Viers Mill ES Back-to-School Guide
2021-2022 School Year - Updated September 14, 2021
Welcome Back, Viers Mill Families! Bienvenidos, Las Familias de Viers Mill!
Please review the following information and click on the links below to access resources and information for the 2021-2022 school year!
Este es el Sr. Hawkins, director de la Escuela Primaria Viers Mill (VMES), ¡le da la bienvenida para el año escolar 2021-2022 en persona! Nuestro tema para el próximo año escolar, "De Vuelta en el Columpio de las Cosas," significa volver a estar juntos físicamente mientras continuamos nuestros esfuerzos de colaboración con las familias y los socios comunitarios para apoyar el rendimiento académico de los estudiantes, crear entornos de trabajo y aprendizaje equitativos y fomentar la bienestar general de nuestros estudiantes, familias y personal. ¡Es un juego de pelota completamente nuevo y estamos listos para unirnos a USTED para un año escolar exitoso!
Por favor revise la siguiente información y haga clic en los enlaces a continuación para acceder a los recursos y la información para el año escolar 2021-2022.
Upcoming Events and Calendar - Próximos Eventos y Calendario
- Monday, November 22: Early Release Day (Parent-Teacher Conferences)
- Tuesday, November 23: Early Release Day (Parent-Teacher Conferences)
- Wednesday, November 24: Schools and Offices Closed (Holiday)
- Thursday, November 25: Schools and Offices Closed (Holiday)
- Friday, November 26: Schools and Offices Closed (Holiday)
- Lunes, 22 de noviembre: Día de salida temprana (conferencias de padres y maestros)
- Martes, 23 de noviembre: Día de salida temprana (conferencias de padres y maestros)
- Miércoles, 24 de noviembre: Escuelas y oficinas cerradas (feriado)
- Jueves, 25 de noviembre: Escuelas y oficinas cerradas (feriados)
- Viernes, 26 de noviembre: Escuelas y oficinas cerradas (feriados)
School Year Calendar - English
Calendario del Año Escolar - Spanish
School Year Calendar for Students in the Preschool Education Program (PEP) - English
Calendario del Año Escolar para Estudiantes en el Programa de Educación Preescolar (PEP) - Spanish
School Year Calendar for Students in Prekindergarten and Head Start - English
Calendario del Año Escolar para Estudiantes en las Programas de Prekindergarten y Head Start - Spanish
School Hours - Horas de escuela
In order to maintain the safety and security of our students, students should not be dropped off prior to 8:40 a.m. This is especially important during the cold, winter months because we do not want students waiting outside unattended in extremely low temperatures.
· Main Office – 8:00 a.m. to 4:30 p.m.
· Student Day – 9:00 a.m. to 3:25 p.m. (Doors open at 8:45 a.m.)
· Early Release/Dismissal – 9:00 a.m. to 12:55 p.m. (Doors open at 8:45 a.m.)
· Delayed Opening – 11:00 a.m. to 3:25 p.m. (Doors open at 10:45 a.m.)
Para mantener la seguridad y protección de nuestros estudiantes, no se debe dejar a los estudiantes antes de las 8:40 a.m. Esto es especialmente importante durante los meses fríos de invierno porque no queremos que los estudiantes esperen afuera sin supervisión en temperaturas extremadamente bajas.
• Oficina principal: de 8:00 a.m. a 4:30 p.m.
• Día del estudiante: de 9:00 a.m. a 3:25 p.m. (Las puertas se abren a las 8:45 a.m.)
• Salida temprana / salida - 9:00 a.m. a 12:55 p.m. (Las puertas se abren a las 8:45 a.m.)
• Apertura retrasada: de 11:00 a.m. a 3:25 p.m. (Las puertas abren a las 10:45 a.m.)
Safety Procedures - Procesos Seguros
Lunch Procedures - Procedimientos de Almuerzo
- Cafeteria occupancy has been changed from two grade levels (from previous years) to one grade level (i.e., now approximately 64-81 students).
- More cafeteria tables have been added which allows us to seat four students at a table (12 in previous years) with 3' or more of physical distancing.
- We will be utilizing assigned seating which will allow us to monitor student location and implement contact tracing processes (if necessary).
- Outdoor lunch options are continuing to be considered.
Para promover la seguridad de los estudiantes en nuestra cafetería, colaboramos con el personal de la escuela primaria Viers Mill, los miembros de la junta de la PTA, las oficinas de MCPS y los cuidadores para desarrollar el siguiente plan de almuerzo interior no dependiente del clima:
- La ocupación de la cafetería se ha cambiado de dos niveles de grado (de años anteriores) a un nivel de grado (es decir, ahora aproximadamente 64-81 estudiantes).
- Se han agregado más mesas de cafetería lo que nos permite sentar a cuatro estudiantes en una mesa (12 en años anteriores) con 3 'o más de distancia física.
- Utilizaremos asientos asignados que nos permitirán monitorear la ubicación de los estudiantes e implementar procesos de rastreo de contactos (si es necesario).
- Se siguen considerando las opciones de almuerzo al aire libre.
School Supply List - Lista de útiles escolares
Bus Routes - Rutas de autobuses
Free and Reduced-Price Meals - Almuerzos Gratuitos y de Precio Reducido
Solicitamos que TODAS las familias completen un formulario de Comidas gratuitas o de precio reducido haciendo clic AQUÍ. Si desea ayuda con este formulario o tiene alguna pregunta, envíe un correo electrónico a nuestra secretaria de asistencia, la Sra. Corvoisier, a Griselda_E_Corvoisier@mcpsmd.org o nuestra coordinadora de la comunidad de padres, la Sra. Romero, a Sylvia_J_Romero@mcpsmd.org. También puede ver un video en español haciendo clic AQUÍ.
Viers Mill Staff Directory with E-Mail Addresses - Directorio de Personal de Viers Mill con Direcciones de Correo Electrónico
Professional Certification Qualifications - Cualificaciones de Certificación Profesional
Our school is fortunate to receive supplemental funding through Title I, a federal grant program for schools that serve communities with students who have high economic needs. The federal legislation that establishes Title I regulations is known as the Every Student Succeeds Act of 2015 (ESSA). ESSA requires Montgomery County Public Schools to inform you that you have the right to request information about the professional certification qualifications of your child’s teacher, long-term substitute teacher, or paraeducator (formerly titled instructional assistant).
If you wish to request certification information about your child’s teacher, paraeducator, or
long-term substitute teacher, please submit a written request to Mr. Hawkins. Your written inquiry may include information about the following qualifications:
- Degree status and subject area of certification.
- State of Maryland certification status, including conditional certification status.
- Qualifications of paraeducators or long-term substitute teachers who may be working with your student.
Your request will be forwarded to the Office of Human Resources and Development and you will receive a written response from that office within thirty (30) business days. Please contact Mr. Hawkins if you have any questions.
Nuestra escuela es afortunada en recibir fondos suplementarios a través de Título I, un programa federal que concede fondos para escuelas que sirven a comunidades con estudiantes que tienen altas necesidades económicas. La legislación federal que establece las normas del Título I es conocida como Every Student Succeeds Act of 2015 (ESSA). ESSA requiere que Montgomery County Public Schools le informe que usted tiene derecho a saber acerca de los requisitos de certificación profesional del maestro de su hijo/a, maestro sustituto a largo plazo o paraeducador (anteriormente titulado a asistente de instrucción).
Si usted desea solicitar información sobre la certificación del maestro de su hijo/a, el paraeducador o el substituto a largo plazo, por favor, someta una petición por escrito al Sr. Hawkins. Su solicitud escrita puede incluir información sobre las siguientes cualificaciones:
- Título universitario y área de certificación.
- Certificación del Estado de Maryland, incluyendo certificación condicional.
- Cualificaciones de los paraeducadores o substitutos a largo plazo que pueden estar trabajando con su estudiante.
Su solicitud será enviada a Office of Human Resources (Oficina de Recursos Humanos) y usted recibirá una respuesta de ellos dentro de los próximos 30 días laborales. Por favor, contacte Sr. Hawkins si tiene preguntas.
Resources from Montgomery County Public Schools - Recursos de las Escuelas Públicas del Condado de Montgomery
Student Guide to Rights and Responsibilities - English/Spanish coming soon
Guía del Estudiante Sobre Derechos y Responsabilidades - próximamente
Student Code of Conduct - English/Spanish coming soon
Código de Conducta Estudiantil - próximamente
Guidelines for Respecting Religious Diversity - English/Spanish coming soon
Normas de Respeto a la Diversidad Religiosa - próximamente
Guidelines for Student Gender Identity - English/Spanish coming soon
Identidad de Género - próximamente
Notification of Rights Under the Protection of Pupil Rights Amendment - coming soon
Notificación de Derechos Bajo la Protección de los Derechos de los Alumnos Enmienda - próximamente
Annual Notice for Directory Information and Student Privacy Form - coming soon
Aviso Anual para Información de Directorio y Formulario de Privacidad del Estudiante - próximamente