PANTHER PRESS / PRENSA DE PANTERA

Week of June 4th

Awards Day Schedule / Horario del día de los premios

7:40-8:20 Mon. & Tues. Run Club


Tuesday, June 5th Awards Day Assemblies/Asambleas de día de premios


8:40- 9:10: 1st grade

9:10-9:40: 2nd grade

9:40-10:10 Kindergarten

10:10-10:40: 3rd grade

10:40-11:10: 4th grade

12:45 - 1:30 5th Grade


June 6th 8:25-3:00 Last Day of School


Returning Student Registration information has been sent home. The on-line registration link is open. In-Person registration will be Friday, June 8th from 7:00 am - 2:00 pm and Monday, June 11th from 1:00 pm to 6:00 pm.


If you have moved, please call the Pershing office (708.795.2349) with your new address. We will also prepare the paperwork necessary for you to register at your new school.

------------------------------------------------------------------------------------------------

7:40-8:20 Mon. & Tues. Run Club


Tuesday, June 5th Awards Day Assemblies/Asambleas de día de premios


8:40- 9:10: 1st grade

9:10-9:40: 2nd grade

9:40-10:10 Kindergarten

10:10-10:40: 3rd grade

10:40-11:10: 4th grade

12:45 - 1:30 5th Grade


June 6th 8:25-3:00 último día de clase


Se ha enviado a casa la información de registro de los estudiantes que van a regresar. El enlace de registro está abierto. El registro en persona será el viernes, 8 de junio a las 7:00am hasta 2:00pm y el lunes, 11 de junio a las 1:00pm hasta 6:00pm.


Si usted se ha mudado casas, por favor llame a la oficina de Pershing (708.795.2349) con su nueva dirección. Prepararemos los papeles necesario para que usted se puede registre en su nueva escuela.

CELEBRATE PERSHING STAFF/CELEBRE EL PERSONAL DE PERSHING

Families, have you noticed a Pershing teacher or staff member who deserves a compliment or a thank you? Has this person made a difference for your child? Please share the reason in a brief email to me (diacobazzi@bsd100.org) so that we may recognize and thank them!


Familias, ¿ha notado un maestro Pershing o un miembro del personal que se merece un cumplido o un agradecimiento? ¿Esta persona ha hecho una diferencia para su hijo? Por favor, comparta la razón en un breve correo electrónico a mí (diacobazzi@bsd100.org) para que podamos reconocer y darles las gracias!

A Note From Our PTO / Una Nota de Nuestro PTO

We want to thank all the families who helped make our PTA events successful this year. Thank you to the all the volunteers, class party helpers and for supporting our fundraisers. We could not have done it without you. When we return in Fall of 2018, the PTA will officially be changed to a PTO. We will be sending home paperwork at the beginning of the school year with more information about this change and plans for events and activities for our 2018/2019 school year. Again, thank you Pershing families and we hope you all have a wonderful Summer break!

Queremos agradecerle a todas las familias que ayudaron a que nuestros eventos del PTA fueran todo un éxito este año. Gracias a todos los voluntarios, a los que ayudaron en las fiestas y por apoyar nuestras recaudaciónes de fondos. No lo pudiéramos a ver echo sin ustedes. Cuando regresemos en el otoño del 2018, el PTA será oficialmente cambiado a PTO. Mandaremos a casa papeleo al principio del año escolar con más información acerca de este cambio y planes para los eventos y actividades para nuestro año escolar 2018/2019. ¡Otra vez, gracias a todas las familias de Pershing y esperamos que tengan unas maravillosas vacaciones de verano!