Alexander Hamilton News: Noticias
Read All About It: January 4- 15
AH Families: Familias de AH
Happy New Year! It is our hope that you enjoyed a safe and healthy December break. Virtual instruction will begin tomorrow for all students at 9:00 AM.
We will welcome back our in person learning students on Tuesday at 8:40 am. Dismissal begins at 12:40 pm. Please review the arrival/dismissal procedures below.
Please continue to conduct the daily student screener and alert the school nurse immediately if your child exhibits symptoms consistent with COVID -19 or if you answer yes to any of the screening questions.
¡Feliz Año Nuevo! Esperamos que hayan disfrutado de unas seguras y saludables vacaciones de diciembre. La instrucción virtual comenzará mañana para todos los estudiantes a las 9:00 AM.
Daremos la bienvenida a todos nuestros estudiantes de aprendizaje en persona el martes a las 8:40 AM. La salida comienza a las 12:40 pm. Por favor, revisen los procedimientos de llegada y salida a continuación.
Por favor continúe realizando la evaluación diaria de los estudiantes y avise a la enfermera de la escuela inmediatamente si su hijo muestra síntomas consistentes con COVID -19 o si responde afirmativamente a cualquiera de las preguntas de evaluación.
Thank you/ Gracias
EC
Student Screening and Certification Form; Evaluación de Estudiantes y Formulario de Certificación
El formulario de certificación de enero debía presentarse el 20 de diciembre. Se pide a todas las familias (incluyendo aquellas cuyos hijos están inscritos en el aprendizaje virtual) que completen este proceso. Sólo se necesita una por estudiante. A partir del martes 4 de enero, los estudiantes no podrán entrar a la escuela sin el formulario. Por favor, haga clic en el enlace para revisar la información que se envió. https://bit.ly/3cxq3cY
Daily Attendance: Asistencia diaria
Please note revised requirements following travel outside our immediate region (that is, to anywhere other than NY, Connecticut, Pennsylvania, or Delaware):
For students: Contact the school nurse and quarantine for 14 days; no test is required.
Thank you for your cooperation and diligence in reporting symptoms, exposure, and travel to our school nurse. Your transparency and honesty help our entire community stay safe.
Por favor, asegúrese de llamar a nuestra enfermera (Sra. Webster) si su hijo(a) va a faltar a la escuela.
Tenga en cuenta los requisitos después de viajar fuera de nuestra región inmediata (es decir, a cualquier lugar que no sea NY, Connecticut, Pennsylvania o Delaware):
- Para los estudiantes: Comuníquese con la enfermera de la escuela y manténgase en cuarentena durante 14 días; no se requiere ninguna prueba.
Gracias por su cooperación y diligencia al reportar los síntomas, la exposición y el viaje a nuestra enfermera. Su transparencia y honestidad ayudan a toda nuestra comunidad a mantenerse segura.
Arrival 8:40 AM/ Dismissal 12:40 PM : Llegada 8:40 AM/ Salida 12:40 PM
Please remember that the parking is accessible ( for drop off) until 8:55 AM or until the buses arrive. During dismissal the parking lot is accessible until 12:55pm or until buses arrive. If you arrive after 12:55 please park in the senior lot across the street and walk over to pick up.
Temperature Checks: students are to stay in the car until a staff member takes their temperature. We appreciate your support!
Gracias por su paciencia y flexibilidad con estos procedimientos. Por favor, continúe enviando notas ya que son muy útiles! Además, para los que recogen en los coches, el uso de los letreros del tablero de mandos ha sido genial!! Ayuda a que el proceso fluya. Por favor, continúen teniendo las señales :)
Por favor, recuerde que el estacionamiento es accesible (para dejar) hasta las 8:55 AM o hasta que lleguen los autobuses. Durante la despedida el estacionamiento es accesible hasta las 12:55pm o hasta que lleguen los autobuses. Si llega después de las 12:55, por favor, aparque en el aparcamiento de enfrente y camine para recogerlo.
Tomar la temperatura: los estudiantes deben permanecer en el coche hasta que un miembro del personal les tome la temperatura. Agradecemos su apoyo!
Building Visitors: Visitantes del Escuela
Los padres/tutores/voluntarios necesitarán una cita para entrar en el edificio. Una vez hecha la cita, las secretarias proporcionarán al visitante una copia digital del cuestionario de examen médico. Este tendrá que ser completado y revisado antes de entrar en el edificio. Todos los visitantes deberán llevar una máscara. Por favor, no venga a la escuela sin avisar para dejar artículos para su hijo; por favor, llame con antelación para hacer una cita.
AH Home School Association- Asociación de Escuelas en el Hogar de AH
School Spirit.......!!!! If you are looking to order AH gear please go to HSA website.
Spirito de la escuela.......!!!! Si desea ordenar ropa de AH por favor vaya al sitio web de la HSA.