Alexander Hamilton News: Noticias
Read All About It: 12/6/21- 12/23/21
December started strong! With the help of our HSA and volunteers, the students had a great time shopping for gifts at our Holiday Shoppe. We also recognized our November students of the month! We look forward to seeing you (in person or virtual) at our parent-teacher conferences this week. Please make sure you review the December calendar that was sent home.
Looking ahead:
- December 6th-7th: Early Dismissal (Parent-Teacher Conferences)
- December 20th-23rd and January 3rd: Fun Week
- December 23rd: Report Cards sent home ( Early dismissal at 1:25 PM)
- January 3rd: School re-opens
¡Diciembre comenzó con fuerza! ¡Con la ayuda de nuestra HSA y de los voluntarios, los estudiantes se divirtieron mucho comprando regalos en nuestro Holiday Shoppe! También reconocimos a nuestros estudiantes del mes de noviembre. Esperamos verlos (en persona o virtualmente) en nuestras conferencias de padres y maestros esta semana. Por favor, asegúrese de revisar el calendario de diciembre que se envió a casa.
Mirando al futuro:
- 6-7 de diciembre: Salidas tempranas (Conferencias de Padres y Maestros)
- 20-23 de diciembre y el 3 de enero: Semana de la diversión
- 23 de diciembre: Envío de los boletines de notas a casa (salida a la 1:25 PM)
- 3 de enero: Reapertura de la escuela
Conferences with Teachers- Conferencias con Los Profesores-
Our first parent conference dates are scheduled for Monday December 6th and Tuesday December 7th. Students will be dismissed early at 1:25 PM on both days.
Please read the updated information sent on Friday 12/ 3/21 https://bit.ly/31qWsAH
Nuestras primeras citas con los padres están programadas para el lunes 6 y el martes 7 de diciembre. Los estudiantes saldrán temprano a la 1:25 PM en ambos días.
Por favor, lea la información actualizada enviada el viernes 12/ 3/21 https://bit.ly/31qWsAH
HSA Holiday Shoppe- De Compras!
Thank you to our HSA for organizing our Holiday Shoppe this year! Our students had a great time shopping!!
¡Gracias a nuestra HSA por organizar nuestro Holiday Shoppe este año! ¡Nuestros estudiantes se divirtieron mucho comprando!
SUPERINTENDENT SURVEY - ENCUESTA AL SUPERINTENDENTE
CLICK HERE FOR THE SURVEY IN ENGLISH
¡ATENCIÓN FAMILIAS! ¿Ha completado ya la encuesta de búsqueda del superintendente? ¡Nuestra Junta de Educación quiere saber de usted! Por favor, complete esta breve encuesta ... su voz es importante y ayudará a guiar a la Junta a encontrar un superintendente que satisfaga las necesidades de todas las partes interesadas de nuestra comunidad escolar. ¡Apreciamos su tiempo y comentarios!
PARENT VOLUNTEERS - PADRES VOLUNTARIOS
Please see the following MSD Parent Volunteer Guidelines: https://bit.ly/3Dj3EvD
Por favor, consulte las siguientes directrices para padres voluntarios de MSD:
AH Home School Association- Asociación de Escuelas en el Hogar de AH
Be sure to register on the HSA (Home School Association)website.The HSA website is one-
stop-shopping for the school calendar, spirit wear store, latest announcements, and more!
Asegúrase de registrarse en la página web de la HSA (Asociación de Escuelas Hogar).
¡El sitio web de la HSA es una parada para el calendario escolar, la tienda de ropa de espíritu, los últimos anuncios, y más!
After school club registration link is live!. Use the link below to access the HSA webpage
El enlace para la inscripción en el club de actividades extraescolares ya está disponible. Utilice el siguiente enlace para acceder a la página web de la HSA
Arrival Procedure: Llegada de estudiantes
Student Arrival: Car drop off, walkers, and buses.
1. Doors open at 8:55 am
2. (blue arrows)Cars will be allowed to enter the driveway and drive around the perimeter of the school building. Cars will form a line and wait until 8:55 for staff to greet the students at the door. (yellow X is drop off spot) Cars will slowly move off school grounds after drop off (yellow arrows)
3. Students must exit the car on the left (school side). This will help the process move smoothly.
4. IMPORTANT: cars will NOT be allowed to enter the circular driveway as of 8:55 and/or once the buses arrive to drop off the students.
5. Walkers will enter the school using the grade level assigned door in the front of the building(white arrows)
Llegada de los estudiantes: Entrega de coches, los que caminan y autobuses.
1. Las puertas se abren a las 8:55 am
2. (flechas azules)Los coches podrán entrar en el camino de entrada y conducir alrededor del perímetro del edificio de la escuela. Los coches formarán una fila y esperarán hasta las 8:55 para que el personal reciba a los estudiantes en la puerta. (La X amarilla es el punto de entrega) Los coches saldrán lentamente del recinto escolar después de la entrega (flechas amarillas)
3. Los estudiantes deben salir del coche por la izquierda (lado de la escuela). Esto ayudará a que el proceso se desarrolle sin problemas.
4. IMPORTANTE: los coches NO podrán entrar en la calzada circular a partir de las 8:55 y/o una vez que los autobuses lleguen a dejar a los alumnos.
5. Los peatones entrarán en la escuela por la puerta asignada a cada grado en la parte delantera del edificio (flechas blancas)
Student Dismissal/ Salida de estudiantes
Student Dismissal: car pick up, walkers, buses:
1. Will begin at 3:25 pm
2. Pickup- Cars will not be allowed to enter the front circular driveway. Cars must be parked across the street in the MHS senior lot and adults are to walk over to the main entrance ( blue arrow)and pick up their students. We ask for your patience as this process sometimes takes a few minutes as this is dependent on the number of students being picked up on any given day.
NOTE: Cars will NOT be allowed to enter the circular driveway this year as the busses will be parked waiting for students to be dismissed.
3. Walkers- will be dismissed first through the front side door (yellow arrow).
Salida de los alumnos: recogida en coche, los que caminan, autobuses:
1. Comenzará a las 3:25 pm
2. Recogida - Los coches no se les permitirá entrar en la entrada circular delantera. Los coches deben ser estacionados al otro lado de la calle en el aparcamiento de la escuela secundaria y los adultos deben caminar hasta la entrada principal (flecha azul) y recoger a sus estudiantes. Le pedimos su paciencia ya que este proceso a veces toma algunos minutos ya que esto depende del número de estudiantes que se recogen cada día.
NOTA: Los coches NO podrán entrar en la entrada circular este año ya que los autobuses estarán aparcados esperando a que los alumnos salgan.
3. Los que caminan serán despedidos primero por la puerta lateral delantera (flecha amarilla)