The Raider Report
December 6, 2016/ 6 de deceimbre 2016
Mission/Misión
Proporcionar una educación Católica con una fundación de ministerio , respeto , y excelencia académica a una comunidad de familias diversas .
Principal's Note/Nota de la Directora
Happy 2nd week of advent! As our first semester is quickly coming to a close, there are still many important activities that our happening before we leave for Christmas break! Please make sure that you are reading the school newsletter and any notes that your child's classroom teacher is sending home, so that you can stay informed of what is going on and don't miss out on any important events.
Wishing you all a prayerful advent season!
Ms. Prado
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Feliz segunda semana de Adviento! Como nuestro primer semestre está llegando rápidamente a su fin, todavía hay muchas actividades importantes que ocurra antes de irnos de vacaciones de Navidad! Por favor, asegúrese de que usted está leyendo el boletín de la escuela y cualquier nota que el maestro de su niño está enviando a casa, para que pueda estar informado de lo que está pasando y no se pierda en los acontecimientos importantes.
Les deseo a todos una temporada advenimiento de oración!
Ms. Prado
- Kinsa Thermometers- Please don't forget to register your Kinsa thermometers and join the school group!
- Kinsa Thermometers- Por favor no olvide registrar sus termómetros Kinsa y unirse al grupo escolar!
- Coffee Hour with the Principal and Pastor- We will be having our 2nd monthly Coffee Hour on 12/14 at 8:30am in the Library. We will be discussing our current and future educational programs as well as our two-way emersion program. All are welcomed to attend.
Hora del Café con el Director y el Pastor- Estaremos teniendo nuestra 2ª Hora de Café mensual el 12/14 a las 8:30am en la Biblioteca. Estaremos discutiendo nuestros programas educativos actuales y futuros, así como nuestro programa de emersión de dos vías. Todos son bienvenidos a asistir.
- Shadow Day- Please share and invite any prospective families to come join us next Thursday, 12/15 for Shadow Day. For more information or you would like to help, please contact Melissa Contreras in the school office.
Shadow Day- Por favor, comparta e invita a cualquier posible familia a unirse a nosotros el próximo jueves, 12/15 para Shadow Day. Para obtener más información o si le gustaría ayudar, comuníquese con Melissa Contreras en la oficina de la escuela.
- Christmas Program- Please Save the Date for our Christmas program, which will take place on Tuesday, December 13th @ 6pm in the Parish Hall.
- Programa de Navidad- Por favor, guarde la fecha para nuestro programa de Navidad, que tendrá lugar el martes 13 de diciembre a las 6 pm en el Salón Parroquial.
- Parents Prayer Group- The parents of All Saints invite you to join them for a prayer's group that will happen on Thursdays after morning prayer in the cafeteria.
- Grupo de oración de padres- Los padres de Todos los Santos los invitan a unirse a ellos para el grupo de oración que va a pasar después de la oración de los jueves por la mañana en la cafetería.
PLEASE NOTE THE FOLLOWING CHANGE IN THE LUNCH SCHEDULE FOR DECEMEBER/ TENGA EN CUENTA EL CAMBIO SIGUIENTE EN EL PROGRAMA DE ALMUERZO PARA DICIEMBRE
12/8-Will be Spaghetti instead of Cheese Pizza/ Será Spaghetti en lugar de Cheese Pizza
12/12-Will be Hamburgers instead of BBQ Sandwich/ Serán hamburguesas en lugar de bbq sandwich
RESPECT LIFE BABY BOTTLE CAMPAIGN NUMBERS ARE IN! AS A SCHOOL WE RAISED $1976.61 THAT WAS DONATED TO RESPECT LIFE!/ ¡LOS NÚMEROS DE LA CAMPAÑA DEL RESPECT LIFE ESTÁN ENCENDIDOS! COMO UNA ESCUELA LEVANTAMOS $1976.61 QUE FUE DONADO PARA RESPETAR LA VIDA!
CONGRATULATIONS TO OUR 2016-2017 STUDENT COUNCIL MEMBERS/ FELICITACIONES A NUESTROS MIEMBROS DEL CONSEJO DE ESTUDIANTES 2016-2017
CRYSTAL RENTERIA- PRESIDNET
DANIEL CARMONA- VICE-PRESIDENT
LEILA CORNEJO- CHIEF OF STAFF
SOFIA ARELLANO- COMMUNICATION DIRECTOR
Office Help-answering phones. If you are able to help, please call the school office. / Ayuda en la Oficina- contestar teléfonos. Si usted es capaz de ayudar, por favor llame a la oficina de la escuela.
Boxtops, Caprisuns, & Coke Tabs (turn in to classroom teacher/ favor de entregar al maestro)
All Volunteers must be approved and in good standing with the Safe & Sacred Program. To take the class, CLICK HERE
Todos los voluntarios deben ser aprobados y tener su documentación de Ambiente Seguro vigente. Para tomar la clase , CLIC AQUÍ
If you are shopping on Amazon this Christmas, please consider shopping through AmazonSmile for our school, by clicking on the link below. 5% of the price of your eligible AmazonSmile purchases will be donated to All Saints.
PLEASE SHARE AND INVITE OTHERS TO COME TO SHADOW DAY
Lopez, Elise, 6th grade, 12/06
Bush, Jade0, 4th grade, 12/06
Sanchez, Emmanuel, 6th grade, 12/09
Ornelas, Grecia, Kinder, 12/11
Gonzalez-Lopez, Antonio, 2nd grade, 12/12
Hernandez, Josiah, PK4B, 12/13
Estrada, Jimena, 5th grade, 12/13
12/7
Día de Orgullo-estudiantes pueden venir en su camisa de orgullo, pantalones de mezclilla y tenis o botas.
12/13
Christmas Program at the Parish Hall @ 6pm
Programa de Navidad en el Salón parroquial @ 6pm
12/14
Coffee Hour with the Principal and Pastor at 8:30 in the library.
Hora del café con el director y el pastor a las 8:30 en la biblioteca.
12/15
Shadow Day
Día de la Sombra
12/16
Noon dismissal at 12. NO EXTENDED CARE.
Salida al mediodía. NO HABRA CUIDADO EXTENDIDO.
All Saints Catholic School
Email: vrangel@ascsfw.org
Website: www.ascsfw.org
Location: 2006 N Houston St, Fort Worth, TX, United States
Phone: 817-624-2670
Facebook: facebook.com/ascsfw