Roadrunner Weekly Newsletter
8/31-9/4
لتحديث جهاز Chromebook الخاص بطفلك ، يرجى استخدام الرابط.
ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព chromebook របស់កូនអ្នកសូមប្រើតំណ។
Para actualizar el Chromebook de su hijo, utilice el enlace.
نرحب بالعائلات. Welcome Families សូមស្វាគមន៍ចំពោះក្រុមគ្រួសារ Bienvenidos Familias добро пожаловать, семьи
Student Attire
Please keep in mind that students are not required to wear school uniforms while attending classes on line. However, in order to give them a sense of actually being at school physically, please make sure that they are "dressed for the day" even though they are learning from home. This will help them to feel ready to learn.
សម្លៀកបំពាក់និស្សិត
សូមចងចាំថានិស្សិតមិនតម្រូវឱ្យស្លៀកពាក់ឯកសណ្ឋានសាលានៅពេលចូលរៀននៅលើបន្ទាត់។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយដើម្បីផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវអារម្មណ៍នៃការពិតជានៅសាលារៀនរាងកាយសូមឱ្យប្រាកដថាពួកគេ "ស្លៀកពាក់សម្រាប់ថ្ងៃ" ទោះបីជាពួកគេកំពុងរៀនពីផ្ទះក៏ដោយ។ នេះនឹងជួយពួកគេឱ្យត្រៀមខ្លួនរៀន។
يرجى أن تضع في اعتبارك أن الطلاب غير مطالبين بارتداء الزي المدرسي أثناء حضور الدروس عبر الإنترنت. ومع ذلك ، من أجل منحهم إحساسًا بأنهم موجودون فعليًا في المدرسة ، يرجى التأكد من أنهم "يرتدون ملابس اليوم" على الرغم من أنهم
يتعلمون من المنزل. سيساعدهم ذلك على الشعور بالاستعداد للتعلم.
Vestimenta de estudiante
Tenga en cuenta que los estudiantes no están obligados a usar uniformes escolares mientras asisten a clases en línea. Sin embargo, para darles la sensación de estar físicamente en la escuela, por favor asegúrese de que estén "vestidos para el día" aunque estén aprendiendo desde casa. Esto les ayudará a sentirse preparados para aprender.
Student Materials and Chromebooks
We will continue to distribute student materials on Monday, August 31st from 8:30 am - 3 pm in the auditorium. For chrome books, please stop by the main office with your photo identification. Please bring a shopping bag or backpack as there are a number of textbooks and materials for each student.
سنواصل توزيع المواد الطلابية يوم الاثنين 31 أغسطس من الساعة 8:30 صباحًا حتى 3 مساءً في القاعة. بالنسبة إلى كتب chrome ، يرجى التوقف عند المكتب الرئيسي مع بطاقة الهوية التي تحمل صورتك. يرجى إحضار حقيبة تسوق أو حقيبة ظهر حيث يوجد عدد من الكتب والمواد الدراسية لكل طالب.
យើងនឹងបន្តចែកចាយសំភារៈនិស្សិតនៅថ្ងៃច័ន្ទទី ៣១ ខែសីហាចាប់ពីម៉ោង ៨ ៈ ៣០ ព្រឹកដល់ម៉ោង ៣ រសៀលនៅសាលប្រជុំ។ សម្រាប់សៀវភៅក្រូមសូមឈប់នៅការិយាល័យធំដោយមានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណរបស់អ្នក។ សូមយកកាបូបរឺកាបូបស្ពាយព្រោះមានសៀវភៅសិក្សានិងសំភារៈមួយចំនួនសំរាប់សិស្សម្នាក់ៗ។
Continuaremos distribuyendo materiales estudiantiles el lunes 31 de agosto de 8:30 am a 3 pm en el auditorio. Para libros cromados, por favor pase por la oficina principal con su identificación con foto. Por favor traiga una bolsa de compras o mochila ya que hay varios libros de texto y materiales para cada estudiante.
School Begins 9/1/20 @ 9 am
All students in Grades TK - 5, will be expected to log in at 9:00 am using a Zoom link for their teacher. Please see the below zoom links for your reference. Reminder the first two weeks of school are minimum days for all students.
المدرسة تبدأ 9/1/2020 @ 9 صباحا
من المتوقع أن يقوم جميع الطلاب في الصفوف TK - 5 بتسجيل الدخول في الساعة 9:00 صباحًا باستخدام رابط Zoom لمعلمهم. يرجى الاطلاع على روابط التكبير أدناه للرجوع اليها. تذكير أن الأسبوعين الأولين من المدرسة هما الحد الأدنى من الأيام لجميع الطلاب.
ចាប់ផ្តើមសាលា 9/1/2020 @ ម៉ោង 9 ព្រឹក
សិស្សទាំងអស់នៅថ្នាក់ទី ៥ ដល់ ៥ នឹងត្រូវចូលនៅម៉ោង ៩ ព្រឹកដោយប្រើឧបករណ៍ភ្ជាប់សម្រាប់ពង្រីកគ្រូរបស់ពួកគេ។ សូមមើលតំណពង្រីកខាងក្រោមសម្រាប់ជាឯកសារយោងរបស់អ្នក។ រំលឹករយៈពេលពីរសប្តាហ៍ដំបូងនៃសាលារៀនគឺជាថ្ងៃអប្បបរមាសម្រាប់សិស្សទាំងអស់។
La escuela comienza el 9/1/2020 a las 9 am
Se espera que todos los estudiantes en los grados TK - 5, inicien sesión a las 9:00 am usando un enlace de Zoom para su maestro. Consulte los enlaces de zoom a continuación para su referencia. Recuerde que las dos primeras semanas de clases son días mínimos para todos los estudiantes.
Class Placements
Class placements were published on ParentVue Friday evening. Also note that when it is safe for students who choose to return to campus for in person instruction there may be class movements at that time.
Some parents have reached out with concerns that their child didn't get into the GATE class. Our first priority was to place students according to their Instructional Program of Choice Survey (IPOC) selection. Because of this, we were not able to create GATE classes because of the varied (IPOC) responses. All teachers are equipped to provide differentiated instruction to meet the needs of all students.
This was a very complicated process so we appreciate your understanding.
تم نشر مواضع الفصل في ParentVue مساء الجمعة. لاحظ أيضًا أنه عندما يكون من الآمن للطلاب الذين يختارون العودة إلى الحرم الجامعي للحصول على تعليم شخصي ، فقد تكون هناك حركات في الفصل في ذلك الوقت.
تواصل بعض الآباء مع مخاوفهم من أن أطفالهم لم يدخلوا فصل البوابة. كانت أولويتنا الأولى هي وضع الطلاب وفقًا لاختيار مسح البرنامج التعليمي للاختيار (IPOC). لهذا السبب ، لم نتمكن من إنشاء فئات GATE بسبب استجابات (IPOC) المتنوعة. تم تجهيز جميع المعلمين لتقديم تعليمات مميزة لتلبية احتياجات جميع الطلاب.
كانت هذه عملية معقدة للغاية لذلك نحن نقدر تفهمك.
ការដាក់ចំណាត់ថ្នាក់ត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅល្ងាចថ្ងៃសុក្រ។ សូមកត់សម្គាល់ផងដែរថានៅពេលដែលវាមានសុវត្ថិភាពសម្រាប់និស្សិតដែលជ្រើសរើសវិលត្រឡប់ចូលរៀនវិញសម្រាប់ការបង្រៀនដោយផ្ទាល់វាអាចនឹងមានចលនាក្នុងថ្នាក់នៅពេលនោះ។
ឪពុកម្តាយខ្លះបានបង្ហាញក្តីបារម្ភថាកូន ៗ របស់ពួកគេមិនបានចូលរៀន GATE ។ អាទិភាពដំបូងរបស់យើងគឺត្រូវដាក់សិស្សយោងទៅតាមកម្មវិធីបង្រៀននៃការស្ទង់មតិនៃការជ្រើសរើសជំរើស (អាយអូអាយអាយ) ។ ដោយសារតែបញ្ហានេះយើងមិនអាចបង្កើតថ្នាក់ GATE បានទេដោយសារតែការឆ្លើយតបខុសគ្នា (អាយអូអាយអាយ) ។ គ្រូទាំងអស់ត្រូវបានបំពាក់នូវការបង្រៀនប្លែកៗដើម្បីបំពេញតម្រូវការរបស់សិស្សទាំងអស់។
នេះគឺជាដំណើរការដ៏ស្មុគស្មាញដូច្នេះយើងសូមកោតសរសើរចំពោះការយល់ដឹងរបស់អ្នក។
Las ubicaciones de las clases se publicaron en ParentVue el viernes por la noche. También tenga en cuenta que cuando sea seguro para los estudiantes que elijan regresar al campus para recibir instrucción en persona, puede haber movimientos de clases en ese momento.
Algunos padres se han comunicado con preocupaciones de que su hijo no haya entrado en la clase GATE. Nuestra primera prioridad fue ubicar a los estudiantes de acuerdo con su selección de la Encuesta del Programa de Instrucción de Elección (IPOC). Debido a esto, no pudimos crear clases GATE debido a las respuestas variadas (IPOC). Todos los maestros están equipados para brindar instrucción diferenciada para satisfacer las necesidades de todos los estudiantes.
Este fue un proceso muy complicado, por lo que agradecemos su comprensión.
LOS CERRITOS LUNCH 11:30 AM - 12:30 PM
Students or parents may pick up meals for all LBUSD-enrolled students in the household. Schools are not able to provide meals for non-enrolled siblings.
During meal pick-up, parents and/or students will be required to use their lunch PIN number, student ID card from last year, or student ID number to provide confirmation of enrollment in the school district. Families may bring documentation such as a ParentVue printout of their child’s schedule or meal benefits eligibility letter issued by Nutrition Services. Students who do not qualify for free and reduced-price meals may purchase meals. Meal pricing for the new school year will be posted on the Nutrition Services website (also available in the A-Z index at lbschools.net). All families will be required to follow social distancing protocols during meal pick-up, including the use of facial coverings.
Remember to visit the Nutrition Services website to complete and submit the online application for free and reduced-price meals before the new school year begins. Completing the form online is fast and easy. Families also are invited to follow Nutrition Services on Instagram @lbusdnutrition.
يمكن للطلاب أو أولياء الأمور الحصول على وجبات لجميع الطلاب المسجلين في LBUSD في الأسرة. لا تستطيع المدارس تقديم وجبات للأخوة غير المسجلين.
أثناء استلام الوجبة ، سيُطلب من الآباء و / أو الطلاب استخدام رقم التعريف الشخصي للغداء أو بطاقة هوية الطالب من العام الماضي أو رقم هوية الطالب لتقديم تأكيد التسجيل في المنطقة التعليمية. يجوز للعائلات إحضار وثائق مثل نسخة مطبوعة من ParentVue لجدول أطفالهم أو خطاب استحقاق مزايا الوجبات الصادر عن خدمات التغذية. يمكن للطلاب غير المؤهلين للحصول على وجبات مجانية ومخفضة السعر شراء وجبات. سيتم نشر أسعار الوجبات للعام الدراسي الجديد على موقع خدمات التغذية (متاح أيضًا في مؤشر A-Z على lbschools.net). سيُطلب من جميع العائلات اتباع بروتوكولات التباعد الاجتماعي أثناء استلام الوجبة ، بما في ذلك استخدام أغطية الوجه.
تذكر زيارة موقع ويب خدمات التغذية لاستكمال وتقديم الطلب عبر الإنترنت للحصول على وجبات مجانية ومخفضة السعر قبل بدء العام الدراسي الجديد. إكمال النموذج عبر الإنترنت سريع وسهل. العائلات مدعوة أيضًا لمتابعة خدمات التغذية على Instagramlbusdnutrition.
និស្សិតឬឪពុកម្តាយអាចមកទទួលយកអាហារសម្រាប់សិស្សដែលបានចុះឈ្មោះនៅអិលប៊េនធីក្នុងគ្រួសារ។ សាលារៀនមិនអាចផ្តល់អាហារដល់បងប្អូនដែលមិនបានចុះឈ្មោះចូលរៀនទេ។
ក្នុងកំឡុងពេលរើសអាហារឪពុកម្តាយនិង / ឬនិស្សិតនឹងតម្រូវឱ្យប្រើលេខកូដ PIN ពេលថ្ងៃត្រង់អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណរបស់និស្សិតចាប់ពីឆ្នាំមុនឬលេខសម្គាល់និស្សិតដើម្បីផ្តល់ការបញ្ជាក់ពីការចុះឈ្មោះចូលរៀននៅសាលា។ ក្រុមគ្រួសារអាចនាំយកឯកសារដូចជាការបោះពុម្ពសន្លឹកឆ្នោតរបស់មាតាបិតាអំពីកាលវិភាគរបស់កូន ៗ របស់ពួកគេឬលិខិតបញ្ជាក់អំពីសិទ្ធិទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍អាហារដែលចេញដោយសេវាកម្មអាហារូបត្ថម្ភ។ និស្សិតដែលមិនមានលក្ខណៈគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់អាហារឥតគិតថ្លៃនិងបញ្ចុះតម្លៃអាចទិញអាហារ។ តម្លៃអាហារសម្រាប់ឆ្នាំសិក្សាថ្មីនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយនៅលើគេហទំព័ររបស់សេវាកម្មអាហារបំប៉ន (ក៏មាននៅក្នុងសន្ទស្សន៍ A-Z នៅ lbschools.net) ។ គ្រប់ក្រុមគ្រួសារទាំងអស់នឹង តម្រូវឲ្យ អនុវត្តតាមពិធីសារដែលឃ្លាតឆ្ងាយពីសង្គមក្នុងពេលរើសអាហាររួមទាំងការប្រើប្រាស់គម្របមុខផង។
កុំភ្លេចចូលមើលគេហទំព័ររបស់សេវាកម្មអាហារបំប៉នដើម្បីបំពេញនិងបញ្ជូនពាក្យសុំតាមអ៊ិនធរណេតសម្រាប់អាហារឥតគិតថ្លៃនិងកាត់បន្ថយមុនពេលឆ្នាំសិក្សាថ្មីចាប់ផ្តើម។ ការបំពេញបែបបទតាមអ៊ិនធរណេតគឺលឿននិងងាយស្រួល។ ក្រុមគ្រួសារក៏ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យតាមដានសេវាកម្មអាហារូបត្ថម្ភនៅលើ Instagram @lbusd អាហារូបត្ថម្ភ។
Los estudiantes o los padres pueden recoger las comidas para todos los estudiantes inscritos en el LBUSD en el hogar. Las escuelas no pueden proporcionar comidas a los hermanos no inscritos.
Durante la recogida de la comida, los padres y / o estudiantes deberán usar su número PIN de almuerzo, tarjeta de identificación de estudiante del año pasado o número de identificación de estudiante para confirmar la inscripción en el distrito escolar. Las familias pueden traer documentación como una copia impresa de ParentVue del horario de su hijo o una carta de elegibilidad para los beneficios de comidas emitida por los Servicios de Nutrición. Los estudiantes que no califiquen para recibir comidas gratis oa precio reducido pueden comprar comidas. Los precios de las comidas para el nuevo año escolar se publicarán en el sitio web de Servicios de Nutrición (también disponible en el índice A-Z en lbschools.net). Todas las familias deberán seguir los protocolos de distanciamiento social durante la recogida de la comida, incluido el uso de cubiertas faciales.
Recuerde visitar el sitio web de Servicios de Nutrición para completar y enviar la solicitud en línea para recibir comidas gratuitas y a precio reducido antes de que comience el nuevo año escolar. Completar el formulario en línea es rápido y fácil. Las familias también están invitadas a seguir los Servicios de Nutrición en Instagram @lbusdnutrition.
Upcoming Events/الأحداث القادمة /ព្រឹត្តិការណ៍ជិតមកដល់ /Предстоящие События /Próximos Eventos
8/31- Teachers First Day/ Student Supplies Distribution (8:30 am - 3 pm)
9/1-Student First Day ONLINE LEARNING BEGINS ~MINIMUM DAY SCHEDULE BEGINS
9/1-9/11- MINIMUM DAY SCHEDULE DAYS
9/7-Labor Day Holiday, No School
9/11-Last Day of Minimum Day Schedule
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 /31- اليوم الأول للمعلمين / توزيع اللوازم الطلابية (8:30 صباحًا - 3 مساءً)
9/1 - يبدأ التعلم عبر الإنترنت في اليوم الأول للطالب ~ يبدأ جدول اليوم الأدنى
9 /1-9 /11- الحد الأدنى للجدول اليومي
9/7 عطلة عيد العمال ولا مدرسة
9/11 - اليوم الأخير من الحد الأدنى لجدول اليوم
--------------------------------------------------------------
៨/៣១- គ្រូបង្រៀនថ្ងៃដំបូង / ការចែកសំភារៈនិស្សិត (៨ ៈ ៣០ ៈ ៣ រសៀល)
៩/១- ថ្ងៃដំបូងនៃការសិក្សាតាមអ៊ិនធឺរណែតរបស់និស្សិត ~ ចាប់ផ្តើមអាជីវកម្មតិចបំផុតប្រចាំថ្ងៃ
៩/១-៩ /១១- ថ្ងៃសំរាកតិចបំផុត
៩/៧- ថ្ងៃឈប់សម្រាកថ្ងៃធ្វើការគ្មានសាលារៀន
៩/១១- ថ្ងៃចុងក្រោយនៃកាលវិភាគថ្ងៃអប្បបរមា
--------------------------------------------------------------------------
8/31- Primer día de maestros / Distribución de útiles para estudiantes (8:30 am - 3 pm)
9/1-Primer día del estudiante COMIENZA EL APRENDIZAJE EN LÍNEA ~ COMIENZA EL HORARIO DE DÍA MÍNIMO
9/1- 9 /11- DÍAS MÍNIMO HORARIO
9/7 - Día del trabajo, no hay clases
9/11-Último día del horario de día mínimo
Los Cerritos Elementary School
Email: liramos@lbschools.net
Website: https://loscerritos-lbusd-ca.schoolloop.com/
Location: Los Cerritos Elementary School, West San Antonio Drive, Long Beach, CA, USA
Phone: (562) 595-6337