LMS UPDATES August 26, 2021
Important updates on things happening at LMS.
Hi Everyone/Hola a todos,
With so much going on right now, we are sending our Friday Updates to your inbox one day early. Please scroll all the way through to make sure you don’t miss anything important.
Con tantas cosas sucediendo en este momento, estamos enviando nuestras Actualizaciones de los viernes a su bandeja de entrada un día antes. Desplácese hasta el final para asegurarse de no perderse nada importante.
Mandatory COVID Testing / Prueba de COVID Obligatoria
You received information last weekend on how to register for mandatory student Covid testing. You can view that letter here. If you haven’t already done so, go to https://doctornow-patient.precisemdx.com/lincoln to register your child now. The registration deadline is Friday, August 27th at 8:00 pm. Your child must be registered to test on campus, have an exemption form with documentation submitted, or provide a negative PCR COVID test if you are not having them tested on site. IF NOT, YOUR CHILD WILL BE UNABLE TO COME TO SCHOOL IN PERSON. Effective Monday, August 30th, Covid testing will occur every Monday when school is in session. You will be notified by the end of the day after testing if your child tests positive. No news is good news. As with any new implementation, we will be refining our logistical process of getting students tested based on how things go. Thank you in advance for making sure your child is registered. Information on applying for a test exemption is available here in English and here in Spanish.
District Q & A questions re: testing are available here.
Recibió información el fin de semana pasado sobre cómo registrarse para las pruebas obligatorios de Covid para estudiantes. Puede ver esa carta aquí. Si aún no lo ha hecho, vaya a https://doctornow-patient.precisemdx.com/lincoln para registrar a su hijo. La fecha límite de inscripción es el viernes, 27 de agosto a las 8:00 pm. Su hijo debe estar registrado para realizar la prueba en la escuela, tener un formulario de exención con la documentación enviada o proporcionar una prueba de PCR COVID negativa si no se le hará la prueba en la escuela.. SI NO, SU HIJO NO PODRÁ VENIR A LA ESCUELA EN PERSONA. A partir del lunes, 30 de agosto, las pruebas de Covid se realizarán todos los lunes cuando la escuela esté en sesión. Se le notificará al final del día después de la prueba si su hijo da positivo. La ausencia de malas noticias son buenas noticias. Al igual que con cualquier nueva implementación, refinaremos nuestro proceso logístico de cómo llevemos las pruebas a cabo para los estudiantes conforme vayan las cosas. Gracias de antemano por asegurarse de que su hijo esté registrado. La información sobre cómo solicitar una exención de examen está disponible aquí en inglés y aquí en español.
Preguntas y respuestas del distrito: las pruebas están disponibles aquí.
Screening / Encuesta de Salud
If you haven’t already registered, take some time this weekend to get your child set up on our health screening tool, Lintelio. It is provided to SMMUSD through Company Nurse. You can find instructions on how to pre-register here, watch this instructional video, and/or follow the steps below:
Si aún no se ha registrado, tómese un tiempo este fin de semana para configurar a su hijo en nuestra herramienta de evaluación de la salud, Lintelio. Se proporciona a SMMUSD a través de Company Nurse. Puede encontrar instrucciones sobre cómo preinscribirse aquí, vea este video instructivo, y/o seguir los pasos a continuación:
Steps to follow:
All students and staff can start NOW by registering themselves. Click the links below to register and then scroll through to your location. If you are on a laptop, you need to hold the left mouse down while scrolling down. If you are on a cell phone it works easier because you just scroll to your location.
The day after you register you will start receiving a screening link via email the very next morning after you registered at 5:00 am. This link is unique to you and your name every day, and unique to that particular date so please only complete your link, for the current day, and don’t share it with anyone else to complete.
Click on the link you receive every morning to complete the screening. You will need to show your green screen prior to entering any district facility. Your green screen will last for 15 hours.
If you get a red screen, STAY HOME and contact your school nurse for further instructions.
If you receive a red screen, you will not be able to complete further screenings on subsequent days until a school nurse or administrator clears your hold in the system and allows you to screen again.
Pasos a Seguir:
Todos los estudiantes y el personal pueden comenzar AHORA registrándose. Haga clic en los enlaces a continuación para registrarse y luego desplácese hasta su ubicación. Si está en una computadora portátil, debe mantener presionado el mouse izquierdo mientras se desplaza hacia abajo. Si está en un teléfono celular, funciona más fácilmente porque simplemente se desplaza hasta su ubicación.
Al día siguiente de que se registre, comenzará a recibir un enlace de evaluación por correo electrónico cada mañana a las 5am. Este enlace es exclusivo para usted y su nombre para cada día, y exclusivo para esa fecha en particular, así que solo complete su enlace, para el día actual, y no lo comparta con nadie más para completarlo.
Haga clic en el enlace que reciba cada mañana para completar la encuesta de salud. Deberá mostrar su pantalla verde antes de ingresar a cualquier instalación del distrito. Su pantalla verde durará 15 horas.
Si aparece una pantalla roja, QUÉDESE EN CASA y comuníquese con la enfermera de su escuela para obtener más instrucciones.
Si recibe una pantalla roja, no podrá completar más evaluaciones en los días siguientes hasta que una enfermera de la escuela o un administrador elimine su retención en el sistema y le permita volver a realizar la encuesta de salud de nuevo.
For any questions or issues, please email: screen@companynurse.com
Para cualquier pregunta o problema, envíe un correo electrónico a: screen@companynurse.com
Back to School Picnic / Picnic de Regreso a la Escuela
Join us on Friday, August 27, 2021, from 4 pm to 6 pm for our Back to School Picnic. This is a family event organized by our LMS PTSA. Come and purchase food from our vendors or bring your own picnic. You can bring blankets and find a spot on the lawn or turf or grab a table. This is an organic event where you can mingle with other families. Masks are required to be worn when you are not actively eating and drinking. There will be a virtual sign-in so we have a list of guests should we need it for contact tracing.
Únase a nosotros el viernes 27 de agosto de 2021, de 4 pm a 6 pm para nuestro picnic de regreso a clases. Este es un evento familiar organizado por nuestro PTSA de LMS. Venga y compre comida de nuestros proveedores o traiga su propio picnic. Puede traer mantas y encontrar un lugar en el césped o en el césped artificial o tome una mesa. Este es un evento orgánico donde puede mezclarse con otras familias. Se requiere el uso de mascarillas cuando no esté comiendo o bebiendo activamente. Habrá un inicio de sesión virtual, por lo que tendremos una lista de invitados en caso de que lo necesitemos para el seguimiento de contactos.
Mock Trial Team Auditions / Audiciones de Equipo de Juicios Simulacros (Mock Trial)
It’s time to form our LMS Mock Trial team for 2021-22. This team is open to students in grades 6-8. It is supported by our PTSA and coached by former LMS parent and attorney, Michael Epstein. Run by the Constitutional Rights Foundation of LA County, the Los Angeles Mock Trial Program is an academic program in which over 2,000 high schools and middle schools participate at the county level. Student teams study a hypothetical case, conduct legal research, and receive guidance from volunteer attorneys in courtroom procedures and trial preparation. Students participate as lawyers, witnesses, court clerks, and bailiffs, thus acquiring a working knowledge of our judicial system while developing their analytical abilities and communication skills. See the flyer for details
Es hora de formar nuestro Equipo de Juicios Simulacros de LMS para 2021-22. Este equipo está abierto a estudiantes de los grados 6-8. Es apoyado por nuestro PTSA y entrenado por un padre anterior de LMS y abogado, Michael Epstein. Dirigido por la Fundación de Derechos Constitucionales del Condado de Los Ángeles, el Programa de Juicios Simulados de Los Ángeles es un programa académico en el que participan más de 2,000 escuelas secundarias e intermedias a nivel del condado. Los equipos de estudiantes estudian un caso hipotético, realizan investigaciones legales y reciben orientación de abogados voluntarios en los procedimientos de la sala del tribunal y la preparación del juicio. Los estudiantes participan como abogados, testigos, secretarios judiciales y alguaciles, adquiriendo así un conocimiento práctico de nuestro sistema judicial mientras desarrollan sus habilidades analíticas y de comunicación. Consulte el folleto para obtener más detalles.
There will be an informational meeting on Thursday, August 26, at 4 pm. As indicated in the flyer, students/parents must email the team (mocktriallincoln@gmail.com) to register in advance for this meeting to receive the Zoom link and a password. At the informational meeting, students will learn how to schedule an audition.
Habrá una reunión informativa el jueves 26 de agosto a las 4 pm. Como se indica en el volante, los estudiantes/padres deben enviar un correo electrónico al equipo (mocktriallincoln@gmail.com) para registrarse con anticipación para esta reunión y recibir el enlace de Zoom y una contraseña. En la reunión informativa, los estudiantes aprenderán a programar una audición.
Parents if you are an attorney with trial experience and you are interested in volunteering to help coach the team, email mocktriallincoln@gmail.com. Thank you to our LMS PTSA for sponsoring Mock Trial.
Padres, si usted es un abogado con experiencia en juicios y está interesado en ofrecerse como voluntario para ayudar a entrenar al equipo, envíe un correo electrónico a mocktriallincoln@gmail.com. Gracias a nuestro PTSA de LMS por patrocinar los Juicios Simulacros.
Picture Day/Día de la foto
Mark your calendars! Picture Day is on Wednesday, September 1st, during PE classes. (ISPE students may come early starting at 8 AM or come by during an elective period.) No need to bring any order forms — Cornerstone Photography will email all families a link to view and order photos after Picture Day. Photos will be used for the yearbook and student ID cards. If you miss this day or are unhappy with your photo, Make-up/Retakes will be on Tuesday, September 21st. Flyer here.
¡Marque sus calendarios! El día de fotos es el miércoles 1 de septiembre durante las clases de educación física. (Los estudiantes de ISPE pueden llegar temprano a partir de las 8 am o pasar durante un período electivo). No es necesario traer ningún formulario de pedido: Cornerstone Photography enviará por correo electrónico a todas las familias un enlace para ver y pedir fotos después del día de la fotografía. Las fotos se usarán para el anuario y las tarjetas de identificación de los estudiantes. Si se pierde este día o no está satisfecho con su foto, el día para retomar la foto será el martes 21 de septiembre. Volante aquí.
Flag Football Team / Equipo de Fútbol de Bandera
Local non-profit, Compete Forever, will be conducting a 9-Week Flag Football Leagues from September 21st - November 20th on SMMUSD fields. Tuesday afternoons (3:30 - 5:00 p.m.) will serve as practice for 5th/6th grade teams at both Lincoln and John Adams Middle Schools. Thursday afternoon (3:30 - 5:00 p.m.) will serve as practice for 7th/8th grade teams at the same locations. Games will be played on Saturdays at Santa Monica High School. 4th Grade & Under teams will start the day with a 2.5-hr camp that includes both learning and game play from 8:00 - 10:30 a.m. 5th/6th grade games will be played 11:00 - Noon. 7th/8th grade games will follow from Noon - 1:00 p.m. For more information, email Coach Makris at jmakris@competeforever.org.
Compete Forever, una organización sin fines de lucro local, llevará a cabo las ligas de fútbol americano de bandera de 9 semanas del 21 de septiembre al 20 de noviembre en los planteles de SMMUSD. Los martes por la tarde (3:30 - 5:00 p.m.) servirán como práctica para los equipos de quinto/sexto grado en las escuelas intermedias Lincoln y John Adams. El jueves por la tarde (3:30 - 5:00 p.m.) servirá como práctica para los equipos de séptimo/octavo grado en los mismos lugares. Los juegos se jugarán los sábados en Santa Monica High School. Los equipos de cuarto grado y menores comenzarán el día con un campamento de 2.5 horas que incluye aprendizaje y juego de 8:00 a 10:30 a.m. Los juegos de quinto/sexto grado se jugarán de 11:00 a mediodía. Los juegos de séptimo/octavo grado seguirán del mediodía hasta la 1:00 p.m. Para obtener más información, envíe un correo electrónico al Entrenador Makris a jmakris@competeforever.org.
School Site Council (SSC) / Consejo del Plantel Escolar (Siglas en inglés SSC)
Thank you to the parents who nominated themselves to be on our school site council. Since we had four vacancies and only four nominations, we will not need to hold elections. You can read the bios of our newest School Site Council parent representatives here. You can learn more about SSC here.
Gracias a los padres que se nominaron a sí mismos para formar parte de nuestro consejo escolar. Dado que teníamos cuatro vacantes y solo cuatro nominaciones, no necesitaremos llevar a cabo elecciones. Puede leer las biografías de nuestros representantes de padres más recientes al Consejo de Sitio Escolar aquí. Puede obtener más información sobre SSC aquí.
Medications at School/Medicamentos en la escuela
All medications (prescription and over the counter) including, but not limited to asthma inhalers, Epi-pens, antibiotics, pain medication, vitamins, etc. are REQUIRED to have a Medication at School form completed by the healthcare provider. The form must include student name, method, dosage, time, purpose, and date in order for the medication to be administered at school. This form may be obtained in the Nurse’s office or downloaded here and must be renewed every school year. All medications must be in the original prescription container and stored in the Nurse’s office (unless indicated otherwise by physician). All medication orders expire at the end of every year. It is the parents responsibility to bring in an updated medication order within the first week of the new school year and pick them up on the last day of school.
Todos los medicamentos (recetados y de venta libre), incluidos, entre otros, inhaladores para el asma, Epi-pens, antibióticos, analgésicos, vitaminas, etc., se REQUIERE tener un formulario de Medicación en la Escuela (Medication at School) completado por el proveedor de atención médica. El formulario debe incluir el nombre del estudiante, el método de consumo, la dosis, la hora, el propósito y la fecha para que se administre el medicamento en la escuela. Este formulario puede obtenerse en la enfermería o descargarse aquí y debe renovarse cada año escolar. Todos los medicamentos deben estar en el recipiente de prescripción original y almacenados en el consultorio de la enfermera (a menos que el médico indique lo contrario). Todos los pedidos de medicamentos vencen al final de cada año. Es responsabilidad de los padres traer una orden actualizada de los medicamentos dentro de la primera semana del nuevo año escolar y recogerlos el último día de clases.
Kye’s on Montana / Kye’s on Montana
Kye’s on Montana is again offering a convenient lunch option should you opt to purchase it for your child. You can pre-order a meal that will be delivered to campus and labeled with your child’s name. This option is only available on Thursdays and Fridays starting Thursday, August 26th. See the flyer above for more information.
Kye's on Montana ofrece nuevamente una opción conveniente para el almuerzo en caso de que opte por comprarlo para su hijo. Puede pedir por adelantado una comida que se entregará en el plantel y se etiquetará con el nombre de su hijo. Esta opción solo está disponible los jueves y viernes a partir del jueves 26 de agosto. Consulte el folleto arriba para obtener más información.
District Provided Student Meals / Comidas para estudiantes Proveídas por el Distrito
Students are provided with lunch and a morning snack at no cost this year from our District Food & Nutrition Services Department. Each meal comes with milk and/or juice. Students simply need to scan their ID cards at the cart. You can find the district lunch menu here. There are other snacks that are available for purchase. Students can use cash or you can add funds to their account.
Los estudiantes recibirán almuerzo y un bocadillo por la mañana sin costo este año proveído por nuestro Departamento de Servicios de Alimentos y Nutrición del Distrito. Cada comida viene con una leche y/o jugo. Los estudiantes simplemente necesitan escanear sus tarjetas de identificación en el carrito. Puede encontrar el menú de almuerzo del distrito aquí. Hay otros bocadillos que están disponibles para su compra. Los estudiantes pueden usar efectivo o puede agregar fondos a su cuenta.
Whom Do I Contact/Response Time/Appointments / Con Quién me Comunico/Tiempo para Recibir una Contestación/ Citas
ABSENCES AND TARDIES / AUSENCIAS Y TARDANZAS
Use the online absence reporting system here by 3:00 pm to excuse an absence.
All absences and tardies must be excused by parents or guardians. We prefer that you report absences to the attendance office through the online absence reporting system before 3:00 pm on the day your child is absent.
Absences must be cleared within 72 hours from the date of absence in order to have your child’s attendance record up to date. Absences that are not cleared within 72 hours will be recorded as truant.
Para justificar una ausencia utilice el sistema de informe de ausencias en línea aquí antes de las 3:00 p.m.
Todas las ausencias y tardanzas deben ser justificadas por los padres o tutores. Preferimos que reporte las ausencias a la oficina de asistencia a través del sistema de informes de ausencias en línea antes de las 3:00 pm del día en que su hijo esté ausente.
Las ausencias deben aclararse antes de 72 horas posteriores a la fecha de la ausencia para que el registro de asistencia de su hijo esté actualizado. Las ausencias que no se aclaren antes de 72 horas se registrarán como ausencias injustificadas.
Early Pick Up / Recoger a su Hijo Temprano
Use the online early dismissal form by 8 AM to pick your student up from school early. Your student will be expected to pay attention to the time and excuse themselves to meet you at the front gate. Teachers will be aware that your student is leaving early. If you do not complete the form by 8 AM you will need to either contact Mike Yoshioka at 310-393-9227 x73559 or let security know when you get to the front gate. Parents will not be allowed on-campus, and will need to wait at the gate.
Utilice el formulario de Recoger a su Hijo Temprano antes de las 8 a.m. para recoger a su estudiante temprano de la escuela. Se espera que su estudiante preste atención a la hora y se disculpe para encontrarse con usted en la puerta principal. Los maestros sabrán que su estudiante se va temprano. Si no completa el formulario antes de las 8 a.m., deberá comunicarse con Mike Yoshioka al 310-393-9227 x73559 o avisar a seguridad cuando llegue a la puerta principal. Los padres no podrán entrar al plantel, pero deberán esperar en la puerta.
QUESTIONS?/ ¿PREGUNTAS?
If you have any questions about attendance, absences, tardies and/or early departures, please contact Mike Yoshioka at 310-393-9227 x73559 or myoshioka@smmusd.org.
Si tiene alguna pregunta sobre asistencia, ausencias, tardanzas y/o salidas tempranas, comuníquese con Mike Yoshioka al 310-393-9227 x73559 o myoshioka@smmusd.org.
LMS 21-22 Yearbook On Sale Now/Anuario de LMS 21-22 ya está a la venta
Yearbooks are on sale now. They are regularly $55 but you will get 10% off if you purchase by September 30, 2021. That is the best price. Go here to order now.
Los anuarios ya están a la venta. Normalmente cuestan $55, pero obtendrá un descuento de 10% si se compra antes del 30 de septiembre de 2021. Ese es el mejor precio. Vaya aquí para ordenar ahora.
LINCOLN PTSA DIRECT INVESTMENT DONORS/ DONANTES DE INVERSIÓN DIRECTA DE LINCOLN PTSA/
Thanks for supporting Lincoln kids by making your annual donation to the Lincoln PTSA! Donate today at https://lmsptsa.org/support/
Not sure if you’ve already donated, check out our honor roll list Lincoln PTSA Direct Investment Donors
¡Gracias por apoyar a los niños de Lincoln haciendo su donación anual a la PTSA de Lincoln! Done hoy en https://lmsptsa.org/support
No está seguro de si ya ha donado, consulte nuestra lista de honor Lincoln PTSA Direct Investment Donors
LMS PTSA Weekly Newsletter/Boletín Semanal de LMS PTSA
Stay updated with not only school events, but things happening in the community as well. Follow the steps below to get the PTSA weekly newsletter (the Lincoln List):
1. Sign up for the newsletter here.
2. Be sure to verify your subscription. Check your inbox for an email from Benchmark Email with a link to confirm your subscription.
Don't see an email from Benchmark? Check your spam/junk folder.
Problems getting our emails? Be sure to mark the following email addresses as a safe sender in your email account:
> ptsa@118B2C.clients.bmsend.com
Thanks for joining the Lincoln List!
Manténgase actualizado no solo con los eventos escolares, sino también con las cosas que suceden en la comunidad. Siga los pasos a continuación para obtener el boletín semanal de la PTSA (la Lista Lincoln):
1. Regístrese para recibir el boletín. aquí.
2.Asegúrese de verificar su suscripción. Busque en su bandeja de entrada un correo electrónico de Benchmark Email con un enlace para confirmar su suscripción.
¿No ve un correo electrónico de Benchmark? Revise su carpeta de correo no deseado / basura.
¿Problemas para recibir nuestros correos electrónicos? Asegúrese de marcar las siguientes direcciones de correo electrónico como remitentes seguros en su cuenta de correo electrónico:
> ptsa@118B2C.clients.bmsend.com
¡Gracias por unirse a la Lista Lincoln!
Special Needs Support Group/Grupo de Apoyo para Padres con estudiantes de Necesidades Especiales
Attention families of students with special needs! Looking to connect with opportunities for local support, events, and information? Email Lincoln's Special Needs Support Group Chair, Laura Leib, to be added to her distribution list: laura.e.leib@gmail.com. You'll receive occasional emails about events hosted by the Lincoln Special Needs Support Group, Santa Monica Special Needs Support Group, relevant webinars, and more!
The Lincoln Special Needs Support Group is a collaboration between parent volunteers and the staff at Lincoln, who together work to identify and assess the changing needs of Special Education (IEP) and 504-plan students, and their families as members of our school community. We hope to see you at our meeting on September 1, 2021, at 4:00 pm (Zoom Meeting ID 830 1665 6648, Passcode: 637502). Darci Keleher, LMS Assistant Principal, will be facilitating with group chair and 6th grade parent, Laura Leib. Questions or need more info? Please contact Darci at dkeleher@smmusd.org.
¡Atención familias de estudiantes con necesidades especiales! ¿Busca conectarse con oportunidades de apoyo local, eventos e información? Envíe un correo electrónico a la presidenta del grupo de apoyo para necesidades especiales de Lincoln, Laura Leib, para que se agregue a su lista de distribución: laura.e.leib@gmail.com. ¡Recibirá correos electrónicos ocasionales sobre eventos organizados por el Grupo de apoyo para necesidades especiales de Lincoln, el Grupo de apoyo para necesidades especiales de Santa Mónica, seminarios web relevantes y más!
El Grupo de Apoyo para Necesidades Especiales de Lincoln es una colaboración entre padres voluntarios y el personal de Lincoln, quienes juntos trabajan para identificar y evaluar las necesidades cambiantes de los estudiantes de Educación Especial (siglas en inglés IEP) y del plan 504, y sus familias como miembros de nuestra comunidad escolar. Esperamos verte en nuestra reunión el 1 de septiembre del 2021, a las 4:00 pm (ID de reunión de Zoom 830 1665 6648, código de acceso: 637502). Darci Keleher, subdirectora de Lincoln, facilitará con la presidenta del grupo y madre de sexto grado, Laura Leib. ¿Preguntas o necesitas más información? Póngase en contacto con Darci en dkeleher@smmusd.org.