Счастливая судьба Золотого ключика

Happy life of the golden key

В 1936 году вышло в свет первое издание «Золотого ключика» Алексея Николаевича Толстого, книги, которая уже 80 лет популярна и любима.

«Я работаю над «Пиноккио». Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему», — писал в своём дневнике Алексей Николаевич.

Автор определил свое произведение как «новый роман для детей и для взрослых»...

ЧТО ОТПИРАЕТ "ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК"?

МОЖНО ИСКРЕННЕ ПОЖАЛЕТЬ КАЖДОГО, КОМУ НЕ ПОСЧАСТЛИВИЛОСЬ ПРОЧЕСТЬ "ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК" В ДЕТСТВЕ. ДЕТСТВО, ЛИШЕННОЕ "ЗОЛОТОГО КЛЮЧИКА", КАЖЕТСЯ УЖЕ КАК БЫ НЕ СОВСЕМ ПОЛНОЦЕННЫМ.

Буратино стал абсолютным и универсальным символом детства. Дети вырастают, другие приходят им на смену, а деревянный человечек, который в огне не горит и в воде не тонет, продолжает свой бег в поисках золотого ключика. Противопоставляя золото - деревяшке, сказка внушает каждому новому поколению несомненную истину о том, что настоящая драгоценность - это золотое человеческое сердце, в котором живет дружба, верность, надежда и отвага.

Далее...

Big picture

ТАЙНЫ «ЗОЛОТОГО КЛЮЧИКА»

А знаете ли вы, что практически у всех героев сказки были реальные прототипы?
Да, и у Буратино тоже! Человек невероятно образованный, с тонким чувством юмора, Толстой всегда оставлял в своих произведениях намек на второй план — по принципу «кто хочет — поймет». И давным-давно исследователи его творчества пришли к выводу, что чудесная сказка также имеет подтекст, а именно — что ее персонажи списаны автором со вполне реальных прототипов, исторических личностей.


Далее...

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПИНОККИО В РОССИИ: К ИСТОРИИ МИРОВОГО СЮЖЕТА

Идея сотворения человека была востребована культурой начала ХХ века. В это время в России выходит ряд переводов популярной в Италии сказки К.Коллоди «Приключения Пиноккио». На ее основе и создается самостоятельное произведение А.Н.Толстого, сказочная повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая оказала большое влияние на развитие жанра сказочной повести и становление детской советской литературы

Далее...

НЕМНОГО ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ О КНИГЕ "ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК"

Историю о Буратино много раз пытались дописать. Так, в 1941 году вышла повесть «Побежденный Карабас» Елены Яковлевны Данько, в 1975-м — «Вторая тайна золотого ключика» Александра Кумма и Сакко Рунге. Известны сказки в картинках Леонида Викторовича Владимирского «Буратино ищет клад», «Буратино в Изумрудном городе», и «Новые приключения Буратино и его друзей» Лары Сон. А книга Макса Фрая «Ключ из жёлтого металла» фактически является пересказом старой сказки на новый лад.

Далее...

ЭКРАНИЗАЦИИ "ЗОЛОТОГО КЛЮЧИКА"

1939 год: «Золотой ключик» — художественный фильм с куклами и живыми актёрами, режиссёр Александр Птушко.

1959 год: «Приключения Буратино» — рисованный мультфильм, режиссёры Иван Иванов-Вано и Дмитрий Бабиченко.

1975 год: «Приключения Буратино» — двухсерийный телевизионный фильм, режиссёр Леонид Нечаев.

1997 год: «Новейшие приключения Буратино» — музыкальный фильм, режиссёр Дин Махматдинов.

2009 год: «Золотой ключик» — новогодний фильм-мюзикл для телеканала «Россия», режиссёр Александр Игудин.

2013 год: «Возвращение Буратино» — мультфильм, режиссёр Екатерина Михайлова.

История создания фильма "Приключения Буратино" (1975 год)

Мультфильм "Приключения Буратино" по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик» (1959)

Мультфильм "Приключения Буратино" по сказке А. Н. Толстого "Золотой ключик" (1959)

Новосибирская областная детская библиотека им. А. М. Горького

Отдел краеведения и библиографии