Human rights ......................
What they are human rights and are important
What are human rights? / ¿Qué son los Derechos Humanos?
- Human rights are rights inherent to all human beings, regardless of nationality, place of residence, sex, national or ethnic origin, color, religion, language, or other status distinction. We all have the same human rights without discrimination. These rights are interrelated, interdependent and indivisible.
- Los derechos humanos son derechos inherentes a todos los seres humanos, independientemente de su nacionalidad, lugar de residencia, sexo, origen nacional o étnico, color, religión, idioma u otra distinción de estado. Todos tenemos los mismos derechos humanos sin discriminación. Estos derechos son interrelacionados, interdependientes e indivisibles.
Importance of human rights / Importancia de los derechos humanos
- the simple condition of belonging to the human race gives us a series of rights and freedoms that must be cared for and respected by everyone, all over the world alike. These are human rights, including the right to life, liberty, security of person, or protection against discrimination, among others. It is understood that human rights have a number of characteristics which are intrinsic and provide security to every human being anywhere in the world to be respected in same conditions. Thus, the rights mentioned in addition to being timeless and personal (ie, not due and apply to each) are indivisible (can not exist without complying the other) and non-transferable (can not be given, we are born with them therefore precede us). This gives them a condition of imprescriptibility makes no government, human or institution can not doubt them or meet them without knowing who is committing a crime being.
-
la sencilla condición de pertenencia a la raza humana nos da una serie de derechos y libertades que deben ser cuidados y respetados por todos, en todo el mundo por igual. Estos son los derechos humanos, incluido el derecho a la vida, la libertad, la seguridad de la persona, o la protección contra la discriminación, entre otros. Se entiende que los derechos humanos tienen una serie de características que son intrínsecos y proporcionan seguridad a todo ser humano en cualquier parte del mundo para ser respetados en mismas condiciones. Por lo tanto, los derechos mencionados, además de ser atemporal y personal (es decir, no se debe y se aplican a cada uno) son indivisibles (no puede existir sin el cumplimiento del otro) y no transferible (no se puede dar, nacemos con ellos, por lo tanto preceden nos). Esto les da una condición de imprescriptibilidad hace ningún gobierno, humano o institución no puede dudar de ellos o reunirse con ellos sin saber que está cometiendo un ser delito.
The 30 human rights / Los derechos humanos
2. Everyone has all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of race, color, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other condition.
3. Everyone has the right to life, liberty and security of person.
4. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
5. No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment.
6. Every human being has the right, everywhere, to recognition of their legal personality.
7. All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law.
8. All are entitled to equal protection against any discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to such discrimination.
9. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for protection against acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
10. No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
11. Everyone is entitled in full equality to a fair hearing and justice by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any charge against him in criminal matters.
12. Everyone charged with a crime has the right to be presumed innocent until his guilt is proved, according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defense.
13. No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honor or reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
14. Everyone has the right to freedom of movement and residence within the territory of a State.
15. In case of persecution, everyone has the right to seek asylum, and to enjoy it, in any country.
16. Everyone has the right to a nationality.
17. Men and women, from the marriageable age have the right, without any limitation due to race, nationality or religion, to marry and found a family, and are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at dissolution of marriage.
18. Everyone has the right to property, individually and collectively.
19. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief and freedom to manifest religion or belief, individually and collectively, both in public and in private, teaching, practice, worship and observance.
20. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom not to be disturbed because of his opinions, to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
21. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
22. Everyone has the right to participate in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
23. Everyone, as a member of society, has the right to social security and realization, through national effort and international cooperation, taking into account the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
24. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favorable conditions of work and to protection against unemployment.
25. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
26. Everyone has the right to an adequate standard of living ensuring for himself and his family, health and welfare, including food, clothing, housing, medical care and necessary social services; It has also the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
27. Everyone has the right to freely participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits resulting therefrom.
28. Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized is established.
29. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development his personality.
30. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person to engage in any activity or perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth in this Declaration .
1. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos a los otros.
2. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
3. Toda persona tiene derecho a la vida, a la libertad ya la seguridad personales.
4. Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre; la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.
5. Nadie será sometido a torturas ni a tratos crueles, inhumanos o degradantes.
6. Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.
7. Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley.
8. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación en violación de esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
9. Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
10. Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.
11. Toda persona tiene derecho, en plena igualdad, a ser oída y la justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones y de cualquier acusación formulada contra ella en materia penal.
12. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
13. Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.
14. Toda persona tiene derecho a la libertad de circulación y de residencia en el territorio de un Estado.
15. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, ya disfrutar de él, en cualquier país.
16. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
17. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
18. Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.
19. Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencias y la libertad de manifestar su religión o creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
20. Toda persona tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir y difundir informaciones e ideas por cualquier medio y sin consideración de fronteras.
21. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
22. Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos.
23. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social y obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y el libre desarrollo de su personalidad.
24. Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo ya la protección contra el desempleo.
25. Toda persona tiene derecho al descanso y al ocio, a una limitación razonable de la duración del trabajo ya vacaciones periódicas pagadas.
26. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; También tiene derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
27. Toda persona tiene derecho a participar libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes ya participar en el progreso científico y en los beneficios resultantes de éste.
28. Toda persona tiene derecho a un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos establecido.
29. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo el desarrollo libre y pleno de su personalidad.
30. Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, grupo o persona a participar en una actividad o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades enunciados en la presente Declaración.