Taylor Telegram
Achieving Excellence Together!
Week of September 9, 2019
Dropping off lunch for your child/Trayendo almuerzo a la escuela
*please let your child know you will be bringing lunch for them
*inform the teacher via email, text, or child
*students will not be called out of class to get the lunch.
*they will go to the office when their class goes to lunch
*label the lunch with your child's name and teacher
Thank you for helping us make certain that the cafeteria receives the correct lunch counts daily and assisting us in making this a smooth process.
Si desean traer almuerzo para su hijo, por favor de seguir las pautas a continuación. Esto asegurará que el estudiante sepa que hay un almuerzo, pero también nos permitirá informar a la cafetería de los recuentos de almuerzos correctos.
* por favor de decirle a su hijo que traerá almuerzo para ellos
* informar al maestro por correo electrónico, mensaje de texto o niño
* los estudiantes no serán llamados fuera de clase para almorzar.
* irán a la oficina cuando su clase vaya a almorzar
* escriba el nombre de su hijo y el maestro en el almuerzo
Gracias por ayudarnos a asegurar de que la cafetería reciba el almuerzo correcto todos los días y ayudarnos implementar un proceso sin problemas.
Guardian Email Update/Verificacion de email
However, this system will not work if there is not a correct phone number or email on file.
Please take a moment to log in to your Family Access account and update, if needed, this information.
Our weekly newsletter are send via this system but will not reach parents if there is not a current and active email on file.
Thank you for helping us be able to get campus information out to families.
Las comunicaciones de Taylor se enviaron en una variedad de formatos. Usamos Twitter, Facebook, nuestro sitio de web y correo electrónico. También tenemos un sistema que envía mensajes de texto y correos electrónicos a las familias. Sin embargo, este sistema no funcionará si no hay un número de teléfono o correo electrónico correctos en el archivo.
Tómese un momento para iniciar sesión en su cuenta de Family Access y verificar, si es necesario, esta información. Nuestro boletín semanal se envía a través de este sistema, pero no llegará a los padres si no hay un correo electrónico actual y activo en el archivo. Gracias por ayudarnos a hacer llegar la información del campus a las familias.
NWEA Map Fluency
Our 1st and 2nd grade students have been participating in Map Fluency testing. This test gives teachers wonderful data on individual student fluency, comprehension, and foundational skills. This adaptive test allows for quicker data and less loss of instruction.
From the NWEA website:
MAP ® Reading FluencyTM is an online, adaptive benchmark and progress monitoring assessment that efficiently measures oral reading fluency, literal comprehension, and foundational skills—for both English and Spanish speakers. It uses advanced technology to enable group testing, automatically record and score each student, and deliver instructionally useful data.https://www.nwea.org/map-reading-fluency/
Nuestros estudiantes de 1 ° y 2 ° grado han estado participando en las pruebas de Map Fluency. Esta prueba brinda a los maestros datos maravillosos sobre la fluidez, la comprensión y las habilidades fundamentales de los estudiantes individuales. Esta prueba adaptativa permite datos más rápidos y menos pérdida de instrucción.
Del sitio web de NWEA:
MAP ® Reading FluencyTM es una evaluación de progreso y evaluación comparativa en línea que mide de manera eficiente la fluidez de la lectura oral, la comprensión literal y las habilidades básicas, tanto para hablantes de inglés como de español. Utiliza tecnología avanzada para permitir las pruebas grupales, registrar y calificar automáticamente a cada estudiante y entregar datos útiles para la instrucción.
Car Tags
We appreciate your help as this helps us ensure we are calling the correct students and moves the line of cars quicker.
Tenga a mano sus etiquetas de auto de Taylor cuando recoja a su hijo. Si no tiene una etiqueta, comuníquese con la oficina principal al 817-245-3200.
Agradecemos su ayuda, ya que esto nos ayuda a asegurarnos de que estamos llamando a los estudiantes correctos y mueve la línea de autos más rápido.
Taylor Shirt Orders/Oredenes para la camiseta de Taylar
Aceptamos ordernes hasta el 13 de septiembre. Por favor de contactar a la maestra de su hijo para obtener un formularia si desea comprar una.
Don't forget - Grandparents Week!/Semana de los abuelos
Grandparents may come eat during the appropriate lunch times (seen below) and visit the book fair during the recess time.
We do ask that if students are done visiting the book fair before their recess time is over that they proceed to recess on their own.
We look forward to seeing Grandparents!!!!
PreK: 10:45 - 11:15
Kinder: 10:35 - 11:05
First: 11:15 - 11:45
Second: 12:35 - 1:05
Third: 12:10-12:40
Fourth: 11:45-12:15
Fifth: 1:00-1:30
¡Estamos extendiendo el día de los abuelos a la semana de los abuelos! Los abuelos pueden venir en cualquier momento durante el almuerzo y el recreo de sus nietos durante la semana del 9 al 13 de septiembre. Los abuelos pueden venir a comer durante los horarios de almuerzo apropiados (vistos a continuación) y visitar la feria del libro durante el recreo. Les pedimos que si los estudiantes terminan de visitar la feria del libro antes de que termine su recreo, procedan al recreo por su cuenta. ¡Esperamos ver al abuelo!
PreK: 10:45 - 11:15
Kinder: 10:35 - 11:05
Primero: 11:15 - 11:45
Segundo: 12:35 - 1:05
Tercero: 12:10-12:40
Cuarto: 11:45-12:15
Quinto: 1:00-1:30
Taylor Contact Information
Website: https://www.burlesonisd.net/taylor
Location: 400 Northeast Alsbury Boulevard, Burleson, TX, USA
Phone: 817)245-3200
Facebook: https://www.facebook.com/Taylor-Elementary-School-412749488932081/
Twitter: @TaylorTexans