Hoover Headlines

Achievement Activated / January 23

Weekly Schedule/Programación semanal

Monday, January 23, 2023

3rd Grade Field Trip to Sand Ridge Forest Preserve

Total Impact Afterschool Tutoring

Chorus Practice 2nd & 5th grade students

Band Practice 4th-grade students


Lunes, 23 de Enero 2023

Excursión de 3er grado a Sand Ridge Forest Preserve

Tutoría después de la escuela de impacto total

Práctica de coro para estudiantes de 2.º y 5.º grado

Estudiantes de cuarto grado de práctica de banda


Tuesday, January 24, 2023

3rd Grade Field Trip to Sand Ridge Forest Preserve

Total Impact Afterschool Tutoring

Chorus Practice 3rd & 4th grade students


Martes, 24 de Enero de 2023

Excursión de 3er grado a Sand Ridge Forest Preserve

Tutoría después de la escuela de impacto total

Práctica de coro para estudiantes de 3.° y 4.° grado


Wednesday, January 25, 2023

Early Release Day 11:50am Dismissal


Miercoles, 25 de Enero de 2023

Día de Salida Temprano 11:50am Salida


Thursday, January 26, 2023

Total Impact Afterschool Program

Band Practice 4th-grade students


Jueves, 26 de Enero de 2023

Programa después de la escuela de impacto total

Estudiantes de cuarto grado de práctica de banda

Hoover Winter Program Celebration

Black History Month Competition

Big picture

Public Wireless

Big picture
Big picture
Big picture

Parent if you are looking for your students, coat, hat, glove, shoes, shirt or pants, they are probably in the Hoover lost and found. Please have your students come check there.

Padre, si está buscando a sus estudiantes, abrigo, gorro, guante, zapatos, camisa o pantalones, probablemente estén en el Hoover Lost and Found. Por favor, haga que sus estudiantes vengan a comprobar allí.

Hoover Christmas Program/Programa de Navidad de Hoover

Big picture
Big picture

FAMILY EVENTS

EVENTOS FAMILIARES

Big picture

Nurse's News

If your student is sick and shows symptoms of fever, diarrhea, nausea, vomiting, extreme headaches, or excessive coughing.. please allow your student to remain home until the symptoms subside, and notify the office and school nurse of the child's status.


-Lastly, if the student is in need of medication of any type, please email or bring in Written permission that the child is taking prescribed or over-the-counter medication.

If it is prescribed then YOU must speak with the nurse and show documentation from the physician.

Any further questions please do not hesitate to contact Nurse Byrd.



Si su estudiante está enfermo y muestra síntomas de fiebre, diarrea, náuseas, vómitos, dolores de cabeza extremos o tos excesiva, permita que su estudiante permanezca en casa hasta que los síntomas desaparezcan y notifique a la oficina y a la enfermera escolar sobre el estado del niño.


-Por último, si el estudiante necesita medicamentos de cualquier tipo, envíe un correo electrónico o traiga un permiso por escrito de que el niño está tomando medicamentos recetados o de venta libre. Si se prescribe, USTED debe hablar con la enfermera y mostrar la documentación del médico.

Si tiene más preguntas, no dude en ponerse en contacto con la enfermera Byrd.