Crown Point Connection
May 22-26
Personal Technology Devices
VIII. Personal Technology Device (PTD) Rules
To encourage growth, creativity, collaboration and higher achievement, the Superintendent may authorize the use of PTDs during school hours by students at selected schools. Students at those schools will be permitted to use PTDs for educational purposes only. At sites where such use is permitted, the following rules are applicable:
A. Internet Access
Students may access the CMS wireless Internet network via PTDs while on CMS property only when authorized by the Superintendent and approved by the principal. Personal Internet, other Wi-Fi, or outside resources are not to be used at any time.
B. Security and Damages
The security and maintenance of a PTD rests solely with the individual owner. CMS, employees, or staff members are not liable for any device not owned by CMS that is stolen, lost, damaged, or infected with a virus while on CMS property.
C. Student Agreement
Possessing and using a PTD at school is a privilege. Students do not have the right to use cell-phones, laptops, or other electronic devices while at school. If these privileges are abused, they may be taken away. Students and parents must agree to the Code of Student Conduct, all CMS Board Policies (in particular S-SINT- Student Internet Use), and this regulation.
Recordatorio de que la Política de la Junta de CMS S-SINT/R establece:
VIII. Reglas de dispositivos de tecnología personal (PTD)
Para fomentar el crecimiento, la creatividad, la colaboración y un mayor rendimiento, el Superintendente puede autorizar el uso de PTD durante el horario escolar por parte de los estudiantes en las escuelas seleccionadas. A los estudiantes de esas escuelas se les permitirá usar PTD solo con fines educativos. En los sitios donde se permite dicho uso, se aplican las siguientes reglas:
A. Acceso a Internet
Los estudiantes pueden acceder a la red inalámbrica de Internet de CMS a través de PTD mientras se encuentran en la propiedad de CMS solo cuando lo autorice el Superintendente y lo apruebe el director. Internet personal, otras redes Wi-Fi o recursos externos no deben utilizarse en ningún momento.
B. Seguridad y Daños
La seguridad y el mantenimiento de un PTD recae únicamente en el propietario individual. CMS, los empleados o los miembros del personal no son responsables de ningún dispositivo que no sea propiedad de CMS que sea robado, perdido, dañado o infectado con un virus mientras se encuentre en la propiedad de CMS.
C. Acuerdo del estudiante
Poseer y usar un PTD en la escuela es un privilegio. Los estudiantes no tienen derecho a usar teléfonos celulares, computadoras portátiles u otros dispositivos electrónicos mientras están en la escuela. Si se abusa de estos privilegios, se los puede quitar. Los estudiantes y los padres deben estar de acuerdo con el Código de Conducta Estudiantil, todas las Políticas de la Junta de CMS (en particular, S-SINT- Uso de Internet por parte de los Estudiantes) y esta regulación.
Parent Input for 2023-24
We need your input on student class placement for the 2023-24 school year.
Please fill out this parent survey by Friday, May 26th.
This information will be used as we build next year's classes for currently enrolled students.
Necesitamos su opinión sobre la colocación de clases de los estudiantes para el año escolar 2023-24. Complete esta encuesta para padres antes del viernes 26 de mayo. Esta información se utilizará a medida que construimos las clases del próximo año para los estudiantes actualmente inscritos.
School Improvement Team
Parental involvement is a crucial component of our school success and positive student achievement. As we look to the 2023-2024 school year, we are looking to add parent members to our School Improvement Team (SIT)! If you are interested in being a part of the School Improvement Team as a Parent (Voting) Member, please fill out the form by Wednesday, May 31st.
La participación de los padres es un componente crucial de nuestro éxito escolar y el logro positivo de los estudiantes. ¡Mientras miramos hacia el año escolar 2023-2024, estamos buscando agregar padres miembros a nuestro Equipo de Mejoramiento Escolar (SIT)! Si está interesado en ser parte del Equipo de mejoramiento escolar como miembro padre (con derecho a voto), complete el formulario antes del miércoles 31 de mayo.
3rd-5th Grade EOG Encouragement Letters
Family Members,
Please write an encouraging message to your child(ren) for the first day of end-of-grade testing. Students have been working hard and we want to cheer them on May 25th, our 1st day of testing. Please feel free to email your child's teacher with the note or drop it off at the front office. Be sure your child's first and last name is on the letter.
Please send any emails/letters to school by Tuesday, May 23rd.
Miembros de la familia, Por favor escriba un mensaje de aliento a su(s) hijo(s) para el primer día de las pruebas de fin de grado. Los estudiantes han estado trabajando duro y queremos animarlos el 25 de mayo, nuestro primer día de exámenes. No dude en enviar un correo electrónico al maestro de su hijo con la nota o dejarla en la oficina principal. Asegúrese de que el nombre y apellido de su hijo estén en la carta. Envíe cualquier correo electrónico/carta a la escuela antes del martes 23 de mayo.
Residency Affidavit Updates
Las familias cuyos estudiantes están inscritos con una Declaración jurada de residencia, se enviaron cartas de renovación a casa esta semana. Es muy importante que devuelva los documentos de residencia y las declaraciones juradas a la escuela antes del 31 de mayo. Si adquirió su propia residencia, debe traer dos comprobantes de residencia y completar un formulario de cambio de dirección antes del 31 de mayo.
Important Dates / Fechas Importantes
May 25-June 1: EOG Testing; see details above
June 7 or 8: End of Year Class Parties for STUDENTS; details and sign-ups to donate items will come directly from your child(ren)'s teacher(s)
June 8: 5th Grade Promotion Ceremony, 4:30-5:30 (2 adults per child only; ticket information forthcoming)
8 de junio: Ceremonia de promoción de quinto grado, 4:30-5:30 (solo 2 adultos por niño; información sobre boletos próximamente)
Save this link in the event your child is absent.
Doctor documentation is required when there are 3+ consecutive absences in order for them to be coded excused.
Guarde este enlace en caso de que su hijo esté ausente.
Se requiere la documentación del médico cuando hay 3 o más ausencias consecutivas para que se codifiquen como justificadas.
*Traducciones realizadas a través de Google Translate; por favor, perdone cualquier traducción incorrecta.