2019
Newsletter
PORTUGUESE: Olá Famílias do Summer Scene! Bem-vindo de volta ao último Boletim de Verão. Ao encerrar nossa QUARTA semana de programa de verão, gostaríamos de compartilhar com vocês todos os destaques desta semana do programa.
SPANISH: Hola familias de la escena de verano! Bienvenido al último Boletín de Verano. Al cerrar nuestra CUARTA semana del programa de verano, nos gustaría compartir con ustedes todos los puntos destacados del programa de esta semana.
This Week Was Fun!
ENGLISH: On Monday we started our week off on a sweet note with our Ice Cream Social, and it was a blast! The Book Mobile returned on Tuesday and students were able to check out books with their own personal Framingham Public Library cards. Please remember any borrowed library materials need to be dropped off at the library. Wednesday was our last day of tie-dye, and to end the week right we went on a field trip Thursday.
PORTUGUESE: Na segunda-feira nós começamos nossa semana fora em uma nota doce com nosso Sorvete social, e foi uma explosão! O Book Mobile retornou na terça-feira e os alunos puderam conferir livros com seus próprios cartões pessoais da Biblioteca Pública de Framingham. Por favor, lembre-se que qualquer material da biblioteca emprestado deve ser deixado na biblioteca. Quarta-feira foi nosso último dia de tie-dye, e para terminar a semana certa nós fomos em uma viagem com os alunos na quinta-feira.
SPANISH: El lunes comenzamos nuestra semana con una nota dulce con nuestro helado social, ¡y fue una maravilla! Book Mobile regresó el martes y los estudiantes pudieron revisar libros con sus propias tarjetas personales de la Biblioteca Pública de Framingham. Por favor recuerde que cualquier material de biblioteca prestado debe dejarse en la biblioteca. El miércoles fue nuestro último día de teñido, y para finalizar la semana correcta, fuimos a un viaje con los estudiantes el jueves.
PORTUGUESE: Esta semana, no grupo de Atletas, os alunos continuaram praticando esportes coletivos, como futebol e basquete. Isso incluiu o aquecimento com alguns circuitos, alongamentos e jumping jacks. Todos os atletas estavam animados em participar quando viram que tinham a chance de competir contra seus próprios mentores. SPANISH: Esta semana, en el grupo Atleta, los estudiantes continuaron practicando deportes de equipo como fútbol y baloncesto. Esto incluía calefacción con algunos circuitos, estiramiento y jumping jacks. Todos los atletas estaban felices de participar cuando vieron que tenían la oportunidad de competir contra sus propios mentores.
PORTUGUESE: Esta semana nossos steamers estavam focados em codificação, engenharia de labirintos de mármore e encontrar seus locais REAL no google maps. Eles também encontraram sua localização atual, sua rua, cidade, país, continente e mundo. Steamers também foram capazes de competir em equipes e criar seus próprios labirintos para o seu codepilar. Uma vez que foi criada, a outra equipe teve que descobrir como codificar seus codepilars para terminar no ponto verde
SPANISH: Esta semana, nuestros steamers se centraron en la codificación, la ingeniería de laberintos de mármol y la búsqueda de sus ubicaciones reales en los mapas de Google. También encontraron su ubicación actual, su calle, ciudad, país, continente y mundo. Los steamers también podían competir en equipos y crear sus propios laberintos para su código. Una vez creado, el otro equipo tuvo que averiguar cómo codificar sus códigos de código para terminar en el punto verde.
PORTUGUESE: Nesta semana, nossos artistas puderam experimentar novos meios de arte, como auto-retratos, modelos em 3D e pinturas em vasos. Esses artistas puderam pintar suas panelas e plantar suas próprias sementes! Eles também fizeram um palco e criaram seus próprios personagens de barro em honra da peça da Cinderela.
SPANISH: Esta semana, nuestros artistas pudieron experimentar con nuevos medios artísticos, como autorretratos, modelos en 3D y pinturas en macetas. ¡Estos artistas pudieron pintar sus macetas y plantar sus propias semillas! También hicieron un escenario y crearon sus propios personajes de arcilla en honor a la obra de Cenicienta.
PORTUGUESE: Clube de sucesso foram aprendendo sobre o reino animal, enquanto isso fazendo colagens legais, artesanato de panda, chapéus de animais e até mesmo comparando e contrastando uma girafa e zebra!
SPANISH: ¡Los clubes exitosos han estado aprendiendo sobre el reino animal, mientras tanto hacen collages geniales, artesanías de pandas, sombreros de animales e incluso comparan y contrastan una jirafa y una cebra!
Academic Intervention
PORTUGUESE: Esta semana a Intervenção Acadêmica trabalhou em seu objetivo de longo prazo de ler com fluência. Eles têm trabalhado duro para adicionar e subtrair. Eles têm escrito histórias sobre seu final de semana e semana.
SPANISH: Esta semana, la Intervención Académica trabajó en su objetivo a largo plazo de leer con fluidez. Han trabajado duro para sumar y restar. Han estado escribiendo historias sobre su fin de semana y semana.
Pre- registration for Explorers 2019-2020 School Year
Click here to pre-register: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSetAEc0_isfyUL6SUV352lAuLECMxh0dzfX4cQqmtGgw-JMtg/viewform
PORTUGUESE: Ao chegar o fim do verão, não deixe de pré-registrar seu filho para o ano letivo do Explorers 2019-2020. Os seguintes sites terão o programa Explorers como a opção de cuidados infantis antes e depois da escola; Barberi, Brophy, King, Wilson, Stapleton, McCarthy e BLOCKS.
Clique aqui para pré-registrar: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeH6E5OPEF_qEIJ947ZB86Hq8qc7ElpyeXptGCXwiAyeXyAKA/viewform
SPANISH: Al final del verano, asegúrese de preinscribir a su hijo para el año escolar Explorers 2019-2020. Los siguientes sitios tendrán el programa Explorers como opción de cuidado de niños antes y después de la escuela; Barberi, Brophy, King, Wilson, Stapleton, McCarthy y BLOCKS.
Haga clic aquí para preinscribirse: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe0Ll1scjQoJOUrOOVhWcYqe8-NicGYMG-vjo69g3WD2YmeJA/viewform