Monthly Newsletter

End of the Year Edition

Principal's Message/Mensaje del director

First off, I want to give thanks to all of you who helped us celebrate our staff during staff and teacher appreciation week. Our staff has worked especially hard over the last couple of years, so the thanks were certainly appreciated. As we wind down to the last few days of school, I wanted to share some important information regarding end of the year activities and changes for the upcoming year. As always, if you have any questions, please email us at JWMSInfo@psusd.us.



En primer lugar, quiero dar las gracias a todos ustedes que nos ayudaron a celebrar a nuestro personal durante la semana de apreciación del personal y los maestros. Nuestro personal ha trabajado especialmente duro durante los últimos dos años, por lo que apreciamos mucho el agradecimiento. A medida que nos acercamos a los últimos días de clases, quería compartir información importante sobre las actividades de fin de año y los cambios para el próximo año. Como siempre, si tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico a JWMSInfo@psusd.us.

School Hours this Week/Horario escolar esta semana

Tuesday/martes: 7:35-2:30

Wednesday/miercoles: 7:35-12:06

Thursday/jueves: 7:35-2:30

Friday/viernes: 7:35-11:40

Eighth Grade Celebrations/Celebraciónes de octavo grado

Drive Through Celebration/Conducir a través de la celebración

In recognition of our eighth graders who will be leaving JWMS for high school, we are holding a drive-through celebration. All eighth graders are invited to attend on Thursday, June 2. We will be holding three celebrations, separated by language arts teachers:


7:45-9:00: Teachers Zamorez, Gomez, and Schenfeld

9:15-10:30 Teacher Libutti

10:45-12:15 Teacher Denligner


Parents who have a 5th grader who is having their

assembly earlier that morning may attend the 10:45

celebration. Please email JWMSInfo@psusd.us ONLY if you

will be attending the 10:45 session due to your attending

a 5th grade assembly.


The procession begins on Santoro Drive, goes around the soccer field and into the back parking lot. Please be sure to begin on Santoro Drive. See the map below.



En reconocimiento a nuestros estudiantes de octavo grado que dejarán JWMS para ir a la escuela secundaria, estamos realizando una celebración de autoservicio. Todos los estudiantes de octavo grado están invitados a asistir el jueves 2 de junio. Tendremos tres celebraciones, separadas por maestros de artes del lenguaje:


7:45-9:00: Profesores Zamorez, Gomez y Schenfeld

9:15-10:30 Maestra Libutti

10:45-12:15 Profesor Denligner


Los padres que tienen un hijo de quinto grado que está teniendo su

asamblea más temprano esa mañana puede asistir a las 10:45

celebracion. Envíe un correo electrónico a JWMSInfo@psusd.us SOLAMENTE si

asistirá a la sesión de las 10:45 debido a su asistencia

una asamblea de quinto grado.


La procesión comienza en Santoro Drive, recorre la cancha de fútbol y llega al estacionamiento trasero. Asegúrese de comenzar en Santoro Drive. Vea el mapa a continuación.


Big picture

Eighth Grade Awards/Reconocimiento de Octavo Grado

On June 1st, we will be hosting our 8th grade awards recognition. This event is by invitation only. Families of students who are being honored at this assembly were notified by mail. The event begins at 7:45 with a short honors dessert to follow.


El 1 de junio, tendremos nuestro reconocimiento de premios de octavo grado. Este evento es solo por invitación. Las familias de los estudiantes que serán homenajeados en esta asamblea fueron notificadas por correo. El evento comienza a las 7:45 con un breve postre de honor a continuación.

Online Registration/Registro en línea

For the 22/23 school year, JWMS will be participating in Online Registration for returning students. New student enrollment must still go directly through the school office.


This electronic process will replace the packet that comes home with your student at the beginning of every school year. Some of the updates that you will be able to make via Online Registration include student and parent demographic information, emergency cards, emergency contacts, yearly acknowledgements., etc.

This feature is available via ParentVUE since Monday, May 9! You MUST have a ParentVUE account in order to utilize this feature. If you need assistance with setting up your account, please contact your child's school office.

Don't have a ParentVUE account yet? Click here to start!


Click here to access the online registration page.




Para el año escolar 22/23, JWMS participará en el registro en línea para estudiantes que regresan. La inscripción de nuevos estudiantes aún debe ir directamente a través de la oficina de la escuela.


Este proceso electrónico reemplazará el paquete que llega a casa con su estudiante al comienzo de cada año escolar. Algunas de las actualizaciones que podrá realizar a través del registro en línea incluyen información demográfica de padres y estudiantes, tarjetas de emergencia, contactos de emergencia, reconocimientos anuales, etc.


¡Esta función está disponible a través de ParentVUE desde el lunes 9 de mayo! DEBE tener una cuenta de ParentVUE para utilizar esta función. Si necesita ayuda para configurar su cuenta, comuníquese con la oficina de la escuela de su hijo.


¿Todavía no tiene una cuenta de ParentVUE? ¡Haz click aquí para comenzar!



Haga clic aquí para acceder a la página de registro en línea.

Food Delivery Policy for the Upcoming School Year/Política de entrega de alimentos para el próximo año escolar

We understand that sometimes it is a nice treat for our students to receive a fast food delivery for lunch. For next year, however, as we adhere to safe food handling procedures, we will be unable to accept food deliveries. We apologize for any inconvenience this may cause, but we encourage parents to continue sending healthy food choices for those who prefer to bring their own lunches.


Entendemos que a veces es un buen regalo para nuestros estudiantes recibir una entrega de comida rápida para el almuerzo. Sin embargo, para el próximo año, ya que nos adherimos a los procedimientos seguros de manipulación de alimentos, no podremos aceptar entregas de alimentos. Pedimos disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar, pero alentamos a los padres a que continúen enviando opciones de alimentos saludables para aquellos que prefieran traer sus propios almuerzos.

New School Hours for the Upcoming Year/Nuevo horario escolar para el próximo año

In compliance with state legislation, our new school hours will be as follows for the 22/23 school year:

Regular Day: 8:45-3:35

Wednesdays: 8:45-1:05

Minimum Days: 8:45-12:45



De conformidad con la legislación estatal, nuestro nuevo horario escolar será el siguiente para el año escolar 22/23:


Día normal: 8:45-3:35

Miércoles: 8:45-1:05

Días Mínimos: 8:45-12:45

Big picture