PLA@103 Phalen Family News

PLA@103 Phalen Falcons at Francis Scott Key

Big picture

March 5, 2021 PLA@103 News

Please read below for news and art show information!

If your scholar has opted for e-learning or been assigned to e-learning they are to continue e-learning unless directed by the school. There is to be no switching back and forth.

Si su estudiante ha optado por el e-learning o ha sido asignado al e-learning, debe continuar con el e-learning a menos que se lo indique la escuela. No debe haber cambios de ida y vuelta.


Si votre étudiant a opté pour l'e-learning ou a été affecté à l'e-learning, il doit poursuivre l'e-learning, sauf indication contraire de l'école. Il ne doit pas y avoir de va-et-vient.

COMING SOON!

There will be information regarding Summer Advantage coming soon. Scholars in grades K-5 will have the opportunity to enroll in Summer Advantage. More details coming soon!


Habrá información sobre Summer Advantage próximamente. Los estudiantes de los grados K-5 tendrán la oportunidad de inscribirse en Summer Advantage. ¡Más detalles próximamente!


Des informations concernant Summer Advantage seront bientôt disponibles. Les boursiers de la maternelle à la 5e année auront la possibilité de s'inscrire à Summer Advantage. Plus de détails à venir bientôt!

IRead Testing Begins Next Week (March 8-12)

Our IRead testing begins next week, March 8-12. It is very important that our in-person scholars are at school, on time, and ready to do their very best on the test.

Our virtual scholars have been scheduled to come into the building on March 11 and 12 (the test IS both days) to take the test. Please check with your scholar's teacher if you're unsure of your virtual scholar's testing time on Thursday the 11th AND Friday the 12th.


Nuestras pruebas de IRead comienzan la próxima semana, del 8 al 12 de marzo. Es muy importante que nuestros estudiantes en persona estén en la escuela, a tiempo y listos para dar lo mejor de sí mismos en el examen.

Se ha programado que nuestros académicos virtuales entren al edificio el 11 y 12 de marzo (la prueba ES ambos días) para tomar la prueba. Consulte con el maestro de su académico si no está seguro del tiempo de prueba de su estudiante virtual el jueves 11 Y el viernes 12.


Nos tests IRead commencent la semaine prochaine, du 8 au 12 mars. Il est très important que nos boursiers en personne soient à l'école, à l'heure et prêts à faire de leur mieux lors du test.

Il est prévu que nos chercheurs virtuels viennent dans le bâtiment les 11 et 12 mars (le test EST les deux jours) pour passer le test. Veuillez vérifier auprès de l'enseignant de votre étudiant si vous n'êtes pas sûr de l'heure du test de votre étudiant virtuel le jeudi 11 ET le vendredi 12.

Important Information to Note

**If your scholar or anyone in your household has a fever or symptoms of being sick, please do NOT send your scholar to school. Call the school to let us know why your scholar can't come in. If your scholar comes to school and has a fever or any symptoms, they (and siblings) will be sent home to quarantine.**


*Please have your car rider at school at 7:20 so they can get breakfast and not miss instructional time.

*Please pull all the way up to the far end of the circle drive so we can fit more cars in at once when you drop off your scholar.

*Please pick up your car rider at 2:05. Have your number ready! The line moves pretty quickly.

*If you need to change the way your scholar is getting home, you MUST contact the office by noon. 317-226-4103 (Ask the teacher if you do not know your child's car rider number.)

*If your scholar is a BUS RIDER, they need to be at their bus stop 10 minutes before the assigned time. The bus may arrive ten minutes before and up to ten minutes after.


*If you choose to do e-learning at home, your scholar needs to stick with that format at least through the end of the nine weeks.



** Si su estudiante o alguien en su hogar tiene fiebre o síntomas de enfermedad, NO envíe a su estudiante a la escuela. Llame a la escuela para informarnos por qué su estudiante no puede venir. Si su estudiante llega a la escuela y tiene fiebre o cualquier síntoma, él (y sus hermanos) serán enviados a casa a cuarentena. **


* Por favor tenga a su conductor en la escuela a las 7:20 para que puedan desayunar y no perder tiempo de instrucción.

* Por favor, diríjase hasta el extremo más alejado del camino circular para que podamos meter más autos a la vez cuando deje a su estudiante.

* Por favor, recoja al pasajero de su automóvil a las 2:05. ¡Ten tu número listo! La línea se mueve bastante rápido.

* Si necesita cambiar la forma en que su estudiante regresa a casa, DEBE comunicarse con la oficina antes del mediodía. 317-226-4103 (Pregúntele al maestro si no sabe el número del pasajero en automóvil de su hijo).

* Si su estudiante es un VIAJERO DE AUTOBÚS, debe estar en su parada de autobús 10 minutos antes de la hora asignada. El autobús puede llegar diez minutos antes y hasta diez minutos después.


* Si elige hacer e-learning en casa, su estudiante debe seguir con ese formato al menos hasta el final de las nueve semanas.



** Si votre boursier ou un membre de votre ménage a de la fièvre ou des symptômes de maladie, veuillez NE PAS envoyer votre boursier à l'école. Appelez l'école pour nous faire savoir pourquoi votre étudiant ne peut pas entrer. Si votre étudiant vient à l'école et a de la fièvre ou des symptômes, il (et ses frères et sœurs) seront renvoyés chez eux en quarantaine.**


* Si vous choisissez de faire du e-learning à la maison, votre boursier doit s'en tenir à ce format au moins jusqu'à la fin des neuf semaines.


* Veuillez avoir votre conducteur de voiture à l'école à 7h20 afin qu'il puisse prendre le petit déjeuner et ne pas manquer le temps d'enseignement.

* Veuillez tirer tout le chemin jusqu'à l'extrémité du cercle d'entraînement afin que nous puissions installer plus de voitures à la fois lorsque vous déposerez votre étudiant.

* Veuillez récupérer votre pilote automobile à 2h05. Ayez votre numéro prêt! La ligne se déplace assez rapidement.

* Si vous avez besoin de changer la façon dont votre étudiant rentre à la maison, vous DEVEZ contacter le bureau avant midi. 317-226-4103 (Demandez à l'enseignant si vous ne connaissez pas le numéro de conducteur de voiture de votre enfant.)

* Si votre étudiant est un conducteur de bus, il doit être à son arrêt de bus 10 minutes avant l'heure assignée. Le bus peut arriver dix minutes avant et jusqu'à dix minutes après.

PLA@103 Mask Policy

PLA 103 Scholar Mask Policy

All scholars must wear a mask at all times unless eating.

Masks must cover the nose and mouth.

Failure to follow the policy:

1. Warning

2. Phone Call Home

3. Return to Virtual Learning


PLA 103 Política de máscara de erudito

Todos los estudiantes deben usar una máscara en todo momento a menos que coman. Las mascarillas deben cubrir la nariz y la boca.

Incumplimiento de la política:

1. Advertencia

2. Llamada telefónica a casa

3. Regresar al aprendizaje virtual


PLA 103 Politique de masque d'érudit

Tous les érudits doivent porter un masque en tout temps, sauf s'ils mangent. Les masques doivent couvrir le nez et la bouche.

Non-respect de la politique:

1. Avertissement

2. Appel téléphonique à la maison

3. Revenir à l'apprentissage virtuel

LOOKING AHEAD

Wednesday, March 10- On-line learning only, no students in the building, attendance will be taken, TEACHERS WILL BE IN CONTACT IF A P.I.T. DAY CONFERENCE IS NECESSARY.

Friday, March 26- On-line learning 8am-11am, no students in the building, attendance will be taken.

March 29-April 2- SPRING BREAK, no school



Miércoles 10 de marzo: solo aprendizaje en línea, no hay estudiantes en el edificio, se tomará la asistencia, LOS MAESTROS ESTARÁN EN CONTACTO SI UN P.I.T. LA CONFERENCIA DEL DÍA ES NECESARIA.

Viernes, 26 de marzo: aprendizaje en línea de 8 am a 11 am, no hay estudiantes en el edificio, se tomará la asistencia.

29 de marzo al 2 de abril VACACIONES DE PRIMAVERA, no hay clases



Mercredi 10 mars - Apprentissage en ligne seulement, aucun étudiant dans le bâtiment, la participation sera prise, LES PROFESSEURS SERONT EN CONTACT SI UN P.I.T. UNE CONFÉRENCE DE JOUR EST NÉCESSAIRE.

Vendredi 26 mars - Apprentissage en ligne de 8 h à 11 h, pas d'élèves dans le bâtiment, la participation sera prise.

29 mars-avril 2- PAUSE DE PRINTEMPS, pas d'école

Device/Technology Support

If you have an issue with your device/technology, you may come to the school between 8:00am and 10:00am for support.


Si tiene un problema con su dispositivo / tecnología, puede venir a la escuela entre las 8:00 am y las 10:00 am para recibir apoyo.


Si vous rencontrez un problème avec votre appareil / technologie, vous pouvez vous présenter à l'école entre 8h00 et 10h00 pour obtenir de l'aide.

Device Care

We are seeing a lot of devices (iPads and Chromebooks) that aren't being taken care of properly. Scholars and families need to treat these devices with respect so that they can work properly and last a long time.

Device Care:

* NO eating around the device.

* NO drinking around the device.

* Wash hands before using the device.

* Be sure to charge the device each night so it's ready for the morning.

* Keep the device in a safe place when it's not in use (not outside, not in a car, not where others can get to it).

* Use gentle hands when using the device.

* Close tabs/apps you don't need--having several tabs/apps open slows the device's performance (click X to close tabs on Chromebook; double click the home button on iPad and swipe up to clear apps).

**This is your child's only device and it's ONLY for the child's use. Personal email and Apple accounts for adults are not acceptable. Personal photos are not allowed.

**WiFi boxes are for scholar learning and only hold so much data. If a second box is needed due to the number of children online, please let us know.

**There will be a limited amount of staff at the building from 8:00am-10:00am for tech support. Come to the front door and ring the bell.

**You can also 317-226-4103 from 8:00am-2:00pm for tech support.


Vemos muchos dispositivos (iPads y Chromebooks) que no se están cuidando adecuadamente. Los estudiantes y sus familias deben tratar estos dispositivos con cuidado y respeto para que puedan funcionar correctamente y durar mucho tiempo.

Cuidado del dispositivo:

* NO comer alrededor del dispositivo.

* NO beber alrededor del dispositivo.

* Lávese las manos antes de usar el dispositivo.

* Asegúrese de cargar el dispositivo todas las noches para que esté listo para la mañana

* Mantenga el dispositivo en un lugar seguro cuando no esté en uso (no afuera, no en un automóvil, no donde otros puedan acceder a él).

* Use suavemente las manos al usar el dispositivo.

* Cerrar pestañas / aplicaciones que no necesita. Al tener varias pestañas / aplicaciones abiertas afecta el rendimiento del dispositivo (haga clic en X para cerrar pestañas en Chromebook; haga doble clic en el botón de inicio en iPad y deslice hacia arriba para borrar aplicaciones).

**Este es el único dispositivo de su hijo y es ÚNICAMENTE para su uso. No se aceptan cuentas de correo electrónico personal ni de Apple para adultos. No se permiten fotografías personales.

**Las cajas WiFi son para el aprendizaje académico y solo contienen una cantidad limitada de datos. Si necesita un segundo cuadro debido a la cantidad de niños en línea, háganoslo saber. ** Habrá una cantidad limitada de personal en el edificio de 8:00 am a 10:00am para soporte técnico. Ven a la puerta principal y toca el timbre.

**También puede llamar al 317-226-4103 de 8:00 a. M. A 2:00 p. M. Para obtener asistencia técnica.

PROGRESS REPORTS

Progress reports will come home March 9, 2021.


Los informes de progreso llegarán a casa el 9 de marzo de 2021.


Les rapports d'étape arriveront le 9 mars 2021.

Parents/Guardians of Current SIXTH through TENTH Grade Scholars

Please see the flyer and video below regarding open enrollment for 7th-11th grade.
Big picture

PLA UNIVERSITY: MARION COUNTY'S NEWEST WORKFORCE DEVELOPMENT PROGRAM TO HIGH DEMAND JOBS AND ECONOMIC OPPORTUNITIES TO PLA FAMILIES

2/8/2021

Dear PLA Families,

We are excited to announce that Phase I of our pilot job training program, PLA University, will launch on Monday, March 22nd with Health & Life Sciences Training. PLA University is a free workforce development program exclusively for PLA families. Through PLA University, we hope to provide our scholar family members who are adult learners with the access, skills, experience, and job placement support to get a job in some of Indiana’s most in demand fields. We want to help any relative of our scholars learn more so that they can earn more. Whether you have an uncle, cousin, sister or brother who may be interested, please have them apply today to reserve their seat!


While our Health & Life Sciences track is starting first as the most in demand program, upcoming career tracks include:

Information Technology, Advanced Manufacturing and Supply Chain and Logistics.

Please scan the QR code (right) with your camera phone to apply to join your training program of choice.


You can also apply at PLAUniversity.org. If you have any additional questions, do not hesitate to reach out to your school leader or contact the program manager, Shayne Abrahams, at info@plauniversity.org.

We are excited to extend this opportunity to our families. We have a true commitment to improve the lives of our scholars through education and this new program allows us to support whole families as well! Thank you for being a part of PLA! The best is yet to come.


Highest Regard,

Nicole Fama

Regional Director, Phalen Leadership Academies

nfama@phalenacademies.org

Big picture
Big picture
Big picture

RETURN TO THE BUILDING

Information families/scholars NEED TO KNOW!

*School starts at 7:20am. (see below for arrival information)

*DO NOT drop your scholar off before 7:20am. We do not have the personnel to monitor for behavior and social distancing before 7:20am.

*SCHOLARS SHOULD BRING THEIR DEVICES TO SCHOOL DAILY. Devices MUST be charged overnight at home.

*Use the front circle drive ONLY (for car riders) DO NOT drop scholars off anywhere else.

*Parents, do not leave your car unless requested by staff.

*All scholars will enter the FRONT door ONLY.

*NO visitors can enter the building. Staff and scholars ONLY.

*Temperatures will be taken at car drop off (scholars with temperatures (and their siblings) won't be allowed to stay)

*Masks are REQUIRED throughout the school day (with the exception of lunch)

*Scholars can bring water bottles to school. They can refill at school at the refill station. They cannot drink from the water fountain.

*PARENTS...PLEASE let your scholar/teacher know how they are getting home on the first day. EVERY scholar and teacher should know exactly how the scholar is to get home each day.

*Please STAY IN LINE. For scholar safety, we ask that you do NOT pull out of line to move closer to the front.

*PARENTS...PLEASE KNOW YOUR NUMBER and/or DISPLAY YOUR NUMBER TAG. This makes things go so much quicker.

*PARENTS...if you send someone else to pick up your scholar, PLEASE be sure they know the correct name and assigned number.

*Dismissal is at 2:05pm. Please be on time! (see below for more info)

*Contact Nurse Sara about medication concerns (see below for more info)

*PLEASE be patient as we adjust to this new routine.


Vea a continuación la información para grupos Rojo / Gris no todos los estudiantes estarán EN el edificio el 12 de octubre)

* La escuela comienza a las 7:20 am. (ver más abajo la información de llegada)

* LOS ESTUDIANTES DEBEN TRAER SUS DISPOSITIVOS (IPAD/CHROMEBOOK) A LA ESCUELA DIARIAMENTE. Los dispositivos DEBEN cargarse durante la noche en casa.

* Utilice SOLAMENTE círculo enfrente (para conductores de automóviles).

* Padres, no dejen su automóvil a menos que lo solicite el personal.

* Todos los estudiantes entrarán SOLAMENTE por la puerta DELANTERA.

* NINGÚN visitante puede ingresar al edificio. ÚNICAMENTE personal y estudiantes.

* Las temperaturas se tomarán al dejar el auto (los estudiantes con temperaturas no podrán quedarse)

* Se REQUIEREN mascarillas durante el día escolar (con la excepción del almuerzo)

*Los estudiantes pueden traer botellas de agua a la escuela. Pueden recargar en la escuela en la estación de carga. No pueden beber de la fuente de agua.

* PADRES ... POR FAVOR, informe a su estudiante / maestro cómo van a llegar a casa el primer día. CADA alumno y maestro debe saber exactamente cómo va a regresar el alumno a casa cada día.

* MANTÉNGASE EN LA LÍNEA. Por seguridad de los estudiantes, le pedimos que NO se salga de la fila para acercarse al frente.

* PADRES ... POR FAVOR CONOZCAN SU NÚMERO y / o MUESTRE SU ETIQUETA DE NÚMERO. Esto hace que las cosas vayan mucho más rápido.

* PADRES ... si envía a otra persona a recoger a su estudiante, POR FAVOR asegúrese de que sepa el nombre correcto y el número asignado.

* La salida es a las 2:05 pm. ¡Por favor, sea puntual! (ver más abajo para más información)

* Comuníquese con la enfermera Sara si tiene inquietudes sobre medicamentos (consulte más abajo para obtener más información)

* POR FAVOR tengamos paciencia mientras nos adaptamos a esta nueva rutina.


* L'école commence à 7h20. (voir ci-dessous pour les informations d'arrivée)

* NE déposez PAS votre étudiant avant 7 h 20. Nous n'avons pas le personnel pour surveiller le comportement et la distanciation sociale avant 7h20.

* LES ÉTUDIANTS DOIVENT APPORTER LEURS APPAREILS À L'ÉCOLE TOUS LES JOURS. Les appareils DOIVENT être chargés pendant la nuit à la maison.

* Utilisez UNIQUEMENT le cercle d'entraînement avant (pour les conducteurs de voitures) NE déposez PAS les étudiants ailleurs.

* Parents, ne laissez pas votre voiture sauf sur demande du personnel.

* Tous les érudits entreront UNIQUEMENT par la porte FRONTALE.

* AUCUN visiteur ne peut entrer dans le bâtiment. Personnel et universitaires UNIQUEMENT.

* Les températures seront prises au dépôt de la voiture (les étudiants avec des températures (et leurs frères et sœurs) ne seront pas autorisés à rester)

* Les masques sont OBLIGATOIRES tout au long de la journée scolaire (à l'exception du déjeuner)

* Les boursiers peuvent apporter des bouteilles d'eau à l'école. Ils peuvent recharger à l'école à la station de remplissage. Ils ne peuvent pas boire à la fontaine d'eau.

* PARENTS ... VEUILLEZ informer votre étudiant / enseignant comment ils rentrent à la maison le premier jour. CHAQUE chercheur et enseignant doit savoir exactement comment il doit rentrer à la maison chaque jour.

* Veuillez RESTER EN LIGNE. Pour la sécurité des chercheurs, nous vous demandons de NE PAS sortir de la ligne pour vous rapprocher de l'avant.

* PARENTS ... VEUILLEZ CONNAÎTRE VOTRE NUMÉRO et / ou AFFICHER VOTRE ÉTIQUETTE DE NUMÉRO. Cela rend les choses tellement plus rapides.

* PARENTS ... si vous envoyez quelqu'un d'autre chercher votre boursier, VEUILLEZ vous assurer qu'il connaît le nom correct et le numéro attribué.

* Le licenciement est à 14h05. Sois à l'heure s'il te plaît! (voir ci-dessous pour plus d'informations)

* Contactez l'infirmière Sara au sujet des problèmes de médicaments (voir ci-dessous pour plus d'informations)

* SVP soyez patient pendant que nous nous adaptons à cette nouvelle routine.


To see the PLA@103 Student Handbook, please click here--> bit.ly/103StudentHandbook

Para ver el manuel de estudiantes de PLA@103, por favor apache aqui bit.ly/103StudentHandbook

Pour voir le manuel de l'étudiant PLA @ 103, veuillez cliquer ici -> bit.ly/103StudentHandbook

DISMISSAL INFORMATION

Información de despido

Walkers- will be dismissed to walk home. Scholars should leave the school grounds and go directly home.

Bus riders- will be dismissed by bus. Masks are required on the bus.

Car riders- Be in line to pick up your scholar at 2:05pm.

*PLEASE HAVE YOUR NUMBER READY and/or DISPLAYED.

*If someone else is picking up your scholar, please be sure they know the name and number.

*Stay in the line, do not get out of line to pull to the front.

*Scholars won't be able to walk off the sidewalk to come to your car, please help us keep them safe and understand they'll get in your car once you've pulled up for your turn to pick-up.

*Please be patient as we all re-adjust to this routine.


Caminantes: se les permitirá caminar a casa. Los estudiantes deben dejar los terrenos de la escuela e ir directamente a casa.

Los pasajeros de autobús: serán despedidos en autobús. Se requieren máscaras en el autobús.

Viajeros en automóvil: haga fila para recoger a su estudiante a las 2:05 pm.

* POR FAVOR, TENGA SU NÚMERO LISTO y / o MOSTRADO.

* Si alguien más va a recoger a su estudiante, asegúrese de que sepa el nombre y el número.

* Mantente en la línea, no te salgas de la línea para tirar al frente.

* Los estudiantes no podrán salir de la acera para ir a su automóvil, por favor ayúdenos a mantenerlos a salvo y comprenda que se subirán a su automóvil una vez que se haya detenido para su turno para recoger

* Tenga paciencia ya que todos nos reajustamos a esta rutina


Les marcheurs seront renvoyés pour rentrer chez eux. Les boursiers devraient quitter le terrain de l'école et rentrer directement chez eux.

Les conducteurs de bus seront licenciés en bus. Les masques sont obligatoires dans le bus.

Conducteurs de voitures - Faites la queue pour récupérer votre étudiant à 14 h 05.

* VEUILLEZ AVOIR VOTRE NUMÉRO PRÊT et / ou AFFICHÉ.

* Si quelqu'un d'autre vient chercher votre boursier, assurez-vous qu'il connaît le nom et le numéro.

* Restez dans la ligne, ne sortez pas de la ligne pour tirer vers l'avant

* Les boursiers ne pourront pas quitter le trottoir pour venir à votre voiture, aidez-nous à les garder en sécurité et comprenez qu'ils entreront dans votre voiture une fois que vous serez arrivé à votre tour de ramassage.

* Veuillez être patient car nous nous réadaptons tous à cette routine

PLA@103 Art Show

You are invited to the PLA 103 Virtual Art Show

During the regularly scheduled Art classes on Blackboard during the week of March 8-19th.


For everyone’s safety, only PLA@103 Scholars & staff can visit the art show in the PLA@103 Media Center during the month of March during school hours.


  • Artwork by each scholar will be on display if they made an artwork at school in February or brought an artwork to the school with their name and teacher's name on it by the end of February.


Our Hunger Awareness Art Project

  • In the art room, the PLA 103 scholars made two clay artworks.

  • One ceramic artwork was sent home with each scholar who created art

in the art room during February.

  • As a community service project, the other ceramic artwork will be available for anyone to purchase for a suggested (cash only) donation of $5.00 during the month of March.

  • Donations can be sent to the school with PLA103 students or staff, who will then deliver a ceramic artwork and receipt to the person who made a (cash only) donation. Contact the art teacher, Mrs. Shafer. with any questions at jshafer@phalenacademies.org .

  • Your generous donations will go to the local Gleaners Food Bank and you will keep the handmade artwork as a token of appreciation and a reminder how you helped feed the hungry.



Recordatorio: estás invitado al PLA 103 Exposición de arte virtual Durante las clases de arte programadas regularmente en Blackboard durante la semana del 8 al 19 de marzo.

Por la seguridad de todos, solo PLA @ 103 Los becarios y el personal pueden visitar

la muestra de arte en el PLA @ 103 Media Center durante el mes de marzo durante el horario escolar.

Las obras de arte de cada alumno estarán en exhibición si hicieron una obra de arte en la escuela en febrero o trajeron una obra de arte a la escuela con su nombre y el nombre del maestro para fines de febrero.

Nuestro proyecto de arte de concienciación sobre el hambre

En la sala de arte, los eruditos del PLA 103 hicieron dos obras de arte en arcilla.

Se envió una obra de arte de cerámica a casa con cada erudito que creó arte.

en la sala de arte durante febrero.

Como proyecto de servicio comunitario, las otras obras de arte de cerámica estarán disponibles para que cualquiera las compre por una donación sugerida (solo en efectivo) de $ 5.00 durante el mes de marzo.

Las donaciones se pueden enviar a la escuela con los estudiantes o el personal de PLA103, quienes luego entregarán una obra de arte de cerámica y un recibo a la persona que hizo la donación (solo en efectivo). Comuníquese con la maestra de arte, Sra. Shafer. con cualquier pregunta en jshafer@phalenacademies.org.

Sus generosas donaciones irán al Banco de Alimentos de Gleaners local y conservará la obra de arte hecha a mano como muestra de agradecimiento y un recordatorio de cómo ayudó a alimentar a los hambrientos.



Rappel: vous êtes invité à la Exposition d'art virtuel PLA 103

Pendant les cours d'art régulièrement programmés sur Blackboard pendant la semaine du 8 au 19 mars.

Pour la sécurité de tous, uniquement PLA @ 103 Les chercheurs et le personnel peuvent visiter l'exposition d'art dans le PLA @ 103 Media Center pendant le mois de mars pendant les heures de classe.

Les œuvres d'art de chaque érudit seront exposées s'ils ont réalisé une œuvre d'art à l'école en février ou apporté une œuvre d'art à l'école avec leur nom et le nom de l'enseignant avant la fin du mois de février.

Notre projet artistique de sensibilisation à la faim

Dans la salle d'art, les chercheurs de PLA 103 ont réalisé deux œuvres d'art en argile.

Une œuvre d'art en céramique a été envoyée à la maison avec chaque érudit qui a créé l'art

dans la salle d'art en février.

En tant que projet de service communautaire, les autres œuvres d'art en céramique seront disponibles pour tout le monde à l'achat d'un don suggéré (en espèces seulement) de 5,00 $ au cours du mois de mars.

Les dons peuvent être envoyés à l'école avec les étudiants ou le personnel de PLA103, qui remettront ensuite une œuvre d'art en céramique et un reçu à la personne qui a fait un don (en espèces uniquement). Contactez le professeur d'art, Mme Shafer. pour toute question à jshafer@phalenacademies.org.

Vos dons généreux iront à la banque alimentaire locale Gleaners et vous conserverez les œuvres d'art faites à la main en guise de remerciement et de rappel de la façon dont vous avez aidé à nourrir les affamés.

Spirit Days at PLA@103

Your scholar can show their school spirit on the following school spirit wear days:

Big picture

SHOUT OUTS!

Reconocimientos

Ms. Zvonar wants to shout out her whole class for improving their math scores this week!


Ms. Farmer has a scholar shout out for Jimmy Harney for helping his friends with double digit subtraction! And for doing his best on his Vimme test this week.


Ms. Thomas has shout outs for Evelyn Diaz, Jaleah Springer, Aleah Lynch, and Janiya for improving their reading this week! And her whole class for a great job on the vocabulary test.


Big picture
Big picture
Big picture

UPDATED Information from Nurse Sara

Have you left a review/recommendation on our PLA@103 Facebook page?

We'd love to see recommendations and reviews of PLA@103 on our Facebook page.


Nos encantaría ver recomendaciones y reseñas de PLA @ 103 en nuestra página de Facebook.

Nous aimerions voir les recommandations et les critiques de PLA @ 103 sur notre page Facebook.

Food Distribution for Virtual Scholars

Virtual Scholars can pick up a five-day packet of meals on Monday, February 22, 2021 at JRP from 10:00am-6:00pm.


JRP

4352 Mitthoeffer Rd.

Indianapolis, IN 46235


Los estudiantes virtuales pueden recoger un paquete de comidas de cinco días el lunes 22 de febrero de 2021 en JRP de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.


Les chercheurs virtuels peuvent récupérer un paquet de repas de cinq jours le lundi 22 février 2021 à JRP de 10h00 à 18h00.

ENROLLMENT

PLA@103 is currently accepting new enrollments. If you know of any scholars who are looking for a quality, high-performing school with top-notch staff, please direct them to PLA@103. Call 317-226-4103 to speak to our Enrollment Coordinator, Orlando Trujillo.


PLA @ 103 ahora acepta nuevas inscripciones. Si conoce a algún académico que esté buscando una escuela de calidad y de alto rendimiento con personal de primer nivel, diríjalo a PLA @ 103. Llame al 317-226-4103 para hablar con nuestro Coordinador de inscripciones, Orlando Trujillo.


PLA @ 103 accepte actuellement de nouvelles inscriptions. Si vous connaissez des universitaires qui recherchent une école de qualité et hautement performante avec un personnel de premier ordre, veuillez les diriger vers PLA @ 103. Appelez le 317-226-4103 pour parler à notre coordonnateur des inscriptions, Orlando Trujillo.

PLA@103 2020-2021 Goals

Academic Goals:

  • By the end of the 2020-21 school year, IREAD 3 pass rate will increase from 60% to 75% for all non special education and ELL scholars who have been enrolled for a minimum of 162 days.

  • By the end of the 2020-21 school year, scholars will average one year of growth in reading from BOY to EOY on NWEA.

  • By the end of the 2020-21 school year, ILEARN scores will increase in math 3-5%.

Behavior Goal:

  • By the end of the 2020-2021 school year, staff will use Kickboard and Classroom Incentives from 8% to 38% of the time as identified by survey data and can be seen through lower referral data.

Staff Development Goal:

  • By the end of the 2020-21 school year, classroom teachers' average score on Domain 2 (Virtual): Student Engagement and Effective Lesson Components of the Coaching Cycle will grow 8-10% from BOY to EOY.



Metas académicas:

Para el final del año escolar 2020-21, el porcentaje de aprobación de IREAD 3 aumentará del 60% al 75% para todos los estudiantes de educación no especial y estudiantes ELL que hayan estado inscritos durante un mínimo de 162 días.


Al final del año escolar 2020-21, los estudiantes promediarán un año de crecimiento en lectura de Comienzo a Fin del Año en NWEA.


Al final del año escolar 2020-21, los puntajes de ILEARN aumentarán en matemáticas 3-5%.


Objetivo de comportamiento:

Para el final del año escolar 2020-2021, el personal usará los incentivos de Kickboard y Classroom del 8% al 38% del tiempo, según identificado por los datos de la encuesta y se puede ver a través de datos de referencia más bajos.


Objetivo de desarrollo del personal de la escuela:

Para el final del año escolar 2020-21, el puntaje promedio de los maestros en el Dominio 2 (virtual): Participación del estudiante y componentes de lecciones efectivas del ciclo de entrenamiento crecerá un 8-10% del Comienzo a Fin del Año Escolar.

MORE INFO!

PLA@103 Website- Be sure to visit the PLA@103 website! 103.PhalenAcademies.org

You will find a place to submit tips and kudos, the mobile app, calendar, e-learning info, etc.


If you need help with devices or enrollment or similar, please use the following contact information:

Email- Helpdesk@PhalenAcademies.org

Call- 888-655-0777

Submit a ticket: https://helpdesk.phalenacademies.org/knowledge


La página electrónica de PLA@103. Asegúrese de visitar la página de PLA@103 en 103.PhalenAcademies.org. Encontrará un lugar para ideas y felicitaciones, la aplicación móvil, calendario, información de estudios en línea, etc.


Si necesita ayuda con aparatos electronicos o inscripción, puede contactarse con nosotros de la siguiente forma:

Correo electrónico- Helpdesk@PhalenAcademies.org

Tel- 888-655-0777


Someter un ticket: https://helpdesk.phalenacademies.org/knowledge


Site Web PLA @ 103 - N'oubliez pas de visiter le site Web PLA @ 103! 103.PhalenAcademies.org

Vous trouverez un endroit pour soumettre des conseils et des félicitations, l'application mobile, le calendrier, les informations d'apprentissage en ligne, etc.

Si vous avez besoin d'aide avec les appareils ou l'inscription ou similaire, veuillez utiliser les coordonnées suivantes:

Courriel- Helpdesk@PhalenAcademies.org

Appelez au 888-655-0777

Soumettez un ticket: https://helpdesk.phalenacademies.org/knowledge

Stay in touch!

Parents/Families,

It is imperative that the school and your scholar(s) teacher(s) have a way to contact you.

Please be sure the school has your updated phone and email address.

You may update/submit information--> CLICK HERE


Padres/Familias,

Es imperativo que la escuela y el (los) maestro (s) escolar (es) tengan una forma de comunicarse con usted.

Por favor asegúrese que la escuela tenga su teléfono actual y su correo electrónico Puede someter esa informacion haga clic aqui


Parents / Familles, Il est impératif que l'école et votre (vos) enseignant (s) universitaire (s) disposent d'un moyen de vous contacter. Veuillez vous assurer que l'école a votre téléphone et votre adresse e-mail mis à jour. Vous pouvez mettre à jour / soumettre des informations -> CLIQUEZ ICI

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!

Connect with PLA@103 on our NEW social media:

Facebook- facebook.com/pla103phalenfalcons

Twitter- twitter.com/pla103phalenfa1

Instagram- instagram.com/PLA103PhalenFalcons/

Have Questions? Contact Us Today!

Follow PLA@103 on Instagram!

PLA@103 is an A-rated, tuition-free public school serving grades K-6. As your neighborhood innovation school on the Far Eastside, we love working with our parents and scholars to help them master key academic skills, and demonstrate strong character, as exhibited by: honesty, service to others, a superior work ethic, and a strong vision for and belief in their futures.