MSI Parent Newsletter

May 24 -May 27th /24de mayo al 27 de mayo

LAST DAY OF SCHOOL, MAY 27TH @ 12:30PM /ÚLTIMO DÍA DE CLASES, 27 DE MAYO A LAS 12:30 PM

Week of Events!

MSI Families,

As we look toward the last week of school, I want to thank each of you for making this year a success. Thank you for trusting us with your child. It has been a difficult year, but with your partnership, we have had many wonderful learning experiences, built strong relationships, and united as one school family. COVID may have changed the way we learned this year, but it only made us stronger and more creative.


The MSI Relays and Carnival events are not available for remote learners (distant ducks). But, the talent show link will be shared in Google Classroom on Monday, the end-of-year party will still occur with homeroom, remote teachers, and if your child is a 5th grader, we invite them to attend our Drive-by Bye-Bye.


Please see below for details for each daily event info.


Respectfully,

Marcelina Cobb

principal


Familias de MSI,

Mientras miramos hacia la última semana de clases, quiero agradecerles a cada uno de ustedes por hacer de este año un éxito. Gracias por confiar en nosotros con su hijo. Ha sido un año difícil, pero con su asociación, hemos tenido muchas experiencias de aprendizaje maravillosas, hemos construido relaciones sólidas y nos hemos unido como una familia escolar. Es posible que COVID haya cambiado la forma en que aprendimos este año, pero solo nos hizo más fuertes y más creativos.


Los eventos de MSI Relays y Carnival no están disponibles para estudiantes remotos (patos distantes). Pero, el enlace del programa de talentos se compartirá en Google Classroom el lunes, la fiesta de fin de año seguirá ocurriendo con el salón principal, los maestros remotos, y si su hijo es un estudiante de quinto grado, lo invitamos a asistir a nuestro Drive-by Bye. -Adiós.


Consulte a continuación los detalles de cada evento diario a continuación.


Respetuosamente,

Marcelina Cobb

principal

Monday- MSI Talent Show/Lunes- Show de talentos de MSI

As we draw to a close for this school year, we are celebrating all the hard work of our students. On Monday, we will watch all of the amazing talents of our MSI scholars. Our school will watch the recorded acts in their classrooms and enjoy popcorn.


Al llegar a su fin de este año escolar, estamos celebrando todo el arduo trabajo de nuestros estudiantes. El lunes, veremos todos los increíbles talentos de nuestros académicos de MSI. Nuestra escuela verá los actos grabados en sus aulas y disfrutará de palomitas de maíz.

Tuesday- MSI Relays Martes- Relés MSI

Relays will be held at the Taylor High School Track and Field. The forecast for Tuesday looks to be in the 80s. We encourage you to send your child with sunscreen and bottled water. They will be able to wear hats to keep the sun off their face. There will be water available at the field for runners as they complete their races, but students should also have something to drink in the stands. Please do not send your child with sodas or sugary drinks (because if they spill, it causes a sticky mess that attracts bees).


Please make sure your child wears appropriate footwear for the relays.


**Remember, we will have a parent cheering section. We are not allowing parents to mix with students and your child will remain with his/her homeroom teacher. Also, we are having a 2 person per student allowance so we can adhere to the capacity limits for COVID.**


4th Grade Relays are from 8:45am-11:30am

5th Grade Relays are from 11:45-2:00pm


We ask that all 4th graders return to campus after their events so they can have lunch and continue learning as the end of their relay is at 11:30am.


5th-grade parents can check their child out at the High School track and field at the end of the relay time. To assist with this, please let your child's homeroom teacher know ahead of time and have your driver's license with you.


Los relevos se llevarán a cabo en la pista y campo de Taylor High School. Pronóstico para el martes parece estar en los 80. Le recomendamos que envíe a su hijo con protector solar y agua embotellada. Podrán usar sombreros para protegerse el sol de la cara. Habrá agua disponible en el campo para los corredores a medida que completen sus carreras, pero los estudiantes también deben tener algo para beber en las gradas. Por favor, no envíe a su hijo con refrescos o bebidas azucaradas (porque si se derraman, causan un lío pegajoso que atrae a las abejas).


Asegúrese de que su hijo use calzado apropiado para los relevos.


** Recuerde, tendremos una sección para animar a los padres. No permitimos que los padres se mezclen con los estudiantes y su hijo permanecerá con su maestro de aula. Además, tenemos una asignación para 2 personas por estudiante para que podamos cumplir con los límites de capacidad para COVID. **


Los relevos de 4to grado son de 8:45 a.m. a 11:30 a.m.

Los relevos de quinto grado son de 11: 45-2: 00pm


Pedimos que todos los estudiantes de 4to grado regresen al campus después de sus eventos para que puedan almorzar y continuar aprendiendo ya que el final de su relevo es a las 11:30 am.


Los padres de 5º grado pueden retirar a su hijo en la pista y campo de la escuela secundaria al final del tiempo de relevo. Para ayudar con esto, informe al maestro de aula de su hijo con anticipación y tenga su licencia de conducir con usted.

Big picture

Wednesday- Carnival and End of the Year Parties/Miércoles- Carnaval y fiestas de fin de año

It is time to celebrate all of the hard work this year. Our students will get to run an obstacle course, bungee run, play games, and even get to dunk staff, including our principal. Each class gets an hour and fifteen minutes to play with their class. We recommend you have your child wear the proper clothes and footwear for these fun activities. Also, please refrain from wearing jewelry as it could easily be lost or broken.


Es hora de celebrar todo el trabajo duro de este año. Nuestros estudiantes podrán correr una carrera de obstáculos, hacer puenting, jugar juegos e incluso llegar al personal de volcadas, incluido nuestro director en el tanque de volcadas. Cada clase tiene una hora y quince minutos para jugar con su clase. Le recomendamos que haga que su hijo use la ropa y el calzado adecuados para estas divertidas actividades. Además, absténgase de usar joyas, ya que podrían perderse o romperse fácilmente.


End of Year Parties

Classroom end-of-year parties will be on Wednesday. We ask that students not bring any food items as teachers will be purchasing items. This helps to keep us all safe. Please see your child's homeroom teacher for details.

Fiestas de fin de año


Las fiestas de fin de año en el salón de clases serán el miércoles. Les pedimos a los estudiantes que no traigan alimentos ya que los maestros los comprarán. Esto ayuda a mantenernos a todos a salvo. Consulte con el maestro de aula de su hijo para obtener más detalles.



Student Supplies and Materials

Students will be taking all of their learning materials and supplies home on Wednesday. This helps us to ensure all library books are returned from classes and that we send home workbooks students can continue to use over the Summer. Any remaining materials and supplies not distributed to students on Wednesday will be given on Thursday. This also helps us with a smooth dismissal on the last day of school.


Suministros y materiales para estudiantes


Los estudiantes se llevarán todos sus materiales de aprendizaje y útiles a casa el miércoles. Esto nos ayuda a garantizar que todos los libros de la biblioteca se devuelvan de las clases y que enviemos a casa los libros de trabajo que los estudiantes pueden seguir usando durante el verano. Los materiales y útiles restantes que no se distribuyan a los estudiantes el miércoles se entregarán el jueves. Esto también nos ayuda con una salida sin problemas el último día de clases.

Thursday- Drive-by Bye Bye to Elementary School for 5th Graders Only/Jueves- Adiós en automóvil a la escuela primaria solo para estudiantes de quinto grado

5th grade is ready to wave bye-bye to elementary! Join us as we say a fond farewell to elementary school. Decorate your car and join our parade of cars and let's make some noise for our students. We will line up the classes in alphabetical order by homeroom. Students in each class will be lined up in alphabetical order to help you pinpoint where they will be when you drive down the car rider line. We will take two laps. Our principal will lead the way as we loop twice in order to make sure parents get a chance to find their child and snap a quick pic.


If your child is a remote student and you would like for them to participate, please drop them off at the Event Center at 10:30am so we can line them up and get them to their specified spot. They will be picked up afterward in this same location right after this event is over.


At the end, our 5th graders will be welcomed by the Taylor Middle School Principal, Ms. Ellison.



If you would like to sign your child out after the bye-bye, we ask that parents line up at the event center. One of our staff will come to your car and help sign out your child. Please be prepared to provide proof of identification.



¡El quinto grado está listo para despedirse de la primaria! Únase a nosotros para despedirnos con cariño de la escuela primaria. Decora tu auto y únete a nuestro desfile de autos y hagamos algo de ruido para nuestros estudiantes. Alinearemos las clases en orden alfabético por salón. Los estudiantes de cada clase se alinearán en orden alfabético para ayudarlo a identificar dónde estarán cuando conduzca por la línea de pasajeros. Daremos dos vueltas. Nuestro director liderará el camino mientras recorremos dos veces para asegurarnos de que los padres tengan la oportunidad de encontrar a su hijo y tomar una foto rápida.


Si su hijo es un estudiante remoto y le gustaría que participara, por favor déjelo en el Centro de Eventos a las 10:30 am para que podamos alinearlo y llevarlo al lugar especificado. Se recogerán posteriormente en este mismo lugar justo después de que termine este evento.

Al final, nuestros estudiantes de quinto grado serán recibidos por la directora de la escuela secundaria Taylor, la Sra. Ellison.


Si desea firmar la salida de su hijo después del adiós, les pedimos a los padres que hagan fila en el centro de eventos. Uno de nuestro personal vendrá a su automóvil y ayudará a firmar la salida de su hijo. Esté preparado para proporcionar prueba de identificación.

Big picture

Laptop Returns for Remote Students Only-May 27th/ Devoluciones de portátiles solo para estudiantes remotos 27 de mayo

Laptop returns for students who have a MSI issued laptop will be on May 27th during school hours. Parents can drop them off to the front office from 7:30-12:30pm. The front office will be calling all parents to remind them. the day before. 5th graders attending the drive-by Bye Bye can bring their laptop when they arrive. Someone will be there to receive them.


Las devoluciones de computadoras portátiles para los estudiantes que tienen una computadora portátil emitida por MSI serán el 27 de mayo durante el horario escolar. Los padres pueden dejarlos en la oficina principal de 7: 30-12: 30pm. La oficina principal llamará a todos los padres para recordarles. el día antes. Los estudiantes de quinto grado que asistan al Bye Bye pueden traer su computadora portátil cuando lleguen. Alguien estará allí para recibirlos.