David Thayne’s Native English Gym

Weekly E-mail Newsletter Vol. 80

Hi everyone

Some things you do require two people. To play on the teeter-totter is very difficult. You also need two to play tennis, chess and other sports. But there are also a lot of things you can do by yourself--read a book, go to a movie, or listen to music.

Friendship is something that requires two people. Both people have to try to like each other. But something that doesn’t require the efforts of two people is gratitude.

I recently talked to a young girl who said she had trouble making friends. She said that she had trouble talking to people, especially people she didn’t know very well. She said she wasn’t very confident about her appearance and that she was ashamed of herself. When I asked her why she felt this way, she said that in 6th grade, she wanted to become friends with a popular girl in her class, but the popular girl ignored her.

I told her that there’s only one way to overcome her fear of talking to people. She needs to feel gratitude, because that is something that she can do by herself. I told her that if she looks for opportunities to express her gratitude, her gratitude will lead to good friendships. And even if it doesn’t lead to friendships, she’ll start to feel more confident and happy inside.

If you aren’t confident in your English skills, just learn two words: Thank you! It can make a big difference!


Remember:

Happy people aren’t thankful. Thankful people are happy.

: D Thayne

やあ、みなさん!

2人いなければできない事ってありますよね。シーソーで遊ぶのって結構難しいし。テニスだって他のスポーツだって、そうチェスだって2人でやりますよね。でも、自分1人でできることもたくさんあります――本を読むとか、映画を見るとか、音楽を聴くとか。

友情って、2人でなければ成り立ちません。しかも、お互いに好きになろうと努力しなければいけません。でも、お互いの努力を要しないものがあります。それは「感謝」です。


私は最近、ある女の子と話をしました。その子は、友達ができないって言うんです。人と、特によく知らない人と話すのが苦手だって言うんです。自分の外見に自信がなくて恥ずかしいって。何故そんな風に思うのって訊いたら、6年生の時にクラスで人気者の女子と友達になりたいと思ったのに無視されてしまったそうです。


そこで、その子に、人と話をする怖さに打ち勝つ方法が1つだけある、と言ってあげました。それは「感謝の気持ち」を持つことだって。なぜならこれは自分1人でできることだからだって。感謝の気持ちを表現する機会を探せば、そこから良い友情が生まれるって。たとえその場では生まれなくても、自信を持てるようになるし幸せな気持ちになれるって。

もしあなたが、自分の英語に自信が持てなくても、この2つの言葉だけは身に付けてください:Thank you!(ありがとう!)結果は断然変わってきますから!


今日の一言:

幸せな人が感謝する人ではなく、感謝する人が幸せな人なのだ。

:D セイン



>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Daily English

英語にも『敬語』ってあるの?


弘樹の勤めている会社では、今日からアメリカ人のボブが直属の上司として指揮をとることになっていなす。英語はほとんど「机上」での勉強で、実際にネイティブとやりとりした経験は、海外旅行のときくらい・・・。そんな自分が、アメリカ人上司とうまくやっていけるだろうか。


とにかく、英語では「物事をはっきり言え」というから、違う、と思ったときには”No!” と言おう、そして、その上司のことも、ファーストネームで呼ぼう、と心に決めて出社した弘樹。

でも、本当にそれで大丈夫? 英語では、本当になにもかもはっきり”No!”って言うの?


「ナマの英語」にこだわるあまり、弘樹君のように、「日本的な謙そんや、回りくどい言い方はいけない」とか、「相手のことはすぐにファーストネームで呼ばなければ」と考えてしまう人もいるかもしれませんね。

けれど実は、必ずしもそうとは限らないのです。もちろん日本語の敬語と同じものは英語には存在しません。けれど、丁寧な言い方というのはあるし、謙そんしたり、婉曲な表現を用いたりすることもあるのです。


たとえば自分の意見が相手と違う場合、

It’s wrong.(それは違うよ)とかYou're wrong.(あなたは間違ってる)

などと言っては失礼です。あまりにストレートな表現は避け、

It might be a good idea to …(…するのがいいかもしれませんね)

というように自分の意見をソフトに提案してみてはどうでしょう。


またアメリカ社会では、確かに、自分の上司もファーストネームで呼ぶのが一般的です。けれど、初対面の上司に向かっていきなり”Hi, Bob.”と切り出すようなことはありません。特に目上の人の場合、相手から

Call me Bob.(ボブと呼んでくれ)

のように言われてから呼ぶ方がいいでしょう。


ワンポイント

――「間違ってる」のいろいろな表現――

「それは違うよ」と言いたいときの婉曲表現を「ソフトな順」に示してみましょう。

Oh, really? (ほんとうに?)

Are you sure? (確か?)

How do you know? (どうしてわかるの?)

That might not be quite right. (絶対とは言えないかもしれないよ)

I think you're wrong about that. (それは間違ってるんじゃない)

You're wrong. (間違ってるよ)

You're dead wrong. (絶対に君が間違ってる)



!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Phrase of the week

Sugar in the morning
Sugar in the evening,
Sugar at suppertime.
Be my little sugar,
And love me all the time.
朝もシュガー
夕方もシュガー
夕食時もシュガー
私のかわいいシュガーになって
いつも私を愛してね
現代日本人はよっぽど甘いものが好きで、世の中右を向いても左を向いても、上を見ても下を見てもsweets/スィーツの話題ばかり、と言うのは多少言い 過ぎでしょうか。でも、誰でもスィーツが大好き、和であれ洋であれ甘いものが嫌いと言う人はほとんどいない、ま、一種の時代の流行であることは確かなよう です。
このsweets を英和辞典で調べてみると、"Foods, such as candies, pastries, puddings, or preserves, that are high in sugar content"すなわち「キャンディー、ケーキ類、プリン、ジャム類など、糖含有量の多い食べ物」、つまり「お砂糖がたくさん入っている」食べ物が 「スィーツ」なんですね。こんな事、当たり前田のクラッカーでしたね(ただし、クラッカーはスィーツではありません)。
そこで今週は、強引にも、題名にsugar/砂糖が含まれている、懐かしの名曲をお送りいたします(このコーナーは懐メロコーナーとして定着しそうです。お若い皆さんごめんなさい!)。"Sugar/シュガー/砂糖" は"Honey/ハニー/ハチミツ" と同じく、恋人や、愛する人や、夫や妻を呼ぶときによく使われる言葉です。恋をするって、きっと、おそらく、たぶん、もしかして、甘~~いんじゃないのでしょうか。

Sugartime: by The McGuire Sisters

Sugartime - The McGuire Sisters 1958
The McGuire Sisters/マクガイア・シスターズはDorothy/ドロシー、Christine/クリスティーン、Phyllis/フィリスの3人姉妹で、数々の大ヒットを放ちました。3姉妹が1958年にリリースしたこのSugartime/シュガータイムは、ビルボード5位まを記録しました。この記事冒頭に書いた

Sugar in the morning
Sugar in the evening,
Sugar at suppertime.
Be my little sugar,
And love me all the time.

はこの曲の歌い出しです。いつもいつも、一日中あなたと一緒にいて愛されたい、という思いを明るく楽しく歌っています。1950年代後半の雰囲気ありありですね。やっぱいいなあ、Oldies/オールディーズは。
Don't you think so?

Sugar Town: by Nancy Sinatra

NANCY SINATRA - Sugar Town 1967
1966年のNancy Sinatra/ナンシー・シナトラのヒット曲です。彼女はもちろんあの大御所Frank Sinatra/フランク・シナトラの娘ですね。ビルボード全米第5位まで昇りました。Cameron Diaz/キャメロン・ディアスが出演したソフトバンクモバイルのカラフルなCMで使われましたので覚えていらっしゃる方もおられるのでは?リフレインは

'Cause I'm in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo
Shoo- shoo, shoo-shoo, shoo-shoo sugar town

と歌っています。この歌、邦題は「シュガータウンは恋の町」ですが、実は恋人とか恋愛とかは全く関係が無くて、何があっても気にせずゆっくりノンビリやってくわ、だって私シュガータウンにいるんだもん、ってメッセージ性が皆無のお花畑な歌です。ナンシーによれば、この歌は作詞作曲したLee Hazlewood/リー・ヘイゼルウッドにとっての"Lucy in the Sky with Diamonds" だったそうです(この意味が分かる方は相当なビートルズファンですぞ)。ナンシーのファッションも、超ミニスカワンピースに真っ白ブーツ。もう60年代中ごろのシンボルみたい。

Sugar, Sugar: by The Archies

The Archies - Sugar, Sugar (Original 1969 Music Video)
Sugar,
Oh, honey honey.
You are my candy girl,
And you got me wanting you.

このSugar, sugar/シュガーシュガーは、1969年のThe Archies/アーチーズの大ヒット曲で全米第1位を記録、年間ランキングでも2位になりました。この曲を歌うアーチーズは上の動画アニメの画面のグループです。そうなんです。実在のグループではないんです。実際に歌っているのはスタジオミュージシャンたちですが、このTVアニメThe Archie showの中から生まれたヒット曲です。いわゆるBubble gum music/バブルガム・ミュージックの1つです。

Sugar Baby Love: by The Rubettes

Sugar Baby Love THE RUBETTES
1974年にイギリスのバンドグループThe Rubbettes/ザ・ルーベッツによってリリースされましたSugar Baby Love/シュガー・ベイビー・ラブ。ボーカルの超超高音域ファルセットヴォイス、ギタリストやキーボードらのダサくてファンキーなパフォーマンス(両翼のピアノは背面弾きをしています!)、単純な歌詞、バックコーラスの無意味な「バップ、シュワリワリ」の繰り返し、どれをとってもBubble gum music/バブルガムですね~。この曲、もう頭から離れてくれなくて、つい何回でも動画を再生して視聴してしまいます。会場の若者たちの服装もいかにも1970年代前半、という感じの色合いです。日本では1988年にWink/ウインクが「シュガー・ベイビー・ラブ」を歌って(やや)ヒットさせましたよね。
歌の方は、大事な彼女を傷つけちゃって、悲しませちゃった、って感じです。ダメだなあ、まったくもう!男失格だぞ!君ら!

Sugar baby love, sugar baby love
I didn't mean to make you blue
Sugar baby love, sugar baby love
I didn't men to hurt you


♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

What's so funny? American jokes

Harry hears that a zoo has managed to train a lion to live in the same cage as a lamb. He pays a visit and finds that the two animals are indeed sitting next to each other in a cage. Harry approaches the keeper in charge. "It's incredible," says Harry. "How did you manage it?" "Well, it hasn't been easy," says the keeper. ""And most mornings we do have to buy a new lamb."
ハリーは噂で、動物園がライオンを飼育して子羊と同じ檻に住まわせることに成功した、と耳にする。彼はその動物園を訪れると、なるほどその2匹の動物が1つの檻の中で隣同士に並んですわっている。ハリーは檻の世話係に近寄って「これは信じられない」と言う。「どやったんだい?」「そうすね、簡単にはいかなかったっす」と世話係。「実際、ほとんど毎朝、新しい子羊を買ってこなきゃならんすから」

(副音声)だから、ライオンと子羊が毎日同じ檻にいられるわけね。相方の子羊さんは日替わりというわけね。


??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

This week's topic

How Often Should You Clean Everything in Your Home?

どれくらいの割合で清掃すればいいの?


今月は1年の初めの月。「健康が一番!」「今年も健康に!」と初詣で手を合わせて祈ったり、家族とお屠蘇を酌み交わして挨拶したり、今年の抱負として誓ったり、という方も多いのでは?

健康を保つ要因は食事をはじめ、いろいろありますが、忘れてならないのは、身の周りを清潔に保つことです。そう、お掃除・清掃が大事なんです!

お掃除・清掃は目障りなゴミやホコリやアカを取り除くだけではなく、家を清潔に保つのは健康を保つ大事な秘訣なんです。でも、何回やったらいいの?そこで・・・、

英語のサイトYAHOO MAKERSのHow Often You Should Clean Everything in Your Home.という記事をご紹介しましょう。 どこのお掃除・清掃をどれくらいの頻度・回数したらいいのかをアドバイスしてくれています。さあ、せっかく年末の大掃除で家の中はキレイキレイ状態で新年を迎えたのだから、このペースでやり切って、清潔で健康な1年にするぞ!

(注意!!確かに参考にはなりますが、中には「え?少な過ぎなくない?」「うちはもっとずっと多いよ」「そんなの毎日やるのが当たり前でしょ」「日本人はやっぱり清潔好きなんだなあ」「ああ日本に生まれてきて良かった」「神様仏様ありがとうございます」と心底思うものも少なくありません。クスクス、クスクス)

Bed sheets ベッドのシーツ

シーツは週1回洗いましょう。私たちの体からは1週間で睡眠中に約200万個の細胞が落ちます。そんな中で寝たくはないですよね。洗う時は洗濯機の中は洗濯物で一杯ではなくて、余裕を持って。


Pillows and comferters 枕と掛け布団

枕と掛け布団は年に4回は洗ってください。自分の皮膚細胞や家ダニの排泄物や湿気を取り除きます。羽根枕は洗濯機で洗います。低反発などのフォーム枕は掃除機をかけましょう。

Mattresses ベッドマットレス

半年に1回は掃除機をかけて、ハウスダストや病原菌を取り除きます。そして年に4回は上下をひっくり返しましょう。形崩れの防止のために。


Towels バスタオル

3~4回使用ごとに洗い、使用後は毎回しっかり干すこと。ホワイトビネガー(無ければお酢)1カップと重曹半カップを注いだお湯にタオルを漬けておけば吸水性もフカフカさも甦りますよ。

Dishwasher お皿洗い機

月に1回洗浄してください。ホワイトビネガーを皿に入れて上段のラックに置き、湯温を最高にして始動します。


Oven オーブン

年に2回は清掃しましょう。キッチンが煙だらけになったり料理が焦げたり温度が不安定になったり、を防げます。結構重労働になるかもしれませんが。


Shower head シャワーヘッド

年1回は洗って、たまった垢を取り除きます。水圧が戻りますよ。分解ができなければ、ビニール袋にホワイトビネガー(無ければお酢)を入れてシャワーヘッドにくくりつけて一晩つけ置きしましょう。

Toilet トイレ

週に1回掃除しましょう。トイレ用洗剤とブラシでゴシゴシ、仕上げに除菌トイレクリーナーでサッサッとしっかり拭いて、流します。流す時はフタを締めて。そして月に1回は特に念入りに。寒い季節、インフルエンザが流行る季節は特に大事です。


Carpets カーペット

2週間ごとに掃除機をかけて。年1回はスチーマー(スチームクリーナー)を使って念入りに。部屋の空気が清浄化されます。


Bras ブラジャー

3~4回の使用に1回は洗濯を。でも好きだからって続けて使用しないように、形が崩れますから。手もみ洗いが面倒な人は、サラダスピナーとベビーシャンプーを使えば簡単。

Jeans ジーンズ

なるべく洗わないように。ジーンズは洗ったら劇的に寿命が縮まります。5年に1回の洗濯でOK.


Dogs ワンちゃん

だいたい月1回のペースで洗ってあげて、汚れと同時に匂いとアレルゲンをおとしましょう。でも犬種によりけり。チャウチャウのように毛が密生しているワンちゃんは年に3~4回でOKです。



####################################################################

Funny Owls and Cute Owls

Owl - A Funny Owls And Cute Owls Compilation || NEW
今週はYouTube からかわいいフクロウたちの姿をお届けします。見ていると思わずにっこり、いやー癒されますなー。特に大きなお目目のぱちくりウィンクはもうたまりませーん。ホント一度、例のTVでやってたフクロウカフェに行って、実物のフクロウをなでなでしてあげたくなります。


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

David Thayne’s Native English Gym

If you have any questions, please contact us anytime!


ご不明な点がございましたら、下記”david-thayne.com”までお問合せください。どうぞよろしくお願い致します。

なお、このメールが不要な方は、お手数ですが以下のようにお手続きください。①下の"Unsubscribe from emails by David Thayne E-Mail Newsletter" をクリックし→②次画面の"unsubscribe"または「登録解除」をすべてクリック→③青のボタンをクリック ①②③の処理でメルマガが解除されます。


*この処理は、今後のメルマガの配信をブロックするだけで、会員の退会ではございません。