Cougar Connect (Boletín)

Week of September 21, 2020 (Semana del 21 de septiembre)

iReady (Examen iReady)

District-wide, students will be taking an online test this week and the following week called the iReady. It is being used to assess students’ current abilities/levels and teaching needs in Language Arts and Math. If you would like to learn more about the iReady you can find information here: https://i-readycentral.com/familycenter/


At Kennedy we will administer the tests during Homeroom so that we don’t have to give up instructional time in Language Arts and Math class. The test will be administered in manageable chunks of roughly 20 minutes to ease the stress and allow the focus needed. Students can pick up right where they leave off the next day. This week we will focus on reading comprehension and vocabulary and the following week will be math. This test is adaptable and will be administered later in the year to track growth.


Students need to take this test independently without the help of anyone. This means students’ cameras will need to be on so staff can monitor this. I am realistic that there will be some technology issues. If a student gets dropped from their Google Meet/Zoom or the test, then the student should let the teacher know and sign back in. Please don’t stress. We will do the best that we can.


En todo el distrito, los estudiantes tomarán una prueba en línea esta semana y la semana siguiente llamada iReady. Se utiliza para evaluar las habilidades / niveles actuales de los estudiantes y las necesidades de enseñanza en inglés y matemáticas. Si desea obtener más información sobre iReady, puede encontrar información aquí: https://i-readycentral.com/familycenter/


En Kennedy, administraremos las pruebas durante el salón principal para que no tengamos que perder tiempo de instrucción en la clase de inglés y matemáticas. La prueba se administrará en períodos manejables de aproximadamente 20 minutos para aliviar el estrés y permitir el enfoque necesario. Los estudiantes pueden retomar el curso justo donde lo dejaron al día siguiente. Esta semana nos centraremos en la comprensión lectora y el vocabulario y la semana siguiente será en matemáticas. Esta prueba es adaptable y se administrará más adelante en el año para rastrear el crecimiento.


Los estudiantes deben realizar esta prueba de forma independiente sin la ayuda de nadie. Esto significa que las cámaras de los estudiantes deberán estar encendidas para que el personal pueda monitorear esto. Soy realista en que habrá algunos problemas tecnológicos. Si un alumno sale de su Google Meet / Zoom o del examen, entonces el alumno debe informar al profesor y volver a iniciar sesión. Por favor, no se preocupe. Haremos lo mejor que podamos.

Schedule Change? (¿Cambio de horario?)

This past week I reached out to staff to start soliciting some feedback about the idea of moving to a block schedule based on what I had heard and observed from staff, students, and families. It seems like longer but fewer classes per day, as well as longer breaks in between classes, would make each day more manageable for most people. Truthfully, most of the summer I had envisioned Kennedy following a block schedule for distance learning. I changed my mind later in the summer to ambitiously try to get in more instructional minutes, especially for math, which needs a lot of repetition for most students, and for those in the accelerated pathways who need more time to cover an year-and-half of math. If we choose to move to a block schedule, I have some new ideas about how to still make more math (and support for all subjects) happen, and am working with teachers on how this could still be accomplished since it is not a one-size-fits-all solution or model. I considered a hybrid of a modified block and a seven period day like we normally do, which is an option on the survey below, but I think this will still be too much for everyone.


Please complete the survey below by Thursday, September 24. If we are going to make a change I would like to do this sooner rather than later, potentially as early as Monday, September 28 or Monday, October 5. Here are the things you need to know before taking the survey:


  • Wednesdays will remain the same schedule. Students must attend a live PE class of their choice, but then have a flexible day to complete work. (Choir has already begun, Jazz Band and Drama Club will begin soon, and more options are coming for enrichment).

  • Monday, Tuesday, Thursday, and Friday will continue to start with first period. Why? Because for state reporting purposes, attendance first period is very important. Students have ELD during this period, which needs to happen daily per the state of California. (It can be synchronous and asynchronous). Outside programs that teach important social emotional learning skills have already been scheduled with outside entities and paid for. Staff needs to be checking in with students individually and through community circles and this is the consistent time we have dedicated to make this happen.

  • Students will need to check in for attendance first period, but there will be more flexibility for asynchronous work time and/or to get some support from teachers. This could also be a time used to get in some of the desired additional math minutes for some students. If we decide to go with a block schedule then we would clearly communicate when your student would have the extra asynchronous time because it will vary by grade and student.

  • The official instructional day for students will end earlier, but there will be additional time for scheduled and drop-in academic support. This time might also be used to incorporate some of those math minutes we feel are needed.

  • I have some part-time staff who cannot completely change their schedules, so timing on each day needs to be close to what it is now. What this means is the blocks will be as follows if we move to a full A/B block schedule: Mondays/Thursdays will be periods 1, 3, 5, 7. Tuesdays/Fridays will be periods 1, 2, 4, 6.

  • PE teachers Meek, Reynoso, and Emig do not teach on Friday because they teach on Wednesdays to help us fulfill the daily live teaching requirement (while the rest of the staff preps that day). Students and families have been very positive about PE on Wednesdays so I don’t want to take this away. This means that from an equity standpoint, PE on Thursday or Friday will need to be asynchronous otherwise the Thursday PE students would have had live instruction while the Friday ones would have had to be asynchronous. To be consistent this will be the same for the students who have Haynes, Gordon, Lee, or Kelley for PE. (These teachers are multiple subject core teachers who teach PE and another subject. This PE period for these teachers will be opportunities for academic support and/or to get some extra math in).


As you can see, schedules and schedule changes are complicated. However, a schedule change may be needed. I am looking for your feedback. Please take the time to complete the short survey below as soon as possible. There are five options: Stay with the current schedule, there are three choices for a block schedule (with varying minutes for breaks/lunch), and a hybrid option where two days per week would utilize a block schedule and the other two days would have seven periods like we currently have. There is also a place for comments/other feedback. Please feel free to reach out to me if you have questions.


Family Survey (Encuesta familiar)

Student Survey (Encuesta estudiantil)


La semana pasada me comuniqué con el personal para comenzar a solicitar comentarios sobre la idea de cambiar a un horario en bloque basado en lo que había escuchado y observado del personal, los estudiantes y las familias. Parece más largo, pero menos clases por día, así como descansos más largos entre clases, harían cada día más manejable para la mayoría de las personas. La mayor parte del verano había imaginado que Kennedy seguiría un horario de bloques para el aprendizaje a distancia. Cambié de opinión más tarde en el verano para tratar ambiciosamente de obtener más minutos de instrucción, especialmente para matemáticas, porque los alumnos necesitan mucha repetición y aquellos en las vías aceleradas necesitan más tiempo para cubrir un año y medio de matemáticas. Si optamos por pasar a un horario en bloque, tengo algunas ideas nuevas sobre cómo hacer que sucedan más matemáticas (y apoyo para todas las materias). Estoy trabajando con los maestros sobre cómo esto aún podría lograrse, ya que no es una solución o modelo de talla única. Consideré un horario híbrido de un bloque modificado y un día de siete períodos como lo hacemos normalmente. Esta es una opción en la encuesta a continuación, pero creo que esto seguirá siendo demasiado para todos.


Complete la encuesta a continuación antes del jueves 24 de septiembre. Si vamos a hacer un cambio, me gustaría hacerlo más temprano que tarde, posiblemente el lunes 28 de septiembre o el lunes 5 de octubre. Aquí están las cosas que necesita saber antes de realizar la encuesta:


  • Los miércoles seguirán siendo el mismo horario. Los estudiantes deben asistir a una clase de educación física en vivo de su elección, pero luego tener un día flexible para completar el trabajo. El coro ya ha comenzado, la banda de jazz y el club de teatro comenzarán pronto, y vienen más opciones de enriquecimiento.

  • Los lunes, martes, jueves y viernes continuarán comenzando con el primer período. ¿Por qué? Porque para propósitos de informes estatales, la asistencia al primer período es muy importante. Los estudiantes tienen ELD durante este período, lo que debe suceder a diario según el estado de California. Puede ser sincrónico y asincrónico. Los programas externos que enseñan importantes habilidades de aprendizaje socioemocional ya se han programado con entidades externas y se han pagado. El personal debe comunicarse con los estudiantes individualmente y a través de círculos comunitarios y este es el tiempo constante que hemos dedicado para que esto suceda.

  • Los estudiantes deberán registrarse para asistir el primer período, pero habrá más flexibilidad para el tiempo de trabajo asincrónico y / o para obtener algún apoyo de los maestros. Este también podría ser un tiempo utilizado para obtener algunos de los minutos adicionales de matemáticas deseados para algunos estudiantes. Si decidimos ir con un horario en bloque, entonces comunicaremos claramente cuándo su estudiante tendrá el tiempo extra asincrónico porque variará según el grado y el estudiante.

  • El día de instrucción oficial para los estudiantes terminará antes, pero habrá tiempo adicional para el apoyo académico programado y sin cita previa. Este tiempo también podría usarse para incorporar algunos de esos minutos de matemáticas que creemos que son necesarios.

  • Tengo personal a tiempo parcial que no puede cambiar completamente sus horarios, por lo que el tiempo de cada día debe estar cerca de lo que es ahora. Lo que esto significa es que los bloques serán los siguientes si pasamos a un horario de bloques A / B completo: los lunes / jueves serán los períodos 1, 3, 5, 7. Los martes / viernes serán los períodos 1, 2, 4, 6.

  • Los maestros de educación física Meek, Reynoso y Emig no enseñan los viernes porque enseñan los miércoles para ayudarnos a cumplir con el requisito de enseñanza en vivo (mientras que el resto del personal se prepara ese día). Los estudiantes y las familias han sido muy positivas sobre la educación física los miércoles, así que no quiero quitar esto. Esto significa que, desde el punto de vista de la equidad, la educación física del jueves o viernes deberá ser asincrónica, de lo contrario los estudiantes de educación física del jueves habrían tenido instrucción en vivo, mientras que los viernes habrían tenido que ser asincrónicos. Para ser consistente, esto será lo mismo para los estudiantes que tienen a Haynes, Gordon, Lee o Kelley para educación física. Estos maestros son maestros de múltiples materias que enseñan educación física y otra materia. Este período de educación física para estos maestros será oportunidades para apoyo académico y / o para obtener algo de matemáticas extra.


Como puede ver, los horarios y los cambios de horario son complicados. Sin embargo, puede ser necesario un cambio de horario. Estoy buscando sus comentarios. Tómese el tiempo para completar la breve encuesta a continuación lo antes posible. Hay cinco opciones: mantenerse con el horario actual, hay tres opciones para un horario en bloque (con minutos variables para descansos / almuerzo) y una opción híbrida donde dos días a la semana utilizarían un horario en bloque y los otros dos días tendrían siete períodos como los que tenemos actualmente. También hay un lugar para comentarios / otros comentarios. No dude en comunicarse conmigo si tiene alguna pregunta.


Family Survey (Encuesta familiar)

Student Survey (Encuesta estudiantil)

Zoom Update (Actualización de Zoom)

Many of our teachers worked with students to switch over to Zoom last week and more will make the switch this week. (This is a different login process, so staff had to teach the students where to go and what to do). We are still working through challenges staff are reporting in regards to some of the Zoom settings and other things. However, it seems like less students are dropping in and out of class due to better stability and many teachers shared positive feedback about the breakout rooms, which is allowing students to engage more in conversation and collaboration.


Muchos de nuestros maestros trabajaron con los estudiantes para cambiar a Zoom la semana pasada y más profesores harán el cambio esta semana. (Este es un proceso de inicio de sesión diferente, por lo que el personal tuvo que enseñar a los estudiantes a dónde ir y qué hacer). Todavía estamos trabajando en los desafíos que el personal reporta respecto a algunas de las configuraciones de Zoom y otras cosas. Sin embargo, parece que hay menos estudiantes entrando y saliendo de clase debido a una mejor estabilidad y muchos maestros compartieron comentarios positivos sobre las salas de grupos pequeños, lo que permite a los estudiantes participar más en la conversación y la colaboración.

Back To School Night (Noche de regreso a clases)

As mentioned last week, we will handle Back To School Night differently this year. On Sunday or Monday of next week, I will share the videos that staff made about their class, which will replace their normal presentation they would give during Back To School Night. Instead, on the evening of Thursday, October 1, staff will be available for you to pop in online and ask them questions from 6:30-7:30 pm. More details to come next weekend.


Como se mencionó la semana pasada, manejaremos la noche de regreso a clases de manera diferente este año. El domingo o lunes de la próxima semana, compartiré los videos que el personal hizo sobre su clase, que reemplazarán la presentación normal que daban durante la noche de regreso a clases. En cambio, en la noche del jueves 1 de octubre, el personal estará disponible para que usted ingrese en línea y les haga preguntas de 6:30-7:30 pm. Más detalles el próximo fin de semana.

Students Taking Pictures (Alumnos tomando fotos)

In the morning announcements on Friday I reminded students that taking pictures of the computer screen and posting them online are both against the AUP agreement that families signed at the beginning of the year as part of the Back To School Update. This could lead to suspension and police involvement. This is also a reminder that once you do something online there is a digital footprint that never goes away.


En los anuncios de la mañana del viernes, les recordé a los estudiantes que tomar fotografías de la pantalla de la computadora y publicarlas en línea va en contra del acuerdo AUP que las familias firmaron a principios del año como parte de la actualización de regreso a la escuela. Esto podría dar lugar a la suspensión y la participación de la policía. Esto también es un recordatorio de que una vez que haces algo en línea, hay una huella digital que nunca desaparece.

Any Extra Laptops At Home To Donate? (¿Alguna computadora portátil adicional en casa para donar?)

It is going to be a while before we get the new Chromebooks for 7th and 8th grade. So I am wondering if anyone has old laptops around that they are not using and can be donated to Kennedy to give students better access to school. Please reach out to me if you have one you can donate. Also, if your 6th grader is using their own personal device instead of their Chromebook, I would be happy to have those back and replace theirs later when the new ones arrives.


Pasará un tiempo antes de que obtengamos los nuevos Chromebooks para el séptimo y el octavo grado. Así que me pregunto si alguien tiene computadoras portátiles viejas que no está usando y puede ser donada a Kennedy para brindarles a los estudiantes un mejor acceso a la escuela. Comuníquese conmigo si tiene uno que pueda donar. Además, si su hijo de sexto grado está usando su propio dispositivo personal en lugar de su Chromebook, me complacería tenerlos de vuelta y reemplazarlos más tarde cuando lleguen los nuevos.

Site Council and ELAC (English Language Advisory Committee) Consejo Escolar y ELAC (Comité Asesor del Idioma Inglés)

If you are interested in being an official part of our Site Council/ELAC this year, please send me a paragraph about yourself for our ballot by this Friday, September 25. A voting form will be included in next week’s Cougar Connect. Site Council/ELAC oversees how we spend our Measure U (parcel tax) dollars and site discretionary funds, and helps to make other decisions related to Kennedy programs. We meet once a month after school. Once I know who the members will be then we can set a regular date and time.


We need five official parents/guardians to be a part of our Site Council including at least one parent who has an English Language Learner who can represent ELAC. Others not elected are welcome to join us at our meetings, but will not get to be a part of official votes.


Si está interesado en ser parte oficial de nuestro Consejo Escolar / ELAC este año, envíeme un párrafo sobre usted para nuestra boleta antes del viernes 25 de septiembre. Se incluirá un formulario de votación en el Cougar Connect de la próxima semana. El Consejo del Sitio / ELAC supervisa cómo gastamos nuestros dólares de la Medida U (impuesto a las parcelas) y los fondos discrecionales del sitio. También ayuda a tomar otras decisiones relacionadas con los programas Kennedy. Nos reunimos una vez al mes después de la escuela. Una vez que sepa quiénes serán los miembros, podemos establecer una fecha y hora regulares.


Necesitamos cinco padres / tutores oficiales para ser parte de nuestro consejo del sitio, incluido al menos un padre que tenga un estudiante aprendiz de inglés que pueda representar a ELAC. Otros no elegidos son bienvenidos a unirse a nosotros en nuestras reuniones, pero no podrán ser parte de las votaciones oficiales.

Teacher Websites and Office Hours (Sitios web de maestros y horario de oficina)

Want to know what your student is up to each week, what assignments are due and when? You can find all of this on teachers’ Google Sites. Go to the Kennedy Middle School Website - https://www.rcsdk8.net/kennedy, then “Kennedy Distance Learning,” and then “Teacher Google Sites.” Click on the teacher’s name and then there is a link to their Google Site. On the Google Site towards the top right you can click on “Weekly Assignments” to find out what your student is doing in class each week and what the assignments are. We are using a standard format for the weekly assignments, so you will see the same type of table/chart in this section for all teachers.


Teachers are available each week outside of class time to assist students by appointment. All teachers are available Monday, Tuesday, Thursday, and Friday from 2:45-3:10. (Some are available longer on these days and some are available by their choice on Wednesdays). Then all teachers have a second time during the school day they can help students if and when they have some asynchronous work time. This information is on their teacher website. As more teachers are absent, there will be more asynchronous work time because subs are going to be tough to come by as we already saw this past week. (Admin will try to step in, but it is pretty difficult for us given all of the distance learning requirements we have to follow and meetings). Also, as we get homeroom more fine-tuned there will be some additional asynchronous work time as well.


¿Quiere saber qué está haciendo su estudiante cada semana, qué tareas deben entregarse y cuándo? Puede encontrar todo esto en los sitios de Google de los profesores. Vaya al sitio web de la escuela secundaria Kennedy: https://www.rcsdk8.net/kennedy, luego a "Kennedy Distance Learning" y luego a "Teacher Google Sites". Haga clic en el nombre del profesor y luego hay un enlace a su sitio web de Google. En el sitio web de Google hacia la parte superior derecha, puede hacer clic en "Weekly Assignments / Asignaciones semanales" para averiguar qué está haciendo su estudiante en clase cada semana y cuáles son las asignaciones. Estamos usando un formato estándar para las asignaciones semanales, por lo que verá el mismo tipo de tabla / gráfico en esta sección para todos los maestros.


Los maestros están disponibles cada semana fuera del horario de clases para ayudar a los estudiantes con cita previa. Todos los maestros están disponibles los lunes, martes, jueves y viernes de 2:45-3:10 pm. Algunos están disponibles durante más tiempo en esos días y otros están disponibles los miércoles a su elección. Luego, todos los maestros tienen una segunda vez durante el día escolar para ayudar a los estudiantes si tienen algún tiempo de trabajo asincrónico. Esta información está en el sitio web de su maestro. A medida que haya más maestros ausentes, habrá más tiempo de trabajo asincrónico porque los suplentes serán difíciles de conseguir, como ya vimos la semana pasada. Los administradores intentarán intervenir, pero es bastante difícil para nosotros dados todos los requisitos de aprendizaje a distancia que debemos seguir y las juntas a las cuales debemos asistir. Además, al afinar el salón principal, también habrá algo de tiempo adicional de trabajo asincrónico.

Free Meals For Students & Meal Distribution Updates (Comidas gratuitas para estudiantes y actualizaciones sobre la distribución de comidas)

The USDA approved an extension to the free meal program through December 2020, which is great news. Here are some highlights.

  • Effective, 9/1/20, free meals are available to children 2-18 years old.

  • All families welcome, not restricted to RCSD, Connect, or KIPP students

  • No meal card is required

  • Students do not have to be present


Attached below are two fliers with all of the details about how and where you can get meals at RCSD locations. Starting on September 14, there are some new changes. Mondays families can pick up meals for students for Monday through Wednesday, and on Thursdays families can pick up meals for the rest of the week. Again, please read the fliers for more details. We know there are circumstances in which families cannot attend the designated pick up times, but we don’t want any student to go hungry and not have food because of this. Please call 650-423-2279 to request more information about meal delivery.


El USDA aprobó una extensión del programa de comidas gratuitas hasta diciembre de 2020, lo cual es una gran noticia. A continuación se presentan algunos aspectos destacados.

  • A partir del 1/9/20, las comidas gratuitas están disponibles para niños de 2 a 18 años.

  • Todas las familias son bienvenidas, no restringidas a estudiantes de RCSD, Connect o KIPP

  • No se requiere tarjeta de comida

  • Los estudiantes no tienen que estar presentes


A continuación se adjuntan dos folletos con todos los detalles sobre cómo y dónde puede obtener comidas en las ubicaciones de RCSD. A partir del 14 de septiembre, habrá algunos cambios nuevos. Los lunes, las familias pueden recoger las comidas para los estudiantes de lunes a miércoles y los jueves, las familias pueden recoger las comidas para el resto de la semana. Nuevamente, lea los folletos para obtener más detalles. Sabemos que hay circunstancias en las que las familias no pueden asistir a los horarios de recogida designados, pero no queremos que ningún estudiante pase hambre y no tenga comida debido a esto. Llame al 650-423-2279 para solicitar más información sobre la entrega de comidas.

Technology Help (Ayuda tecnológica/técnica)

If you are having an issue with your Chromebook, please fill out this link, so our technology department can assist:


English Link

Spanish Link


If it is a more urgent problem that is preventing your student from attending or participating in class, please still fill out the link above, but also reach out to the office. If we have loaner computers we can temporarily exchange them.


Si tienen algún problema con su Chromebook, completen este enlace para que nuestro departamento de tecnología pueda ayudarlo:


Enlace en inglés

Enlace español


Si se trata de un problema más urgente que impide que su estudiante asista o participe en la clase, complete el enlace anterior, pero también comuníquese con la oficina. Contamos con Chromebooks de préstamo así que podemos cambiarlos temporalmente.

Pictures From This Week (Imágenes de esta semana)

Here are some pictures from Ms. Kirsten Knudson to show you some of the painting action this week that took place in the B-Quad.


Aquí hay algunas fotos de la Sra. Kirsten Knudson que muestran algo de lo que se pintó esta semana en el B-Quad.