Emerson Elementary Newsletter

February 3, 2016

Parent Conferences/Conferencias

Next week will be our second parent/teacher conferences for the school year. The schedule is a little different than in the past. Conferences will be held Wednesday, February 10th and Friday, February 12th. Students will come to school Wednesday , February 10th and Thursday, February 11th, but will not attend school on Friday, the 12th.

These meetings are very important to your child's success in school and we hope to have 100% participation.

La próxima semana sera las segundas conferencias del año escolar. Los horarios son algo diferente a los que hemos tenido en el pasado. Las conferencias son el Miércoles, 10 de Febrero y Viernes, 12 de Febrero. Los estudiantes vienen a la escuela el Miércoles, 10 de Febrero y el Jueves, 11 de Febrero, pero no habrá clase para los estudiantes el Viernes, 12. Estas juntas son muy importantes para el éxito escolar de sus hijos esperamos tener 100% de participación.

Challenge Award/Reconocimiento "Challenge" Reto

Last week Emerson was recognized at the Board of Education meeting for receiving the Challenge Award. This award is given by the state to recognize schools for outstanding achievement and uncommon accomplishment based on the Kansas State Assessment results. Emerson received this award for 3rd grade reading. We were one of five elementary schools to receive this award. Way to go Emerson students and teachers!!


La semana parsada Emerson fue reconocido por la Camara de Educación por recibir el Premio "Challenge." Este premio fue dado por el estado para reconocer a escuelas con logro excepcional poco frecuente basado en los resultados de Exámenes Estatales de Kansas. Emerson recibió este premio por lectura de 3er grado. Somos una de cinco escuelas primarias que reciben este premio. ¡Felicidades a nuestros estudiantes y maestras!!

State Assessments/Exámenes Estatales

During conferences, parents in grades 3-5 will learn a little about the timeline for our upcoming state assessments. Last year, Emerson was one of four district elementary schools to outperform the state average in multiple areas. We are extremely proud of our students and teachers success, and hope these great results will continue again this year. These tests take a lot of focused hard work by your children, so please make sure at conferences you find out how you can support their best efforts. We have very bright and hard working students and we love it when they are recognized are for their efforts!


Durante las conferencias, los padres en grados 3-5 aprenderán un poco sobre el tiempo de exámenes estatales. El año pasado, Emerson fue uno de cuatro escuelas primarias del distrito que saco mejor promedios estatales en varias areas. Estamos extremadamente orgullosos del éxito de nuestros estudiantes y maestras, y esperamos que estos gran resultados continuen de nuevo este año. Estos examines toman mucho enfoque y trabajo para nuestros estudiantes, asi que por favor informese durante las conferencias como puede apoyar el major esfuerzo de sus hijos. ¡Tenemos estudiantes muy listos y trabajadores y nos encanta que los reconozcan por sus esfuerzos!

Breakfast in the Classroom/Desayuno en el Salón

Monday was the first day for some new procedures for our Breakfast in the Classroom Program. Beginning at 8:35/8:40, our students will now pick up their breakfast in a paper sack in the multi-purpose room, and then take their breakfast to the classroom. Breakfast used to be delivered to rooms, but due to some state regulations we needed to alter our procedures. It is very important that kids arrive to school between 8:30-8:50 if they are planning to eat breakfast. We want our classroom instruction to begin as close to 9:05 as possible.


El Lunes fue el primer día para nuevos procedimientos para el programa Desayuno en Clase. De 8:35/8:40, nuestros estudiantes levantan su bolsa de papel con desayuno en la cafeteria, se llevan el desayuno a su salón. Antes el desayuno era distribuido en los salones, pero debido a reglamentos estatales tuvimos que cambiar este procedimiento. Es muy importante que los niños que lleguen a la escuela entre 8:30-8:50 si piensan desayunar. Queremos que la instrucción de clase comienze lo mas cerca de 9:05 que sea posible.

Emerson Family Center/Centro de Familias de Emerson

Families please remember the numerous resources offered at the family center. Stop by during school hours or schedule an appointment with Mrs. Requenes 627-5903.

Assistance available:

  • Supporting Student Success: We have plenty of learning games, flashcards, books, etc... on specific skills your child may need extra practice in.
  • Parent Support: referrals to adult classes and community resources (GED, English classes, PACES, El Centro, parenting workshops, Sunflower House, employment, United Way, etc...)
  • School Readiness: Transition to Kindergarten and 5th grade to middle school
  • Parent and School Awareness: come discuss topics of interest or concerns (academics, parenting, communication with teachers and school, school decision making, advocacy, community issues and programs).


Familias, por favor recuerden que el centro de familias de nuestra escuela ofrece apoyo. Venga durante horas de la escuela o haga cita con la Sra. Requenes 627-5903.

Disponible: Apoyo al Éxito de Estudiantes: Tenemos juegos y tarjetas de aprendizaje, libros, etc... para apoyar a su estudiante en hábilidades que necesite practicar.

  • Apoyo para Padres: referencias a classes para adulto y recursos de la comunidad (GED, clases de Ingles, PACES, El Centro, talleres de crianza, empleo, etc...)
  • Transiciónes: a Kinder y a escuela secundaria
  • Consciencia para Padres y Escuela: venga hablar sobre temas de interes o preocupaciones y dudas (academic, crianza, comunicación con maestros y escuela, decisiones de la escuela, apoyo familiar, programas y preocupaciones de la comunidad).

Community Forum/Foro Comunitario

Save the date!! Join us, Superintendent Dr. Cynthia Lane and the Board of Education in an open community discussion on the future of your child's education. More details as we approach the date.


Guarde la fecha!! Acompañenos, Superintendiente Dr. Cynthia Lane y la Camara de Educación en una discusión abierta para la comunidad sobre el future de la educación de nuestros hijos. Mas detalles acercandose la fecha.

Important Dates/Fechas Importantes

February 10-- Parent Conferences 2:15-6:00

February 11-- Classroom Valentine's Parties

February 12-- Parent Conferences 8:30-4:00/No School for Students

February 15-- No School for Students President's Day

March 1-- Kindergarten Family Night 6:00-7:00

March 10-- Last day of 3rd Quarter

March 11 through March 18-- No School for Students Spring Break


10 de Febrero-- Conferencias para Padres 2:15-6:00

11 de Febrero-- Fiestas de San Valentín

12 de Febrero-- Conferencias para Padres 8:30-4:00/No Habra Clase para los Estudiantes

15 de Febrero-- No Habra Clases para los Estudiantes Día de Presidentes

1 de Marzo-- Noche de Familia para Kinder

10 de Marzo-- Fin de 3er Cuarto

11 de Marzo a 18 de Marzo-- No Habrá Clases para Estudiantes Descanso de Primavera