phone number contained in the database, if different from the primary contact phone number.

      Es muy importante que los padres mantengan actualizada su información de contacto.

      Asegúrese de informar a la oficina de su escuela si tiene una nueva dirección, correo electrónico o número de teléfono.


      El padre o tutor marcado como contacto principal en el sistema de información del estudiante recibirá comunicación automatizada.


      Los mensajes también se enviarán al número de teléfono de la casa del estudiante contenido en la base de datos, si es diferente del número de teléfono de contacto principal.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      OREGON HEALTH PLAN FREE FOR YOUTH

      Through the Oregon Health Plan, youth 19 years of age and younger have access to free health coverage, regardless of immigration status if they meet the income requirements.

      More information, including income requirements and how to apply for coverage, is available online.

      OREGON HEALTH PLAN GRATIS PARA JÓVENES

      A través del Plan de Salud de Oregón, los jóvenes de 19 años de edad y menores tienen acceso a cobertura de salud gratuita, independientemente de su estatus migratorio si cumplen con los requisitos de ingresos.

      Más información, incluidos los requisitos de ingresos y cómo solicitar la cobertura, es disponible en línea.

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      HOW DO I STAY CONNECTED?

      Read our newest format of the school Newsletter via email, remind or on the school website!

      Follow us on Facebook. (Insert Link)

      Follow us on YouTube. (Insert Link)

      Follow us on our school website. (Insert Your School's Link)

      Download the free ParentSquare App on your phone. ParentSquare - Apps on Google Play

      Check your email inbox. Update your email in ParentVUE if it's not accurate.

      ¿CÓMO ME MANTENO CONECTADO?

      ¡Lea nuestro formato más reciente del boletín de la escuela por correo electrónico, recuerde o en el sitio web de la escuela!

      Síguenos en Facebook. (Insertar enlace)

      Síguenos en YouTube. (Insertar enlace)

      Síguenos en el sitio web de nuestra escuela. (Inserte el enlace de su escuela)

      Descargue la aplicación gratuita ParentSquare en su teléfono. ParentSquare - Apps on Google Play

      Revisa tu bandeja de entrada de correo electrónico. Actualiza tu correo electrónico en ParentVUE si no es preciso.