Rochell Reader
August 23, 2019
Welcome Back!
We enjoyed welcoming all of our Rochell Ranger families back to school for the 2019-2020 school year. We want to thank all of you for your continued patience as we teach our new families about our carpool procedures. We are happy to report that most of our students are in the classrooms and ready to start the day by 7:55. Thank you for your help in getting our Rangers to school on time! Each week you will receive a school newsletter via email informing you of important dates and other events happening at school. We encourage you to read our newsletters so that you can stay in touch with your child's education. Have a great weekend!
Fue un placer conocer a todas las familias de Rochell en este regreso a la escuela del año 2019-2020. Esperamos que su hijo/a haya tenido una semana maravillosa. Queremos agradecerles a todos por su paciencia al estar enseñando a nuestras nuevas famiias los procedimientos al recoger a sus hijos. Esto servirá para que la salida sea mucho mas rápida. ¡Gracias por ayudar parav que nuestros Rangers lleguen a tiempor ! Cada semana van a recibir un periódico en este formato por email informandoles de las fechas mas importantes y todos los eventos que habrán durantes la semana en la escuela. Les invitamos para que lean nuestras cartas informativas, de esta manera ustedes estarán enterados de como va la eduación de su hijo/a. Que pasen un buen fin de semana.
Upcoming Events
- College Colors Day *Wear College Clothing
- Sept. 2nd Labor Day *No School
- Sept. 3rd Grandparents’ Week
- Sept. 5th Open House 6:00-7:30
- Oct. 2 Fair Day *No School
- Oct. 14th *No School
- Oct. 24th Family Night
- Nov. 6th Picture Day
- 2 de septiembre - Día del Trabajol *no hay clases
- 4 de septiembre - Semana de los abuelos
- 5 de septiembre - Casa Abierta
- 2 de octubre - Día de la Feria
- 12 de octubre -
- 24 de octubre - noche familiar
- 6 - Día de Fotografías
Crosswalk
Gracias por ayudar a ensenarles a los niños como mantener cuidado cuando caminan por el estacionamiento de la escuela.
Open House *September 5th
3 Identical Sessions
6:00 Session One
6:30 Session Two
7:00 Session Three
*Our 5th grade sessions will be held in the cafeteria. -All other grades will be held in the classrooms.
Venga a aprender cómo pueden apoyar a su niño(a) en casa con el aprendizaje. Este evento es para los padres. Pero si no tienen con que dejar a sus niños, igual pueden venir. Tendremos v3 sesiones por año escolar durante cada tiempo.
3 sesiones iguales
6:00- sesión uno
6:30- sesión dos
7:00- sesión tres
Have you completed online forms?
The Back to School Forms for returning Rockwall ISD students are available for the 2019-2020 school year. Please click the following link to start the process:
https://skystu.rockwallisd.org/scripts/wsisa.dll/WService=wsEAplus/seplog01.w
Los formularios de regreso a la escuela para el nuevo año escolar deben ser llenados lo más pronto posible usando la página web. Favor hacer click para empezar el proceso:
https://skystu.rockwallisd.org/scripts/wsisa.dll/WService=wsEAplus/seplog01.w
Help us recognize your student!
We produce a number of publications to encourage community spirit and recognize student achievement (Yearbook, Facebook, Twitter, Website, etc). In order for your child to be included in these publications, we must receive your consent. We encourage our parents to click Yes for Step 7 in the Skyward Back to School Forms so that your child can be included!
Producimos un número de publicaciones para alentar a la comunidad y reconocer el logro de los estudiantes (Anuario, Facebook, Twitter, Website, etc) Para que su hijo/a pueda ser incluido en estas pubicaciones, necesitamos que ustedes nos den su consentimiento. Invitamos a nuestros padres para que opriman YES para el paso 7 en "Skyward" Formas d Regreso a la Escuela , de esta manera su hijo/a podráser incuido.
Grand Week *September 3rd - 6th
Acompañenos a celebrar a los abuelos del 3 al 6 de septiembre. Rochell invita a todos los abuelos a venir y almorzar con sus nietos durante las horas regulares de sus almuerzos Puede traer su almuerzo o comprar uno en la cafetería. Si los abuelos no pueden venir, otra persona especial será bienvenida también!
Skyward Family Access
Family Access provides parents access to our student information system for secure access to student schedules, progress reports, grades, discipline, and attendance. A secure web-based application, this “real time” information promotes more effective communication between the district and our parents. Please click on the following link for more information:
https://www.skyward.com/parents-and-students/family-access-toolkit/parents
"Family Access" da a los padres acceso para que reciban información en el sistema, esta es una forma segura para tener acceso a los horarios de su estudiante, así como para ver su progreso académico, calificaciones, disciplina y asistencia. Es una aplicación segura, este "real time" donde se promueve una información más segura y efectiva entre el distrito y nuestros padres. Oprima en el siguiente enlace para más información:
https://www.skyward.com/parents-and-students/family-access-toolkit/parents
5th Grade Camp
¡Su hijo/a puede traer una cachucha o sombrero donando 50 centavos. Todo lo que se recaude será para apoyar al 5º grado en su campamento!
Bus Transportation
Please click on the following link to find out your bus number, pick up/drop off location, and times:
Visitor Procedures
All visitors are required to check-in at the office between 7:15 a.m. - 4:00 p.m. to receive a visitor sticker. All visitors will need scan their driver's license the first time checking in each year. Thanks for helping keep our students safe.
Lunch Visitor Procedures
After the first week of school, you are always welcome to come eat lunch with your child during his/her lunch time. We just ask that you do not invite additional students to sit with you and your child at the visitor table.
Después de la primera semana de escuela, siempre es bienvenido para venir a comer con su hijo/a durante su almuerzo. Simplemente le pedimos que no invite a estudiantes adicionales a sentarse con usted y su hijo/a en la mesa de visitas.
- We ask all lunch visitors to sit at the designated tables located at the front.
- Only an authorized lunch visitor and the student for whom the visitor is approved may sit at the visitor table.
- Due to privacy issues, visitors are not permitted to take pictures of any student other than their own when visiting the café.
- Due to food allergies, please do not bring food for friends.
- Please know that we have a small cafeteria and limited seating.
Les estamos pidiendo a todos los visitantes que se sienten en las mesas designadas, las cuales se encuentran localizadas en la parte de enfrente.
Debido a problemas de privacidad, no se les permitirá a los visitantes que tomen fotos en la cafetería a ningún otro estudiante que no sea el suyo.
Debido a que muchos estudiantes son alérgicos a algunas comidas y podría haber una posible popagación de gérmenes, por favor no traigan comida a los amigos de sus estudiantes.
El visitante que venga a comer lunch con su estudiante tendrá que sentarse en la mesa de visitante.
Skyward Family Access Information
Family Access provides parents access to our student information system for secure access to student schedules, progress reports, grades, discipline, and attendance. A secure web-based application, this “real time” information promotes more effective communication between the district and our parents. Please click on the following link for more information:
https://www.skyward.com/parents-and-students/family-access-toolkit/parents
"Family Access" da a los padres acceso para que reciban información en el sistema, esta es una forma segura para tener acceso a los horarios de su estudiante, así como para ver su progreso académico, calificaciones, disciplina y asistencia. Es una aplicación segura, este "real time" donde se promueve una información más segura y efectiva entre el distrito y nuestros padres. Oprima en el siguiente enlace para más información:
https://www.skyward.com/parents-and-students/family-access-toolkit/parents
Cafeteria Prices and Payment Options
Breakfast $1.50
Lunch: $2.60
Online, cash, or check payments
Visit www.schoolcafe.com for more information
Breakfast
All students are welcome to come early to eat a hot breakfast starting at 7:15. Our STAR TV program starts at 7:55, so our Rangers who eat breakfast should arrive by 7:30.
Todos los estudiantes son bienvenidos para que lleguen temprano para comer un desayuno caliente a partir de las 7:15. Nuestro programa STAR TV comienza a las 7:55, por eso nuestros Rangers que desayunan deben llegar a las 7:30 a mas tardar.
FREE & REDUCED MEAL PROGRAM
Free & Reduced Meal Program applications are available now. Click to learn more >> https://www.rockwallisd.com/Page/155
La aplicación para comidas gratis y reducidas esta lista en la página web. Favor de hacer click y llenar el formulario.
Hug and Go Zone
The Hug and Go Zone is the foyer area just inside the front doors of the school where parents can give their children a farewell hug and wish them a great day. We will have staff members and 6th grade leaders positioned throughout the building to help our little Rangers get to class. Ultimately, our goal is to have each and every child become independent and confident with our beginning-of-the-day routines. For safety reasons, all visitors must sign in and out at the office between the hours of 7:15 - 3:45.
La zona "Un abraso y Adios " es el área de enfrente de las puertas antes de entrar a la escuela. Ahi los padres podrán dar un abrazo a sus hijos y desearles un buen dia. Dejandolos que entren a la escuela sin ayuda. Van a ver estudientes de 6to grado ayudando así como también personal de la escuela. Nuestra meta es que cada estudiante se convierta en una persona dependiente con las rutinas del dia. Para asegurar que nuestra escuela este segura, todos los visitantes nesesitan entrar a la oficina y firmar durante las horas de 7:15 - 3:45.
Arrival and Dismissal Map
Below is a map with arrows for arrival and dismissal. When all participants follow the preferred route, the traffic will flow much more quickly. Please demonstrate patience, respect, and courtesy in all interactions with fellow parents and staff members. We take the responsibility of you entrusting your students to us very seriously and are committed to returning them to you safely each day.
Se adjunta un mapa e instrucciones para los procedimientos de llegada y salida. Les pedimos que respeten estos procedimientos para la seguridad de todos los estudiantes. Cuando todos los participantes siguen los procedimientos, el tráfico fluirá mucho más rápido. Por favor, demuestre paciencia, respeto y cortesía en todas las interacciones con otros padres y miembros del personal. Tomamos la responsabilidad y la confianza que ponen en nosotros con sus alumnos muy seriamente y estamos comprometidos a devolvérselos con seguridad cada día.
Free Qualifying Pre-Kindergarten
Did you know Rockwall ISD offers full-day qualifying Pre-Kindergarten to children? *Doors open at 7:15 for early arrival and dismiss at 3:00 PM. Check out the following link to see if you, your friends, or your neighbors qualify: https://www.rockwallisd.com/Page/397
¿Sabía que Rockwall ISD ofrece pre-kinder para niños de cuatro años que viven dentro del distrito escolar? Las clases son de 7:15am-3:00pm. Favor de hacer click en la página web para más información.
Dress Code Reminders
We would like to remind our students and families of the RISD expectations for dress code.
The following guidelines from the RISD Student Handbook have been developed to assist parents in selecting proper attire for school:
Shorts, skirts and dresses must be below fingertip length, loose, of modest fit, and hemmed.
Spaghetti straps, halter tops, and shirts exposing shoulders, midriff or back are not permitted.
Extremely sloppy, sagging, or torn clothing items are not permitted.
Inappropriate, see-through or revealing clothing is not permitted.
Shirt straps must, at least, be wide enough to cover undergarments and the hem long enough to extend below the waist.
Extreme hairstyles or unnatural hair coloring is not permitted.
The complete RISD dress and grooming code can be found in the Student Handbook at www.rockwallisd.org. Our staff is committed to enforcing the dress code as consistently and fairly as possible. Students in violation of the dress and grooming code will be expected to change to appropriate attire when violations are brought to their attention.
Nos gustaría recordarles a nuestros estudiantes y familias de las expectativas de RISD para el código de vestimenta.
Las siguientes pautas del Manual del Estudiante de RISD han sido desarrolladas para ayudar a los padres de familia a seleccionar el vestuario apropiado para la escuela:
Los pantalones cortos, faldas, y vestidos deben estar por debajo de la longitud de la punta de los dedos, sueltos, de ajuste modesto y doblados.
Las correas de espagueti, las camisetas sin mangas, las camisas que exponen los hombros, el vientre, o la espalda no están permitidas.
No están permitidos los artículos de ropa extremadamente descuidados, hundidos, o desgarrados.
Ropa inapropiada, transparente, o reveladora no esta permitida.
Las correas de la camisa deben, por lo menos, ser bastante anchas para cubrir la ropa interior y el dobladillo bastante largo para extender debajo de la cintura.
No se permiten peinados extremos o coloración de pelo no natural.
El código completo de vestimenta y aseo de RISD se encuentra en del Manual del Estudiante. Nuestro personal esta comprometido a hacer cumplir el código de vestimenta de la manera mas consistente y posible. Si el estudiante viola el código de vestimenta, se espera que el estudiante se cambie a ropa apropiada cuando se les llama la atención.
Attendance
In order to maximize your child’s academic opportunities, it is critical that they be in attendance at school every day. All students must attend school at least 90% of the days in order to be promoted to the next grade level. For your information, we have attached district procedures/policies and state laws related to attendance. We hope that this information is helpful to you and look forward to spending every instructional day possible with your child.
Para poder utilizar al máximo las oportunidades académicas de su niño, es esencial que asista a la escuela cada día. Para su información, le ofrecemos a continuación los procedimientos/reglamentos del distrito y las leyes estatales relacionadas a la asistencia. Para poder recibir crédito o calificación final por el curso o para poder pasar al siguiente nivel de grado, el estudiante de cualquier nivel de grado desde kinder hast el grado 12 deberá de asistir por lo menos el 90% de los dias en que se ofrezca las clase. Esperamos que esta información le sea útil y estamos ansiosos por pasar cada día de enseñanza posible con su niño.
Golden Tickets & Principal's Leader Board
The Principal’s Leader Club is a positive behavior support system that rewards students for exhibiting leader behavior.
Students who are “caught” leading receive a golden ticket that is redeemed for a spot on the Principal’s Leader Club bingo board.
The goal of the Principal's Leader Club is to increase positive behavior and to celebrate the great choices that Rochell Elementary students make during the school day.
Social Media
Queremos mantenerlos informados de todo lo que pase en la Escuela Primaria Rochell. Si gustan, por favor tomen un momento y siganos en Facebook y Twitter. Estaremos actulizando estas cuentas frecuentemente durante el año escolar, no solo con eventos sino tambien con todo lo que pase diariamente en nuestra escuela para ayudar a nuestras familias y para que vean que es lo que esta pasando en nuestro edificio a través del día.