PARENT STAR NEWS -- NOTICIERO
January 13 - 17
Happy Friday Shooting Stars! ***** ¡Feliz Viernes Estrellas Fugaz!
Welcome back to the mix!
Our first week back was jam packed with experiences for your students through our Winter Wonderland theme! Students entered the school, noticed our winter gear (ski equipment and all) and were excited to be back.
Our teachers took the time to visually transport our school with lots of things to tie in winter including the Northern Lights, snowmen, winter nights, and even tied in literature themes like the Chronicles of Narnia.
Our staff is creative, and will go the extra mile for you and your family! They spent time, effort, and brain power designing the week to not only look visually different, but ensure that the Experience Week is deeply rooted in rich learning and tied directly to our curriculum.
Students looked at weather and climate, built on financial literacy, compared texts, examined animal structures and food chains, and the list goes on and on.
I am inspired by the work and commitment of our staff, and I hope you are, too. Take a look below at some of the highlights from our spectacular week!
Proud to be your principal,
Nicole Whiteside
********************************************
Bienvenido de nuevo a la mezcla!
¡Nuestra primera semana de regreso estuvo repleta de experiencias para sus estudiantes a través de nuestro tema Winter Wonderland (Tierra maravillosa de invierno)! Los estudiantes entraron a la escuela, notaron nuestro equipo de invierno (equipo de esquí y todo) y estaban emocionados de regresar.
Nuestros maestros tomaron el tiempo de transportar visualmente a nuestra escuela con muchas cosas para atar en invierno, incluyendo la aurora boreal, los muñecos de nieve, las noches de invierno e incluso atadas en temas de literatura como las Crónicas de Narnia.
¡Nuestro personal es creativo y hicieron un esfuerzo adicional para usted y su familia! Dedicaron tiempo, esfuerzo y poder mental en diseñar la semana para que no solo se viera visualmente diferente, sino que se asegurara de que la Semana de la Experiencia esté profundamente arraigada en un aprendizaje rico y directamente vinculada a nuestro plan de estudios.
Los estudiantes observaron el clima, se basaron en la educación financiera, compararon textos, examinaron las estructuras de los animales y las cadenas alimentarias, y la lista sigue y sigue.
Me inspira el trabajo y el compromiso de nuestro personal, y espero que también ustedes. ¡Eche un vistazo a continuación a algunos de los aspectos más destacados de nuestra espectacular semana!
Orgullosa de ser su directora,
Nicole Whiteside
Upcoming Dates
Jan. 20 - School Holiday Martin Luther King Day
Jan. 29 - PTA Family Bingo Night 6:00 P.M.
Feb. 14 - Valentine's Day Parties 1:45 - 2:45 p.m.
Feb. 17 - School Holiday (Professional Learning Day for Staff)
March 5 - SLE Open House Night 5:30 - 6:30 p.m.
March 9 - 13 - Spring Break Holidays (No School)
March 19 - 2nd Grade Program 6:00 p.m.
Fechas Importantes
20 de enero - Vacaciones el día de Martin Luther King
29 de enero - Noche de Bingo Familiar de PTA 6:00 PM
14 de febrero - Fiesta de San Valentin 1:45 - 2:45 PM
17 de febrero - Vacaciones (Escuela para las maestras solamente)
5 de marzo - Exhibición de Escuela SLE 5:30 - 6:30 PM
9 - 13 de marzo Vacaciones de Primavera
19 de marzo - Programa de 2do grado 6:00 PM
Campus School Report Cards (SRC)
The information contained in the School Report Card is required by state law and is briefly described in the enclosed “2018–19 School Report Card Definitions.” The report for our school may or may not have all the information described because the information presented depends on whether the school is an elementary, middle, or high school.
State law requires that the School Report Card display information about the state, the district, and the school. Where possible, the information must be reported by race/ethnicity and socioeconomic status of the students and must include at least two years of results.
The School Report Cards can be found online at https://tea.texas.gov/Student_Testing_and_Accountability/Accountability/State_Accountab ility/Performance_Reporting/School_Report_Cards
A more complete report about SLE, the Texas Academic Performance Report (TAPR), is available by contacting my office or can be accessed online at https://rptsvr1.tea.texas.gov/perfreport/tapr/index.html
Please contact me if you have any questions concerning this report card. Thank you for your continued support of Silver Lake.
Sincerely,
Nicole Whiteside
Silver Lake Principal
************************************
Estimado Padre de Familia:
Adjunto a esta carta encontrará una copia del reporte de las Calificaciones Escolares del Estado de Texas 2018–19 para Silver Lake Elementary. Estas Calificaciones Escolares son requeridas por la Legislatura del Estado de Texas y preparadas por el departamento de educación estatal. Este reporte debe ser mandado a los padres o al guardián/mentor de cada estudiante inscrito en una escuela pública. Estas calificaciones ofrecen información concerniente al progreso académico de los estudiantes y también información sobre el número de inscripciones estudiantiles, tamaño promedio del salón escolar, y gastos escolares
La ley estatal requiere que la información en estas calificaciones sea diseminada. Usted encontrará una breve descripción en el adjunto “Definiciones de las Calificaciones Escolares 2018–19.” El reporte que ha recibido puede o no contener toda la información descrita en estas definiciones pues el reportaje de estos datos depende de si la escuela es una primaria, secundaria o preparatoria.
La ley estatal también requiere que la información sea provista a nivel del estado, del distrito escolar, y de nuestra escuela. Esta información debe ser reportada, en tanto sea posible, por grupo étnico/raza y estatus socioeconómico de los estudiantes y debe de incluir por lo menos dos años de resultados.
También puede encontrar estas calificaciones en el internet bajo https://tea.texas.gov/Student_Testing_and_Accountability/Accountability/State_Accountability/P erformance_Reporting/School_Report_Cards
Usted puede obtener un reporte más completo sobre nuestra escuela, Silver Lake Elementary, en el informe del Reporte del Desempeño Académico de Texas (TAPR) ya sea que lo pida aquí en la escuela, o lo puede obtener en el internet bajo https://rptsvr1.tea.texas.gov/perfreport/tapr/index.html
Por favor póngase en contacto con nosotros si tiene cualquier pregunta concerniente a este reporte de calificaciones escolares. Le agradezco su constante apoyo a Silver Lake.
Save the Date / Reservar la fecha
Cross Timbers Middle School has been selected to be featured on NBC 5’s Brag About Your School! Please join us for a community-wide pep rally at Cross Timbers at January 13 at 4 p.m. and help show your CTMS and GCISD Spirit!
***********************************
La escuela secundaria Cross Timbers ha sido seleccionada para ser presentada en el programa de NBC Canal 5 llamado: Brag About Your School – Presumir sobre tu escuela. ¡Favor de acompañarnos en una asamblea para toda la comunidad el día 13 de enero a las 4:00 pm, vengan a mostrar todo su apoyo para CTMS y GCISD!
Not Just Blowing Smoke presented by Chandler's Hope / No solo soplando humo, presentado por Chandler’s Hope
Wednesday, January 29 from 6 to 7 p.m. in Rawlins Lecture Hall at White's Chapel. This is a free event.
Nearly one in three high school seniors have tried vaping in the past year. What can parents do to prevent vaping? Be equipped with facts. Learn about e-cigarettes, current trends, local data and tobacco cessation presented by Tobacco Prevention Specialist Ashley Paramore.
It is important for parents to have information about threats to their children in order to prevent health and addiction issues.
For more information, visit:
https://www.whiteschapelumc.com/chandlershope.html
*********************************
El miércoles, 29 de enero, de las 6 a las 7 pm en Rawlins Lecture Hall en White’s Chapel. Este evento es gratis.
Casi uno de cada tres estudiantes en el 12º grado de la preparatoria han probado vapear durante el año pasado. ¿Qué pueden hacer los padres para prevenir vapear? Equiparse con hechos factibles. Aprender sobre los cigarrillos electrónicos, las tendencias actuales, datos locales y como dejar el tabaco – presentados por la especialista en prevención del tabaco, Ashley Paramore.
Con el fin de prevenir problemas de salud y adicciones, es importante que los padres tengan información sobre las amenazas que confrontan sus hijos.
Para obtener más información, favor de visitar:
GCISD PLAY IT SAFE PROGRAM
GCISD offers the "Play It Safe" program for all students in grades K-5. The GCISD School Health Advisory Council (SHAC is a volunteer council comprised of parents and community members that reflect the values of the district and community) has previewed and recommended these programs for all GCISD elementary schools. The curriculum and presentations are aligned with district philosophy. This program is a personal safety program and does not address human sexuality. Play It Safe is a child abuse prevention and awareness program that incorporates individual grade level, age-appropriate scripts and movies to teach children how to reduce the risk of sexual and physical abuse, and sexual assault. It teaches them to recognize potentially abusive behavior, provides the tools to respond to threatening situations, and encourages them to report abuse to a trusted adult.
The Women's Center of Tarrant County, Inc., uses trained employees to present a fact-based personal safety program for students. The presentations are classroom-based so that children are in a familiar environment, and feel comfortable to interact with the trainer. A video is shown, followed by a question and answer time.
Silver Lake will be showing Play It Safe to students on Feb. 5 and 6, 2020
Parents have the option to request that their student not participate in the above program(s). The form for non-participation is located on the GCISD website:
https://www.gcisd.net Students, Health and Physical Education, Nonparticipation forms.
A parent preview of the program will be held on January 14th at 10:00 am or 6:00 pm at the GCISD Administration Building - Board Room, 3051 Ira E. Woods Ave., Grapevine, Texas 76051
If you are unable to attend the parent preview, but wish to view the material, please contact The Women's Center of Tarrant County, Inc. at 817-927-4040 and ask for the Play It Safe department. They will schedule a time for you to go to their center and view the videos.
**********************
GCISD ofrece el programa de ¡Jugar Seguro! ("Play It Safe!") para todos los estudiantes que están desde Kindergarten hasta 5º grado. El Consejo de Asesoramiento para la Salud Escolar (SHAC, por sus siglas en inglés: School Health Advisory Council) de GCISD (SHAC es un consejo de voluntarios compuesto de padres de familia e integrantes de la comunidad que reflejan los valores del distrito y de la comunidad) ha visto de antemano y recomienda estos programas para todas las escuelas primarias de GCISD. El plan de estudios y las presentaciones se adhieren a la filosofía del distrito escolar. Este programa es un programa de seguridad personal y no aborda el tema de la sexualidad humana. ¡Jugar Seguro! es un programa de prevención y de conciencia sobre el abuso infantil que incorpora texto apropiado para cada nivel de grado individualmente y para su edad y películas para enseñarles a los niños cómo reducir el riesgo de abuso sexual y físico y de asalto sexual. Les enseña a reconocer un comportamiento que potencialmente sea abusivo, les provee con herramientas para responder a situaciones amenazantes, y los motiva a reportar el abuso a un adulto de confianza.
El Centro de Mujeres del Condado de Tarrant, Inc. cuenta con empleados capacitados para presentar un programa para estudiantes que trata sobre los temas de seguridad personal. Las presentaciones se hacen en el salón de clases donde los alumnos se sienten en un ambiente familiar y se sienten con la confianza de interactuar con la persona que está dando el entrenamiento. Se muestra un video y a continuación habrá tiempo para preguntas y respuestas.
Silver Lake Elementary estará mostrando ¡Jugar Seguro! ("Play It Safe!") a los estudiantes el 5 y 6 de febrero, 2020.
Los padres de familia tienen la opción de solicitar que su niño no participe en el programa mencionado anteriormente. El formulario para no participar se encuentra en el sitio web de GCISD: https://www.gcisd.net, Students, Health and Physical Education, Nonparticipation Forms.
Se va a llevar a cabo una sesión donde los padres de familia pueden ver el material de antemano el día 14 de enero 2019, a las 10:00 am ó a las 6:00 pm en las oficinas Administrativas de GCISD - Board Room, 3051 Ira E. Woods Ave., Grapevine, Texas 76051.
Si a ustedes no les es posible asistir a la sesión donde pueden ver el material de antemano, favor de ponerse en contacto con el Centro de Mujeres del Condado de Tarrant, Inc. marcando el 817 927 4040 y preguntar por el departamento de ¡Jugar Seguro! Ellos programarán una cita para que ustedes vayan a su Centro y puedan ver los videos.
2020 Take Care of Texas Kids Art Contest (Elementary Only)
The Texas Commission on Environmental Quality and Texas Chemical Council are excited to kick off the 2020 Take Care of Texas Kids Art Contest. Sixteen students—and one lucky teacher—will win a tablet or laptop! Prizes are provided by Texas Chemical Council.
To enter, K-5th grade students should create a unique piece of artwork portraying the positive ways people can Take Care of Texas by keeping the air and water clean, conserving water and energy, and reducing waste. You can see the winning artwork from previous years.
All entries must be postmarked on or before March 6, 2020 to be eligible. Please read our contest rules and complete the entry form to return with the artwork. Winners will be announced on April 15, 2020.
*******************************************
2020 Cuidar del Concurso de Arte para Niños de Texas (Solo Primaria)
La Comisión de Calidad Ambiental de Texas y el Consejo Químico de Texas están entusiasmados de iniciar el año 2020 con un Concurso de Arte para niños, llamado Take Care of Texas – Cuidar de Texas. ¡Dieciséis estudiantes, y un maestro afortunado, ganarán una tableta o laptop! Los premios son proporcionados por el Consejo Químico de Texas.
Para participar en el concurso, los estudiantes de Kindergarten a 5º grado deben crear una obra de arte única que represente las formas positivas en las que las personas pueden cuidar de Texas manteniendo el aire y el agua limpios, conservando el agua y la energía, y disminuir los desechos. Al hacer clic aquí podrán ver las obras de arte ganadoras de años anteriores.
Todas las obras que van a concursar deben ser enviadas por correo y ser franqueadas antes del 6 de marzo de 2020, para tener derecho a participar. Favor de leer nuestras reglas del concurso y complete el formulario de inscripción para enviar con la obra de arte. Los ganadores se anunciarán el 15 de abril de 2020.
SLE 2019-2020 Volunteer Hours / Horas de voluntarios de SLE 2019 -2020
Please enter your monthly volunteer hours for SLE. Any campus volunteering or after hours school functions (working in classroom or at home, PTA chair work, Fall Ball, Clubs, Garden, Library, etc). Remember to click SUBMIT when you are done.
Thank you!
****************************
Por favor inscriba sus horas de voluntario del mes para SLE. Cualquier tiempo que tome usted de voluntario en la escuela, funciones despues de escuela (trabajando en el salon o en casa, trabajo ejecutivo de PTA, Fiesta de Otoño, clubs, jardin, biblioteca, etc). Recuerde hacer clic en ENVIAR cuando haya terminado.
¡Gracias!
VOLUNTEER BACKGROUND CHECK
Thank you.
Voluntarios Revisar Antecedentes
Si quiere ser voluntaria cualquier tiempo este año escolar, necesita completar el reviso de antecedentes para voluntarios. Se requiere que lo hagan cada año escolar. Esto incluye cualquier excursión como chaperones. Por favor haga clic aquí click here para completarlo. Toma como dos semanas para recibir confirmación por eso les pedimos que lo hagan lo más pronto posible.
Gracias.
Recognizing our Staff!
************************
Nuestros maestros y trabajadores de Silver Lake se esfuerzan mucho por los estudiantes todos los días. Este año queremos ofrecer una manera de organizar sus esfuerzos en una manera más pública para poder celebrarla con ellos. Si usted puede, por favor publique una palabra, un gracias, o comente algo positivo sobre nuestros maestros en esta forma. Todo lo que recibamos será compartido con ellos durante el transcurso del año en las reuniones de la escuela y con nuestro noticiero que reciben los maestros. ¡Le agradecemos el tiempo que se tome en reconocer a nuestros maestros y trabajadores!
Nurses' Notes
Grapevine-Colleyville ISD
School Health Services
Dear Parents,
The health and safety of all students are important to the staff at each of our schools. In an effort to keep our students healthy and in the classroom, I want to share with you a few lifestyle hygiene habits. We cannot keep everyone from getting sick, but with these proactive habits, we sure can try.
- Wash your hands! Before you eat, after you eat, after using the restroom, after PE, after being outside, after you sneeze, anytime you can. When in doubt, wash your hands.
- If you cough or sneeze, use your sleeve. (The students can demonstrate this for you)
- Avoid touching your T-Zone. This is the area on your face that includes your eyes, nose and mouth.
- Respect personal space. Keep a little distance between you and others.
- Ask your child to visit the nurse only for things that cannot be taken care of in the classroom. Teachers have Band-Aids for little cuts and scrapes.
- Wear weather appropriate clothing. If there is snow on the ground, students should wear closed-toed shoes, pants and a jacket.
- Get plenty of rest. American Academy of Pediatrics suggests students below 12 years old receive 9-12 hours of sleep, and students over 13 years old receive 8-10 hours of sleep.
While we practice these healthy habits at school, we also ask that you do your part in assessing your student’s health at home. If your student has a fever of more than 100 degrees, or is experiencing vomiting or diarrhea, district policy requires them to stay home. Your student may return to school, when he has been symptom-free, without the use of any medication for more than 24 hours.
In the event that your student is staying home from school, please call the front office and let us know. When the student returns to school, you may need to present a statement from the doctor confirming the cause for the absence. As always, we are here to answer any healthy hygiene habits questions.
Thank you,
Ashlyn Sanders RN, BSN
School Nurse
817-251-5758
Ashlyn.jacquot@gcisd.net
*****************
Servicios de Salud Escolar
Estimados Padres,
La salud y la seguridad de todos los estudiantes son importantes para el personal de la escuela. Con el fin de mantener a nuestros estudiantes sanos y en el salón de clases, quiero compartir algunos hábitos de higiene. No podemos evitar que todos se enfermen, pero siguiendo estos hábitos, de seguro que lo intentaremos.
- ¡Lavarse las manos! Antes de comer, después de comer, después de ir al baño, después de educación física, después de andar afuera, después de estornudar, siempre que pueda. En caso de duda, lavarse las manos.
- Si usted tose o estornuda, use su manga. (Los estudiantes les pueden demostrar cómo).
- Evitar tocar la zona “T”. Esta es el área de la cara que incluye los ojos, nariz y boca.
- Respete el espacio personal de otros. Mantenga un poco de distancia entre usted y otras personas.
5.) Decirle a su niño que solamente vaya a la enfermería para cosas que no pueden ser atendidas en el salón de clases. Los profesores tienen en el salón de clases curitas para pequeñas cortaduras y rasguños.
6.) Usar ropa adecuada para el clima. Si hay nieve en el suelo, los estudiantes deben usar zapatos cerrados, pantalones y una chaqueta.
7.) Descansar bien. La academia americana de pediatría sugiere que los estudiantes menores de 12 años duerman de 9 a 12 horas, y los estudiantes mayores de 13 años duerman de 8 a 10 horas.
Aun cuando nosotros practicamos éstos hábitos de salud en la escuela, también les pedimos que ustedes de su parte evalúen la salud de su hijo en el hogar. Si su niño tiene fiebre de más de 100 grados, o está vomitando o con diarrea, la política del distrito requiere que se queden en casa. Su niño puede regresar a la escuela cuando no tenga ningún síntoma sin el uso de ningún medicamento durante más de 24 horas.
En el caso de que su niño se quede en casa sin ir a la escuela, favor de avisarnos llamando a la oficina de la escuela. Cuando su niño regrese a la escuela, es posible que necesite presentar una nota del médico confirmando la condición que causó la falta. Como siempre, estamos aquí para responder a cualquier pregunta que tengan sobre los hábitos de higiene para mantenerse sanos.
Muchas gracias,
Ashlyn Sanders RN, BSN
Enfermera de la escuela
817-251-5758
Ashlyn.jacquot@gcisd.net
SCHOOL SPIRIT SHIRTS ON SALE NOW - $15.00 *** Playeras Escolares en Venta $15
*******************************************
Todavía tenemos playeras escolares en venta. El costo es $15 cada una. Si les gusta comprar la playera para su estudiante o para usted, por favor venga a la oficina. Tenemos varios tamaños excepto no tenemos x-chico. El inventario se venderá pronto. Cheque o efectivo (dinero exacto por favor) gracias.
Everyone is a STAR on their Birthday! **** ¡Cada uno es una ESTRELLA en su Cumpleaños!
Birthdays should be celebrated! Sign up today to have your picture with THE Silver Lake Elementary Shooting Star during your Birthday week! Cost is $10 per child. Pictures will be taken each Friday morning. Half birthdays can also be celebrated for summer birthdays.
**************
¡Los cumpleaños deberían ser celebrados y reconocidos! ¡Regístrate hoy para tener su foto con “La Estrella Fugaz” de la escuela primaria de Lago de Plata durante la semana de su cumpleaños! El costo es $10 por niño. Las fotos se tomarán todos los viernes por la mañana. La mitad de los cumpleaños también se pueden celebrar para los cumpleaños de verano.
NOTAS DE LA ENFERMERA
Un recordatorio amistoso para todos los estudiantes, deben tener un conjunto adicional de ropa apropiada por el clima que incluye ropa interior en sus mochilas. Hay varias razones por que se puede ensuciar su ropa aparte de accidentes de baño. (lodo, comida, etc.) Su ayuda será muy apreciada en mantenerlos confortables en la escuela. La clínica tiene un límite de ropa interior y ropa. Si no encontramos ropa en la mochila les vamos a llamar por teléfono para que le traigan un cambio de ropa para su estudiante
Gracias,
Enfermera Ashlyn
JOIN OUR TEAM in GCISD!
- Cafeteria Food Service Workers (Nutrition Specialist) -love food service but hate restaurant hours? Work while your children are in school!
- Bus Drivers - paid training program available; CDL drivers starting at $17.60/hr
- Bus Monitors - Assist bus driver in transporting students w/ disabilities to & from home.
- After School Care Aide (KidzU) - work w/students after school & be a role model - help with homework, games and other activities!
- Custodians & Maintenance - Follow routine cleaning & maintenance procedures to maintain a high standard of safety & cleanliness of building operations & grounds. No weekends!
GREAT BENEFITS!
- Part time or Full time hours! Weekends Off!
- Competitive salary! Health & Retirement benefits!
- Fun team environment!
*******************
¡ÚNASE A NUESTRO EQUIPO DE GCISD! Trabajadores para el servicio de alimentos en la cafetería (especialista en nutrición): ¿Les gusta el servicio de alimentos, pero les disgustan las horas de trabajo en un restaurante? ¡Trabaje mientras sus hijos están en la escuela! Conductores de autobuses escolares: hay un programa de capacitación disponible con pago; conductores con licencia CDL empiezan con un sueldo de $17.60 por hora Ayudante en el autobús escolar: asistir al conductor del autobús con el transporte de estudiantes con discapacidades de ida y vuelta a la escuela. Ayudante de cuidado después de horas de clases (KidzU): Trabajar con los estudiantes después de horas de clases y ser un modelo a seguir. ¡Ayudar con la tarea, juegos y otras actividades! Empleados de limpieza y mantenimiento: Seguir los procedimientos rutinarios de limpieza y de mantenimiento para mantener un nivel alto de seguridad y limpieza en las operaciones dentro de los planteles escolares y en los jardines. ¡No se trabajan los fines de semana! ¡EXCELENTES PRESTACIONES! ¡Horarios de tiempo parcial y de tiempo completo! ¡Los fines de semana libres! ¡Un salario competitivo! ¡Prestaciones de salud y de jubilación! ¡Ambiente de equipo divertido! Para poner su solicitud, favor de dirigirse a: www.gcisd.net/careers
Brief Reminders/ Recordatorios Breve
1. BREAKFAST
The school doors open at 7:15 for students, if you child is having breakfast it is imperative that they get to school on time so they are not tardy to class. Breakfast will stop at 7:35. We advise for students who wish to eat breakfast arrive no later than 7:20 to allow plenty of time to go through the breakfast line and eat their breakfast before the 7:40 bell rings. Students should be in class and ready to learn at 7:40 pm. After 7:40 students will be marked absent.
A reimbursable breakfast is offered at all schools for $1.45 paid and $0.30 reduced-priced. Breakfast times may vary slightly per campus, see below for advertised serving times:
Elementary schools: 7:15 a.m. - 7:35 a.m.
Middle schools: 7:30 a.m. - 8 a.m. with a second breakfast option per campus schedule
High schools: 7:50 a.m. - 8:40 a.m. with a second breakfast option per campus schedule
2.DROP OFF
The quickest and safest way to drop off your child is in the back driveway and we recommend that all parents use this method for drop off. Staff are waiting to greet your child and escort them into the building beginning at 7:15 a.m.
If you are walking to drop off your child, please be prepared to leave them at the front door. Talking to them about this ahead of time will help make the transition much easier. It is natural for students to be anxious about change so having a routine of hugging, saying your goodbyes and then letting them walk in will make it easier. We also let children know that mom's and dad's have work that they need to do and students have work to do at school. We also remind them that their families will be back to pick them up as soon as school is over!
3. PICKUP
If you are driving to the campus to pick up your child please use the back driveway. We will bring your child directly to your car. This is the safest method for pickup.
When using the back driveway to pick up your child, please display your yellow/pink car tag sign to the staff member who is calling names to the gym. To help them please hold up your sign and show this to them for easier viewing. Please leave the sign visibly displayed until your child is loaded into your vehicle. We have several staff members helping with our pickup system and this helps ensure a smooth and efficient dismissal.
Thank you very much as we strive to ensure safe and smooth drop off and pick up procedures for all students.
**************************
1. DESAYUNO
Las puertas de la escuela se abren a las 7:15 para los estudiantes, si su hijo está desayunando, es imperativo que lleguen a la escuela a tiempo para que no lleguen tarde a la clase. El desayuno se termina a las 7:35 am. Aconsejamos a los estudiantes que deseen desayunar que lleguen antes de las 7:20 para que tengan tiempo suficiente para pasar por la línea de desayuno y desayunar antes que suene la segunda campana de 7:40. Los estudiantes deben estar en clase y listos para aprender a las 7:40 pm. A partir de la próxima semana los vamos a marcar una tardanza si no llegan a tiempo en su clase.
Desayuno para estudiantes Se ofrece un desayuno reembolsable en todas las escuelas por $1.45 para los que pagan y $0.30 para los de alimentos a precio reducido. El horario del desayuno varía ligeramente según la escuela, ver a continuación los horarios de servicio anunciados: Escuelas primarias: 7:15 am a 7:35 am
Escuelas secundarias: 7:30 am a 8:00 am con una segunda opción de desayuno por horario
escolar
Escuelas preparatorias: 7:50 am a 8:40 am con una segunda opción de desayuno por
horario escolar.
2.Dejar
La forma más rápida y segura de dejar a su hijo es en la entrada de atras y recomendamos que todos los padres usen este método para dejarlos. El personal espera para saludar a su hijo y acompañarlo al edificio a partir de las 7:17 a.m.
Si camina para dejar a su hijo, prepárese para dejarlo en la puerta principal. Prepare su estudiante con anticipación de la transición para dejarlos mas fácil. Es natural que los estudiantes estén ansiosos por el cambio, haga la rutina de abrazos, despedirse y luego dejarlos entrar. También les informamos a los niños que los padres tienen trabajo que deben hacer y que los estudiantes tienen trabajo en la escuela que hacer. ¡También les recordamos que sus familias volverán a recogerlos tan pronto como termine la escuela!
3. RECOGIDA
Si viene en carro a la escuela para recoger a su hijo, use la entrada de atras. Llevaremos a su hijo directamente a su automóvil. Este es el método más seguro para recojerlos. Cuando use la entrada de atras para recoger a su hijo, ponga su letrero con la etiqueta amarilla / rosa del auto en la ventanilla de frente de su carro. Por favor, deje el letrero visible hasta que su hijo se suba al carro. Tenemos varios miembros del personal que ayudan con nuestro sistema de recolección y esto ayuda garantizar un despido sin problemas y eficiente.
Muchas gracias por su paciencia mientras nos esforzamos en garantizar procedimientos de entrega y recogida seguros y sin problemas para todos los estudiantes.
Celebrating Birthdays
Due to a rise in the number of students that have reported food-related allergies, we ask parents
who are interested in celebrating their child's birthday at school to send a non-edible treat (stickers, pencils, etc.)
Please no balloons due to latex allergies. Please make sure you include ALL students in the class.
The students love stickers, pencils, bubbles, etc. and our SLE teachers do a wonderful job at making sure our students feel special on their birthdays. We ask parents to please send these items with the student or drop off in the front office by 2:15 PM.
********************************************
Porque hemos tenido crecimiento de estudiantes con alergias de comida, les pedimos que los que están interesados en celebrar en la clase de su hijo que manden algo que no sea comida como stickers, lápices, etc.
Por favor no traigan globos también tenemos alergias de látex. Por favor incluya TODOS los estudiantes del salón.
Las maestras normalmente son maravillosas en celebrar los cumpleaños de estudiantes en sus clases. Les pedimos a los padres que manden estas cosas con el estudiante o dejarlo en la oficina antes de las 2:15 pm.
Front Office Information
School Hours: school and cafeteria open doors at 7:15 AM. First Bell is at 7:30 AM with
Tardy Bell at 7:40 AM (students are expected to be in seats and ready to start the
day). Tardies will posted at 7:40 by teacher and 7:55 by Office Staff, who will give out tardy
slip. School finishes at 2:55 PM.
Transportation Changes Cutoff will be at 2:00 PM. Please call 817-251-5750. This will give our office staff enough time to make sure your student will be placed in the right line for dismissal.
Early Release Cutoff will be at 2:30 PM. Therefore please make your doctor and dental appointments before this time. This will ensure the end of day final instructions by teachers can be done without interruptions.
Please note students will not be dismissed without Car/Walker Tags. If you need any new
car/walker tags please come by the office before pick up time so you can get back in car line
and we will gladly make one for you. Also please make sure you have your Driver’s License so
we can confirm your identity for pick up.
Students that are walkers will become car riders if they are not picked up by 3:00 PM
Remember to always bring your identification with you for the Raptor System so we can
produce your name tag for entry into the building.
Volunteer Background Check must be completed by all parents and volunteers. Just go to the gcisd.net website click on the following link to view video, read handbook and submit
application to the district website.
Communication – any questions regarding student’s classroom please direct them to the
teacher first. Please use the teacher’s email for communicating with the teacher during the day they will not be able to respond until their conference time. (Your teacher will provide you her email address on Meet the Teacher or Curriculm Night. Any general or administrative
questions please contact the office 817-251-5750.
************************************
Horario escolar: la escuela y la cafetería abren las puertas a las 7:15 a.m. Primera campana
es a las 7:30 a.m. con la campana de tardanza a las 7:40 a.m. (se espera que los
estudiantes estén sentados y listos para comenzar el día). Las tardanzas serán
publicadas a las 7:40 por el maestro y a las 7:55 por el personal de la oficina, quien entregará
una nota de tardanza. La escuela termina a las 2:55 PM.
El ultimo horario para cambios de transporte serán a las 2:00 p.m. Por favor llame
al 817-251-5750. Esto le dará a nuestro personal de oficina suficiente tiempo para asegurarse
que su estudiante sea ubicado en la línea correcta para la despedida.
La última salida temprano será a las 2:30 PM. Por lo tanto, haga sus citas médicas y
dentales antes de este horario. Esto asegurará que las instrucciones finales de los maestros se puedan realizar sin interrupciones.
Tenga en cuenta que los estudiantes no serán despedidos sin las cartillas de Carro/Caminador. Si necesita alguna nueva, pase por la oficina antes de la hora de recoger para que pueda volver a la línea de automóviles y con gusto le haremos una. Además, asegúrese de tener su identificación para que podamos confirmar su identidad antes de recoger al estudiante.
Los estudiantes que caminan irán al gimnasio sino los recogen para las 3:00 p.m.
Recuerde de llevar siempre su identificación con ustedes para el Sistema Raptor para que
podamos producir su etiqueta de nombre para entrar a la escuela.
La verificación de antecedentes del voluntario debe ser completada por todos los padres y
voluntarios. Simplemente vaya al sitio web gcisd.net para ver el video, leer el manual y enviar
la solicitud.
Comunicación: cualquier pregunta relacionada con el aula del alumno, diríjala con el
maestro primero. Utilice el correo electrónico del maestro para comunicarse con el maestro durante el día en que no podrán responder hasta la hora de su conferencia. (Su maestro le proporcionará su dirección de correo electrónico en Meet the Teacher o Curriculumm Night. Cualquier pregunta general o administrativo por favor pongase en contacto con la oficina
817-251-5748.
Silver Lake Elementary
Email: nicole.whiteside@gcisd.net
Website: http://www.gcisd-k12.org/site/Default.aspx?PageID=17379
Location: 1301 N Dooley St, Grapevine, TX, United States
Phone: 817-251-5750
Twitter: @WhitesideNicole