Boletín de LaVenture
LaVenture Bulletin
Oficina principal/Main Office
Director/Principal: Mr. David Riddle, driddle@mvsd320.org x 31010
Subdirectora/Assistant Principal: Ms. Megan Mauro, mmauro@mvsd320.org x31011
Decano de Estudiantes/Dean of Students: Mrs. Bonnie Schuh, bschuh@mvsd320.org, x31006
Secretaria/Secretary: Ms. Viri Contreras, vcontreras@mvsd320.org, x31001
Secretaria de asistencia/Attendance Secretary: Ms. Yahilin Ramirez Ponce, yramirezponce@mvsd320.org, x31002
Enlace/Family Liaison: Ms. Ja'net Perez, jperez@mvsd320.org x31019
Registradora/Registrar: Mrs. Kathy Chapman, kchapman@mvsd320.org, x31003
Consejeros/Counselors:
A-L, Mr. Napolitano, gnapolitano@mvsd320.org, 31111
M-Z, Mr. Stahly, pstahly@mvsd320.org, 31016
Laventure.mountvernonschools.org
Grupo de padres/Parent Group:
Consejeros/Counselors
Please fill this form out if you'd like to talk to Mr. Stahly, Mr. Napolitano, Mr. Metcalf (Mitch) or Ms. Schaffner. This can be for anything (high school registration, things you are needing, checking in, or just for a quick hello :))
---------------------
Complete este formulario si desea hablar con Sr. Stahly, Sr. Napolitano, Mr. Metcalf (Mitch) or Ms. Schaffner.
Esto puede ser para cualquier cosa (registrarse en la preparatoria, cosas que necesita tu o tu familia, o simplemente para un saludo rápido :))
Safe Schools Reporting
Informar de forma anónima un incidente de intimidación, acoso, vandalismo, armas de fuego, armas o problemas de seguridad.
-----------------------
Report an incident of bullying, harassment, vandalism, guns, weapons, or safety issues.
------------------------
Анонимно сообщайте о случаях издевательств, преследований, вандализма, огнестрельного оружия, оружия или проблем с безопасностью.
REPORT VIA TEXT.
REPORT VIA WEB.
REPORT VIA EMAIL.
REPORT VIA PHONE.
REPORT VIA APP.
Actualizaciones importantes/Важные обновления/Important Updates
Student Weekly Broadcast from Yearbook class!
Falcons,
Would you like to be featured in one of our weekly video broadcasts? We would love to have you! Please let us know what you would like to be featured in by taking this quick survey!
Please note that participation is voluntary and your clip will be included as a part of our video in the student bulletin.
Thank you!
-LaVenture Yearbook Class
Fechas Importantes/Important Dates
We need more practice with keeping our bathrooms clean! We will continue this challenge the week of 4/22!
8th Grade Moving Up Ceremony!/La ceremonia de ascenso
April 12, 2024
LaVenture 8th Graders and 8th Grade Parents:
It will soon be June, and that means the end of the school year, the Moving Up ceremony, and the all-city 8th grade dance.
Our Moving Up Ceremony is a special LaVenture tradition that feels a lot like a high school graduation. Students can dress up, their names are announced in front of the crowd, we give special speeches, and many students are acknowledged with awards. It is a memorable experience to celebrate all that our 8th graders have accomplished with their families and the LaVenture staff!
Here are some important facts about Moving Up Ceremony and the All-City Dance:
Moving Up:
Friday, June 21, 2023, 9:30-10:30 am -- LaVenture Gymnasium
Gym space is limited. The ceremony is for immediate family only.
Clothing is “Sunday Best.” Clothing should follow the dress code and be school appropriate.
Students arrive by 9:00.
Students should plan to leave with parents at the conclusion of the ceremony and the class picture.
Dance:
Date, time and location will be confirmed asap!
If you are not allowed to attend Moving Up because of behavior or effort/grades, you will not be allowed to attend the dance.
We have two months to go until Moving Up, and we want to support each and every 8th grader in making positive and responsible choices so they can be present.
Here are some important things to know:
Students will be able to participate in the Moving Up ceremony (Friday, June 21 at 9:30AM) if they have no “AR” grades in any class.
Grades can be improved until Friday, June 14. If you have AR grades, you need to show effort and work with your teacher(s) to get caught up as much as you can. We will help you to check your grades and progress regularly during Advisory and Falcon Time!
Students who consistently exemplify our school values of Respect, Responsibility, and Pride will be able to participate in the Moving Up ceremony.
It is important that you use your class time wisely and not disrupt class for others. Frequent minor discipline referrals may cause you to not be able to participate.
Students who violate a major safety rule during the 4th quarter of school (for example, drugs, theft, fighting, blatant disrespect toward staff or students) will not be able to participate in the Moving Up ceremony.
To put it in a more positive way: make a real effort to improve your grades, follow the school and class rules, and treat your classmates and teachers respectfully. If you do those three things, you are welcome to participate in the Moving Up ceremony on June 21st, and you are invited to the 8th grade dance at Mount Vernon High School that night. Your teachers will give you every opportunity to make up work, and they will be available before and after school, and possibly at lunch as well. We have faith in you. We know you can meet these expectations!
Let’s finish the year strong!
Mr. Riddle
Moving Up Preparations for Students
Join the 8th Grade Google Classroom. See the invitation from Ms. Mauro.
Under Classwork, upload a picture that you would like to be included in the Moving Up Ceremony slideshow. This can be a current picture or a picture of you as a baby or young child. Keep it school appropriate.
Under Classwork complete the survey to nominate speakers for the Moving Up Ceremony and to request resources and support.
--------------------------------------------------------
April 14, 2023
LaVenture 8th Grado y 8th Grado Padres:
Pronto será junio, y eso significa el final del año escolar, la ceremonia de ascenso y el baile de 8th grado. Nuestra ceremonia de ascenso es una tradición especial de LaVenture que se parece mucho a una graduación de la preparatoria escuela Mount Vernon High School. Los estudiantes pueden usar su mejor ropa, su nombre se anuncia frente a la multitud y damos discursos especiales y muchos estudiantes son reconocidos con premios. Es una experiencia memorable para celebrar a todos nuestros alumnos de octavo grado han logrado con sus familias y el personal de LaVenture.
Aqui hay algunos datos importantes sobre la ceremonia de ascenso y el baile de toda la ciudad:
Ascenso:
Viernes, 21 de junio de 2023, 9:30-10:30 am -- Gimnasio de LaVenture.
El espacio es limitado. La ceremonia es solo para los familiares cercanos.
La ropa debe seguir el código de vestimenta y ser apropiada para la escuela.
El estudiante llega a las 9:00.
El estudiante debe planear irse con los padres al final de la ceremonia y la foto de la clase.
Baile:
¡La fecha, hora y lugar se confirmarán lo antes posible!
Recibirá un boleto para el baile en la ceremonia de ascenso. No vaya a perder su boleto, y es necesario traer su credencial de estudiante.
Si no se le permitió asistir a la ceremonia de ascenso debido a su comportamiento o esfuerzo/calificaciones, no se le permitirá asistir al baile.
Nos quedan dos meses para pasar a la etapa de ascenso y queremos apoyar a todos y cada uno de los estudiantes de octavo grado para que tomen decisiones positivas y responsables para que puedan estar presentes.
Aquí hay algunas cosas importantes que debe saber:
El estudiante podrá participar en la ceremonia de ascenso (Viernes 21 junio a las 9:30am) si no tiene calificaciones de “AR” en ninguna clase.
Las Calificaciones pueden mejorar hasta el 14 de Junio. Si tiene calificaciones AR, debe mostrar esfuerzo y trabajar con sus maestros para ponerse al día tanto como pueda. Lo ayudaremos a verificar sus calificaciones y su progreso regularmente durante las sesiones de asesoramiento y tiempo de halcón!
Los estudiantes que ejemplifican constantemente los valores de nuestra escuela de Respeto, Responsabilidad y Orgullo podrán participar en la ceremonia de ascenso.
Es importante que use su tiempo de clase sabiamente y no interrumpir la clase para los demás. Las referencias disciplinarias menores frecuentes pueden hacer que no pueda participar.
El estudiante que viole una regla de seguridad importante durante el cuarto trimestre de la escuela (por ejemplo, drogas, robo, peleas, falta de respeto flagrante hacia el personal del estudiante) no podrá participar en la ceremonia de ascenso.
Para decirlo de una manera más positiva: Haz un verdadero esfuerzo para mejorar tus notas, sigue las reglas de la escuela y de la clase, y trata a tus compañeros y profesores con respeto. Si haces esas tres cosas, eres bienvenido a participar en la ceremonia de Ascenso el 16 de junio, y estás invitado al baile de octavo grado en la Escuela Secundaria Mount Vernon esa noche. Tus maestros te darán todas las oportunidades para recuperar el trabajo y estarán disponibles antes y después de la escuela, y posiblemente también durante el almuerzo. Tenemos fe en ti. ¡Sabemos que puedes cumplir con estas expectativas!
¡Terminemos el año con fuerza!
Mr. Riddle
Preparativos de ascenso para estudiantes
Únase al aula de Google de octavo grado
En Classwork, cargue una imagen que le gustaría incluir en la presentación de diapositivas de la Ceremonia de ascenso. Puede ser una foto actual o una foto tuya cuando eras un bebé o un niño pequeño. Manténgalo apropiado para la escuela.
En Classwork, complete la encuesta para nominar oradores para la Ceremonia de ascenso y para solicitar recursos y apoyo.
Este mes en asesoria/.В этом месяце в консультативном/This Month In Advisory
❤️🧠💭
¡Todos los grados han terminado nuestra unidad sobre la prevención del acoso y la intimidación, incluido cómo ser un UPSTANDER! Pregúntele a su hijo sobre sus estrategias para ser un defensor en la escuela.
Tenga en cuenta: los estudiantes que elijan ser testigos de intimidación, acoso o violencia pueden enfrentar consecuencias disciplinarias importantes, incluida la suspensión fuera de la escuela.
Todos los grados ya han comenzado nuestra unidad sobre pensamientos, emociones y sentimientos. ¡Esta semana, hable con su hijo sobre este importante tema!
6to grado: Pregúntele a su hijo qué tipo de emociones sintió hoy. Cuéntales las emociones que sentiste. ¿Qué información obtuvieron de esas emociones? ¿Qué te dijeron tus emociones?
6to grado: Pídale a su hijo que le enseñe algunas de las diferentes partes del cerebro y cómo manejan las emociones. ¡Busque una imagen o un video del cerebro y aprenda un poco más!
7mo grado: Pregúntele a su hijo sobre una decisión negativa que tomó recientemente porque sentía una emoción fuerte. Ayúdelos a pensar en cómo pueden convertir esa decisión negativa en positiva si vuelven a sentir esa emoción.
7mo grado: Pídale a su hijo que le explique la diferencia entre una emoción y un pensamiento. Túrnense para expresar sentimientos en voz alta y hacer que la otra persona identifique si los sentimientos son pensamientos o emociones. (Por ejemplo, Emoción: “Estoy muy enojado con el entrenador por no ponerme en el juego”. Pensamiento: “Eso es todo, ¡lo dejo!”).
Octavo grado: Pregúntele a su hijo qué hace o siente cuando está estresado. Estas señales le ayudarán a notar cuando su hijo está estresado, para que pueda preguntarle cómo ayudarlo o apoyarlo.
Octavo grado: Pregúntele a su hijo si tiene algún factor estresante que no pueda controlar. Discuta sobre qué tienen control.
---------------------------
All grades have finished our unit about bullying and harassment prevention, including how to be an UPSTANDER! Please ask your child about their strategies for being an upstander at school.
Please note: Students who choose to be bystanders for bullying, harassment or violence may face major disciplinary consequences, including out of school suspension.
All grade levels have now started our unit about thoughts, emotions and feelings. This week, please talk with your child about this important topic!
6th grade: Ask your child what type of emotions they felt today. Tell them the emotions you felt. What information did they get from those emotions? What did your emotions tell you?
6th Grade: Ask your child to teach you about some of the different parts of the brain and how they manage emotions. Look up a picture or video of the brain and learn some more!
7th Grade: Ask your child about a negative decision they recently made because they were feeling a strong emotion. Help them think about how they can turn that negative decision into a positive one if they feel that emotion again.
7th Grade: Ask your child to explain the difference between an emotion and a thought. Take turns expressing sentiments aloud and having the other person identify if the sentiments are thoughts or emotions. (For example, Emotion: “I’m so mad at the coach for not putting me in the game.” Thought: “That’s it—I quit!”)
8th Grade: Ask your child what they do or feel when they’re stressed. These signs will help you notice when your child is stressed, so you can ask them how to help or support them.
8th Grade: Ask your child if they have any stressors they can’t control. Discuss what they do have control over.
---------
Все учащиеся завершили раздел о предотвращении издевательств и притеснений, в том числе о том, как быть ВЫСТУПАЮЩИМ! Пожалуйста, спросите своего ребенка о том, как он умеет быть наблюдателем в школе. Ниже описано, как мы поощряем учащихся отстаивать то, что правильно.
Обратите внимание: учащиеся, решившие стать свидетелями издевательств, преследований или насилия, могут столкнуться с серьезными дисциплинарными последствиями, включая отстранение от занятий.
Во всех классах уже начался раздел о мыслях, эмоциях и чувствах. На этой неделе поговорите со своим ребенком на эту важную тему!
6 класс: Спросите ребенка, какие эмоции он испытал сегодня. Расскажите им о своих эмоциях. Какую информацию они получили от этих эмоций? Что вам сказали ваши эмоции?
6-й класс: попросите ребенка рассказать вам о некоторых частях мозга и о том, как они управляют эмоциями. Посмотрите изображение или видео мозга и узнайте больше!
7-й класс: Спросите ребенка о негативном решении, которое он недавно принял из-за сильных эмоций. Помогите им подумать о том, как они могут превратить это негативное решение в позитивное, если они снова почувствуют эту эмоцию.
7 класс: Попросите ребенка объяснить разницу между эмоцией и мыслью. По очереди выражайте свои чувства вслух и просите другого человека определить, являются ли эти чувства мыслями или эмоциями. (Например, Эмоция: «Я так злюсь на тренера за то, что он не включил меня в игру». Мысль: «Вот и все — я ухожу!»)
8-й класс: Спросите ребенка, что он делает или чувствует, когда находится в состоянии стресса. Эти признаки помогут вам заметить, когда ваш ребенок находится в стрессе, и вы сможете спросить его, как ему помочь или поддержать.
8-й класс: Спросите ребенка, есть ли у него факторы стресса, которые он не может контролировать. Обсудите, над чем они имеют контроль.
Impuesto de reemplazo/upcoming replacement levy
En este video, el Dr. Vivanco se sienta con el supervisor de tecnología, Tim Papendorft, mientras discuten información sobre el próximo impuesto de reemplazo. Esperamos que se tome el tiempo para escuchar.
-------------
In this video Dr. Vivanco sits down with Technology Supervisor, Tim Papendorft, as they discuss information on the upcoming replacement levy. We hope you take time to listen.
Shout Outs/Saludo de felicitaciones
Students, families, staff & community members can share a shout out to recognize great things that are happening at LaVenture. Your shout out might be read on the intercom, put up on the TV, and shared with the recipient. Thank you!
----------
Los estudiantes, las familias, el personal y los miembros de la comunidad pueden compartir un saludo para reconocer las grandes cosas que están sucediendo en LaVenture. Es posible que su mensaje se lea en el intercomunicador, se muestre en el televisor y se comparta con el destinatario. ¡Gracias!
----------
Студенты, семьи, сотрудники и члены сообщества могут поделиться своими пожеланиями, чтобы отметить великие события, происходящие в LaVenture. Ваш привет может быть прочитан по внутренней связи, показан по телевизору и передан получателю. Спасибо!
ENCUESTA FAMILIAR/FAMILY SURVEY
We are seeking family feedback this spring on how the school is supporting your understanding of your child's academic progress. Thank you for taking this short survey!
-------
Esta primavera buscamos comentarios de las familias sobre cómo la escuela apoya su comprensión del progreso académico de su hijo. ¡Gracias por realizar esta breve encuesta!
---------
Этой весной мы собираем отзывы членов семьи о том, как школа помогает вам понять успеваемость вашего ребенка. Спасибо, что приняли участие в этом коротком опросе!
ACTUALIZACIONES DEL EQUIPO DE SALUD DE SU ESCUELA/SCHOOL HEALTH TEAM UPDATES
UPDATES FROM YOUR SCHOOL HEALTH TEAM
Please read the attached letters about a district transition to managing student immunization information. VACCINATION INFORMATION
Lea las cartas adjuntas sobre la transición del distrito para administrar la información de vacunación de los estudiantes. INFORMACIÓN DE VACUNACIÓN
Пожалуйста, прочитайте прилагаемые письма о переходе округа на управление информацией о иммунизации учащихся. ИНФОРМАЦИЯ О ВАКЦИНАЦИИ
Будь ласка, прочитайте додані листи про перехід району на управління інформацією про імунізацію учнів. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВАКЦИНАЦІЮ
Attendance Reminders
Ayude a su hijo/a desarrollar buenos hábitos
Help your child develop good habits
- Ayude que su hija/o desarrolle destrezas responsables al recordarlos a recuperar tareas faltando luego de una ausencia
- Help your child build responsibility skills by reminding them to make up any missed school work after an absence
Lexia para apoyar el crecimiento de la lectura
Lexia Power Up для поддержки роста чтения
Lexia Power Up to support reading growth
Lexia® PowerUp Literacy® es un programa de lectura basado en computadora que adapta la instrucción a las necesidades específicas de los estudiantes. Las actividades de PowerUp apoyan y se basan en nuestro plan de estudios de artes del lenguaje inglés, enfocándose en tres áreas esenciales para convertirse en un lector competente: estudio de palabras, gramática y comprensión.
Los estudiantes deben usar el programa entre 45 y 60 minutos a la semana y, si bien hay tiempo en la escuela para esto, alentamos a los estudiantes a que también accedan al programa regularmente después de la escuela.
---------------------------------------------
Lexia® PowerUp Literacy® — это компьютерная программа чтения, которая адаптирует обучение к конкретным потребностям учащихся. Действия в PowerUp поддерживают и основываются на нашей учебной программе по английскому языку и искусству, уделяя особое внимание трем областям, необходимым для того, чтобы стать опытным читателем: изучение слов, грамматика и понимание.
Учащиеся должны использовать программу 45–60 минут в неделю, и хотя в школе для этого есть время, мы призываем учащихся также регулярно пользоваться программой после школы!
-----------------------------
Lexia® PowerUp Literacy® is a computer-based reading program that tailors instruction to students specific needs. The activities in PowerUp support and build on our English language arts classroom curriculum, focusing on three areas essential to becoming a proficient reader: word study, grammar, and comprehension.
Students should be using the program for 45-60 minutes a week, and while there is time in the school for this, we encourage students to also access the program regularly after school!
Aumentar la alfabetización/рост грамотности/Growth in literacy 📚📘📗📕📙📖
Queridas Familias,
Ayúdenos a apoyar nuestro objetivo de aumentar la alfabetización para más estudiantes y niños este año pidiéndoles que:
leerte.
escribe las historias que les cuentas.
practique sus habilidades lingüísticas en Lexia, Core 5, Duolingo en sus Chromebooks.
ver películas y programas de televisión con subtítulos.
utilizan juegos educativos en sus dispositivos.
saque libros en las bibliotecas LVMS y Mount Vernon en sus idiomas.
lee durante 20 minutos todos los días.
¡Gracias!
-----------
Дорогі родини,
Допоможіть нам підтримати нашу мету підвищення рівня грамотності для більшої кількості наших студентів і дітей цього року, попросивши їх:
читати вам.
записуйте історії, які ви їм розповідаєте.
практикувати свої мовні навички на Lexia, Core 5, Duolingo на своїх хромбуках.
дивитися фільми та телепередачі з субтитрами.
використовувати навчальні ігри на своїх пристроях.
перевіряти книги в LVMS і бібліотеках Маунт-Вернона їхніми мовами.
читайте по 20 хвилин щодня.
Дякую тобі!
------------
Dear Families,
Help us support our goal of increased growth in literacy for more of our students and children this year by asking them to:
read to you.
write out the stories you tell them.
practice their language skills on Lexia, Core 5, Duolingo on their chromebooks.
watch movies and TV programs with subtitles.
use educational games on their devices.
check books out at the LVMS and Mount Vernon Libraries in their languages.
read for 20 minutes everyday.
Thank you!
Servicio de Apoyo Estudiantil de LVMS
Los consejeros y el personal de apoyo de LVMS están disponibles para asistir a
los estudiantes y familias con varias necesidades. Se les anima a las familias que
refieran a sus estudiantes a través de correo electrónico o llamada telefónica.
Los estudiantes pueden solicitar una cita con un consejero usando su correo
electronico escolar, nuestro formulario en línea, o por formulario de papel que
se encuentra en la oficina principal.
Conoce el personal:
Giovani Napolitano, consejero escolar (apellidos de A-L): Los consejeros escolares están disponibles para los estudiantes para preocupaciones personales, sociales, educativas. El señor Napolitano está dedicado a empoderar a todos los estudiantes a que logren éxito académico, social, y emocional.
EMAIL: gnapolitano@mvsd320.org
Phil Stahly, consejero escolar (apellidos de M-Z): Los consejeros escolares están disponibles para los estudiantes para preocupaciones personales, sociales, educativas. El señor Stahly trabaja para proporcionar una experiencia positiva en la escuela donde todos los estudiantes pueden prosperar. El señor Stahly (señor Felipe) habla español.
EMAIL: pstahly@mvsd320.org
Golda Hornbacher, psicóloga escolar: La psicóloga escolar trabaja con los padres, el personal, y los estudiantes respecto a preocupaciones académicas, social/emocional/comportamiento, y desarrollo en general. La señora Hornbacher está dedicada a identificar estudiantes quienes necesitan intervenciones y apoyo para convertirse en estudiantes exitosos.
EMAIL: ghornbacher@mvsd320.org
Mitch Metcalf, profesional para ayuda estudiantil: Un especialista en prevención y bienestar, Mitch apoya a los estudiantes con problemas de salud y comportamiento incluyendo uso de substancias, sobrellevando el estrés, construyendo hábitos saludables, y más. Mitch está contratado por NWESD 189 en colaboración con el Distrito Escolar de Mount Vernon.
EMAIL: mitchmetcalf@mvsd320.org
Elia Solis, especialista de graduación para el programa migrante : La señora Solis apoya a los estudiantes quienes califican para el programa migrante para alcanzar éxito académico, preparándolos para graduación, aprendizaje futuro y empleo productivo.
EMAIL: esolis@mvsd320.org
Ja’net Perez, especialista de apoyo bilingüe: La señora Perez trabaja para aumentar la conexión entre la casa y escuela, proporcionando información y apoyo a familias que hablan español y miembros de la comunidad.
EMAIL: jperez@mvsd320.org
Para pedir una junta o hacer preguntas por favor de contactarnos. Llame a la oficina principal para dirigirlo al personal de apoyo. (360) 428-6116
LVMS Student Support Services
The counseling and support staff at LVMS are available to assist students and families
with a wide variety of needs. Families are encouraged to refer students via email or
phone call. Students can request an appointment with a counselor using a school
email, our online form, or on a paper form in the Main Office.
Meet the staff:
Giovani Napolitano, School Counselor (Last names A-L): School Counselors are available to students regarding personal, social and educational concerns. Mr. Napolitano is dedicated to empowering all students to achieve academic, social and emotional success.
EMAIL: gnapolitano@mvsd320.org
Phil Stahly, School Counselor (Last names M-Z): School Counselors are available to students regarding personal, social and educational concerns. Mr. Stahly works to provide a positive school experience where all students can thrive. Mr. Stahly speaks Spanish.
EMAIL: pstahly@mvsd320.org
Golda Hornbacher, School Psychologist: School Psychologists work with parents, staff, and students regarding academic, social/emotional/behavioral, and overall development concerns. Mrs. Hornbacher is dedicated to identifying students who need interventions and supports to become successful learners.
EMAIL: glund@mvsd320.org
Mitch Metcalf, Student Assistance Professional: A specialist in prevention and wellness, Mitch supports students with behavioral health issues including substance use, coping with stress, building healthy habits, and more. Mitch is employed by NWESD 189 in partnership with Mt Vernon SD.
EMAIL: mitchmetcalf@mvsd320.org
Elia Solis, Migrant Graduation Specialist: Mrs. Solis supports students who qualify for the Migrant Program in reaching academic success, preparing them for graduation, further learning and productive employment.
EMAIL: esolis@mvsd320.org
Ja’net Perez, Bilingual Support Specialist: Mrs. Perez works on increasing connection between home and school, providing info and support for Spanish speaking families and community members.
EMAIL: jperez@mvsd320.org
To request a meeting or ask questions please reach out. Call our main office to be directed to support staff. (360) 428-6116
Solicitar fotografías escolares/Order School Pictures
Actualizaciones del programa de lenguaje dual/Dual Language Program Updates
Clubs
Gaming Club 2.0 will start Thursday, March 14. This club is for 7th and 8th grade Gamers.
The Gaming Club on Fridays is for 6th graders.
Autobuses y Construcción
Chromebooks
Recursos de la comunidad/Community Resources
- Los eventos y actividades que se enumeran a continuación no están patrocinados por el Distrito Escolar de Mount Vernon.
- Перечисленные ниже мероприятия и мероприятия не спонсируются школьным округом Маунт-Вернон.
- The events and activities listed below are not sponsored by Mount Vernon School District.