Caldwell Connection

August 2021 / Agosto 2021

Conexiones de Caldwell

A Message from the Principal

Hello White Tiger Families,

I hope that all of you are soaking up the last days of summer and are making lasting memories. The beginning of the school year is fast approaching and we are working hard to prepare for a great year of fun and learning.

I am excited to be a member of this community that has strong traditions and a history of success. I am here to support our students, teachers, and families in any way that I can. One way that I will stay connected with you is through this monthly newsletter, the Caldwell Connection. You will receive a link to the Caldwell Connection at the beginning of each new month. Please use it to stay updated on the current happenings at the campus and to receive important information. Our campus Facebook page is another way to stay up to date on all of the latest Caldwell news. Be sure to like the page if you haven't already.

As we move into this year, I know that there is still a lot of unknown and feelings of uncertainty. Please know that the Caldwell teachers and staff are dedicated to providing a safe, welcoming, and engaging environments for all learners. If you have question or if there is something we can do to help, please don't hesitate to call our office at 512-594-6400. We are here to help and serve your family.

I have no doubt that amazing things are going to take place during the 2021-2022 school year!

Sincerely,

Mrs. Dossey

UN MENSAJE DEL DIRECTOR

Hola familias de White Tiger,

Espero que todos ustedes estén disfrutando los últimos días del verano y estén haciendo recuerdos duraderos. El comienzo del año escolar se acerca rápidamente y estamos trabajando arduamente para prepararnos para un gran año de diversión y aprendizaje.

Estoy emocionado de ser miembro de esta comunidad que tiene fuertes tradiciones y una historia de éxito. Estoy aquí para apoyar a nuestros estudiantes, maestros y familias en todo lo que pueda. Una forma en que me mantendré en contacto con usted es a través de este boletín mensual, Caldwell Connection. Recibirá un enlace a Caldwell Connection al comienzo de cada nuevo mes. Úselo para mantenerse actualizado sobre los acontecimientos actuales en el campus y para recibir información importante. La página de Facebook de nuestro campus es otra forma de mantenerse actualizado sobre las últimas noticias de Caldwell. Asegúrese de que le guste la página si aún no lo ha hecho.

A medida que avanzamos en este año, sé que todavía hay muchas cosas desconocidas y sentimientos de incertidumbre. Tenga en cuenta que los maestros y el personal de Caldwell están dedicados a brindar un entorno seguro, acogedor y atractivo para todos los alumnos. Si tiene alguna pregunta o si hay algo que podamos hacer para ayudar, no dude en llamar a nuestra oficina al 512-594-6400. Estamos aquí para ayudar y servir a su familia.

¡No tengo ninguna duda de que sucederán cosas increíbles durante el año escolar 2021-2022!

Atentamente,

Sra. Dossey

Our School Day

7:15 Doors Open

7:15-7:35 Free Breakfast

7:35 Tardy Bell

2:50 Dismissal

NUESTRO DÍA ESCOLAR

7:15 Puertas abiertas

7: 15-7: 35 Desayuno gratis

7:35 Campana de tardanza

2:50 Despido

Important Information

  • We are unable to hold a traditional Open House this school year due to continued restrictions of having visitors in our school building. However, we are excited to announce that we will be having a Welcome Walk. All teachers will visit the homes of each of their students on the evening of August 10th. Click HERE for more information.
  • Our tardy bell rings each day at 7:35. Students should be in their classroom ready to learn by this time. It is important for children to start the day off with breakfast and on time with their class.
  • Our school day doesn't end until 2:50 each day. Please do not pick up your student early from school unless they have an important appointment that you were unable to schedule after school hours. We want students to get every minute of learning during the day.
  • On the first day of school your student will come home with a car tag. It is important that you use this car tag everyday that you pick your student up. This helps our dismissal process run quickly and helps us ensure that we are getting the correct student to the correct car. Please notify your teacher if you need additional car tags.

INFORMACIÓN IMPORTANTE


  • No podemos realizar una jornada de puertas abiertas tradicional este año escolar debido a las continuas restricciones de tener visitantes en el edificio de nuestra escuela. Sin embargo, nos complace anunciar que tendremos una caminata de bienvenida. Todos los maestros visitarán los hogares de cada uno de sus estudiantes la noche del 10 de agosto. Haga clic aquí para más información.
  • Nuestra campana de tardanza suena todos los días a las 7:35. Los estudiantes deben estar en su salón de clases listos para aprender en este momento. Es importante que los niños empiecen el día con el desayuno y puntualmente con su clase.
  • Nuestro día escolar no termina hasta las 2:50 cada día. Por favor no recoja a su estudiante temprano de la escuela a menos que tenga una cita importante que usted no pudo programar después del horario escolar.
  • Queremos que los estudiantes aprendan cada minuto durante el día. El primer día de clases, su estudiante llegará a casa con una etiqueta para el automóvil. Es importante que use esta etiqueta para automóvil todos los días cuando recoja a su estudiante. Esto ayuda a que nuestro proceso de salida sea más rápido y nos ayuda a asegurarnos de que estamos llevando al estudiante correcto al auto correcto. Notifique a su maestro si necesita etiquetas adicionales para el automóvil.

Reminders

  • Make sure your student is ready for the 1st day of school. Here is our school supply list. If you need help with getting supplies, please contact our social worker, Ms. Scott. Consider purchasing a reusable water bottle for your student to bring to school with them each day.

RECORDATORIOS


  • Asegúrese de que su estudiante esté listo para el primer día de clases. Aquí está nuestra lista de útiles escolares. Si necesita ayuda para obtener suministros, comuníquese con nuestra trabajadora social, la Sra. Scott. Considere comprar una botella de agua reutilizable para que su hijo la lleve a la escuela todos los días.

From our PTO

PTO needs you! Please consider volunteering with PTO to help support our teachers and students. Complete the short form below and someone will reach out to you about volunteer opportunities and ways to be involved.


PTO Interest Form

DE NUESTRO PTO

¡PTO te necesita! Considere ser voluntario con PTO para ayudar a apoyar a nuestros maestros y estudiantes. Complete el breve formulario a continuación y alguien se comunicará con usted sobre oportunidades de voluntariado y formas de participar.


Formulario de interés de PTO

Return to Learn: COVID Updates

  • The health and safety of your child is our top priority. We will always do everything we can to utilize practices to slow the spread of COVID-19 and reduce the risk for staff and students at our school.
  • Please always refer to the PfISD Return to Learn Website for the most up to date information.


Here are a few important procedures to know about.


  • We are still only allowed to have essential visitors on campus. This means that parents will not be able to walk their student(s) in at drop-off or eat lunch with them.
  • Masks are not required for students or staff. However, it is recommended that any person who has not received the COVID-19 vaccine continue to wear a mask.
  • We will continue to socially distance students as mush as possible. Because we will be open at 100% capacity, we will not always be able to maintain 6 feet of distance. However, we will distance to the maximum extent possible.
  • The campus and district will continue to use the additional cleaning and sanitation practices that were put in place last year.

VOLVER A APRENDER: ACTUALIZACIONES COVID

  • La salud y seguridad de su hijo es nuestra máxima prioridad. Siempre haremos todo lo posible para utilizar las prácticas para frenar la propagación de COVID-19 y reducir el riesgo para el personal y los estudiantes de nuestra escuela.
  • Consulte siempre el sitio web Return to Learn de PfISD para obtener la información más actualizada.


Aquí hay algunos procedimientos importantes que debe conocer.



  • Todavía solo se nos permite tener visitantes esenciales en el campus. Esto significa que los padres no podrán acompañar a sus hijos al dejarlos ni almorzar con ellos.
  • No se requieren máscaras para los estudiantes o el personal. Sin embargo, se recomienda que cualquier persona que no haya recibido la vacuna COVID-19 continúe usando una máscara.
  • Continuaremos distanciando socialmente a los estudiantes lo más posible. Debido a que estaremos abiertos al 100% de nuestra capacidad, no siempre podremos mantener una distancia de 6 pies. Sin embargo, nos distanciaremos en la mayor medida posible.
  • El campus y el distrito continuarán utilizando las prácticas adicionales de limpieza y saneamiento que se implementaron el año pasado.

Important Dates

August
  • 10th Welcome Walk 5:00pm-6:30pm
  • 12th First Day of School 7:35am-2:50pm



September

  • 6th Student Holiday - No School
  • 9th Open House 5:30pm-7:00pm *Tentative: Dependent on COVID Restrictions

FECHAS IMPORTANTES

AGOSTO


  • 10. Caminata de Bienvenida 5:00 pm-6: 30pm
  • 12. Primer día de clases 7:35 am-2: 50pm


SEPTIEMBRE



  • 6. día festivo estudiantil - No hay clases
  • 9. jornada de puertas abiertas 5:30 pm-7: 00pm * Provisional: Depende de las restricciones de COVID