Alexander Hamilton News: Noticias
Read All About It: April 19-30
AH Families: Familias de AH
We appreciate all of your support!!
EC
Nuestra transición de las vacaciones de primavera ha sido un éxito gracias a su continuo apoyo. Gracias por trabajar con nosotros para asegurar que todos hagamos lo mejor para mantener a todos tan saludables como sea posible. ¡Estamos muy contentos de dar la bienvenida a algunos de nuestros estudiantes a la instrucción en persona esta semana! A medida que continuamos avanzando en los meses de primavera voy a compartir algunas noticias emocionantes sobre los próximos eventos de fin de año. Es importante saber que los eventos serán diferentes sin embargo estamos trabajando duro para tratar de traer de vuelta algunas de esas actividades como las condiciones lo permiten. ¡¡¡El primer evento es el de las fotos escolares!!! Por favor, asegúrese de leer los detalles a continuación.
¡¡Apreciamos todo su apoyo!!
EC
School Pictures/ Fotos de la escuela
Las fotos se tomarán el 5/11 y 5/12. Se informará a las familias de la fecha asignada a cada clase. No habrá fechas de recuperación.
Summer Plus- Programa de Verano
Se ha abierto la inscripción para el Summer Plus 2021. Este año todas las inscripciones se harán a través de nuestra página web - www.msdcommunityschool.org - haga clic en programas para jóvenes y luego en Summer Plus.
Arrival/ Dismissal Procedure: Llegada/ Salida
All student pickups and walkers will be dismissed at 12:50pm. The parking lot access for cars closes at 1:00 PM. If you arrive after, you must park in the senior lot across the street and walk over to pick up.
SAFETY REMINDER: Cars must pull in and drive along the curb only. PLEASE do not form a second lane unless the police officer and/or AH staff member directs you to do so. If you cannot pull into the parking lot due to not having space in the (1 lane) setup then please pull into the MHS Senior lot and you will be directed to pull into our parking lot as we move cars out. This will keep everyone safe during arrival and dismissal.
Gracias por su paciencia y flexibilidad con estos procedimientos. Por favor, continúe enviando notas ya que son muy útiles! Además, para los que recogen en los coches, el uso de los letreros del tablero de mandos ha sido genial!! Ayuda a que el proceso fluya. Por favor, continúen teniendo las señales :)
Todas las recogidas de estudiantes en coche y los que caminan saldrán a las 12:50pm. El acceso al estacionamiento para los autos se cierra a la 1:00 PM. Si usted llega después, usted debe estacionar en el estacionamiento al frente que pertenece a MHS y camine a la escuela para recoger.
RECORDATORIO DE SEGURIDAD: Los coches deben entrar y circular sólo por el bordillo. POR FAVOR no forme un segundo carril a menos que el oficial de policía y/o el miembro del personal de AH le indique que lo haga. Si no puede entrar en el estacionamiento debido a que no hay espacio en el (1 carril), entonces por favor entre en el estacionamiento de MHS y se le indicará que entre en nuestro estacionamiento mientras sacamos los autos. Esto mantendrá a todos seguros durante la llegada y la salida.
Daily Attendance: Asistencia diaria
Students can only participate in Virtual Streaming once families have communicated with the Nurse and/or Mr. Cisneros. Please do not contact your homeroom teacher to request virtual instruction.
Por favor, asegúrese de llamar a nuestra enfermera (Sra. Webster) si su hijo va a estar ausente durante el día escolar. Todos los procedimientos para las ausencias no relacionadas con covid19 siguen siendo los mismos. Los estudiantes podrán recuperar las tareas perdidas a su regreso.
Los estudiantes sólo pueden participar en instrucción virtual una vez que las familias se hayan comunicado con la enfermera y/o el Sr. Cisneros. Por favor, no se ponga en contacto con el profesor de aula para solicitar instrucción virtual.
Parent Teacher Conferences: Conferencias entre padres y maestros
Conferences are scheduled to take place between 4/19- 5/7. All conferences will be done virtually. Teachers have reached out to families in order to schedule the conferences. If you have not communicated with your teacher, please do so as soon as possible.
Las conferencias están previstas entre el 19/4 y el 7/5. Todas las conferencias se harán virtualmente. Los profesores se han puesto en contacto con las familias para programar las conferencias. Si no se ha comunicado con su profesor, por favor hágalo lo antes posible.
Let’s Talk About Race, Equity and Inclusion : Hablemos sobre raza, equidad, e inclusión
This part of the newsletter will have a question or a topic for you to discuss with your child(ren). This can be done on the way to school, on the way to sports practice, before dinner, at bedtime, etc.
Each week there will be a “something to think about” question and a “something to talk about” question. The “something to think about question” is for you as a parent to reflect on for yourself. The “something to talk about” question is for you to discuss with your child. These exercises are meant to stimulate a conversation on race, equity and inclusion in America.
Esta sección del boletín informativo presentará una pregunta o tema para que puedan conversar con sus hijos. Esta conversación puede tener lugar de camino a la escuela, de camino a practicar los deportes, antes de cenar, a la hora de dormir, etc.
Cada semana habrá “una pregunta para reflexionar” y una pregunta “para conversar”. La pregunta “para conversar” es para ayudar a los padres a reflexionar sobre sí mismos. El propósito de estos ejercicios es generar una conversación sobre raza, equidad y la inclusión en América.
Week 25:
Parent Question: When you hear the word disability, what comes to mind? A disability is any condition of the body or mind that makes it more difficult for the person with the condition to do certain activities and interact with the world around them (CDC). There are many different kinds of disabilities: some are visible and others are not. The next time you see a ramp at a store, handicapped parking spots, automatic doors, braille, etc...point it out to your child and discuss why it’s there.
Further discussions with your child: Sometimes people are born with physical challenges and/or unseen challenges. It can be difficult to navigate the world around them. Do you know anyone who has a physical challenge (blind or visually impaired, uses a wheelchair, leg braces, limb differences, hearing aids, speech impairment, etc), or an unseen challenge (learning disability, mental illness, etc…)?
Children’s Book Recommendation: Movie Recommendation: Wonder
We are all Wonders (grades K-3)
Wonder (grades 4-5)
Semana 25:
Pregunta de los padres: Cuando escuchas la palabra discapacidad, ¿qué te viene a la mente? Una discapacidad es cualquier condición del cuerpo o de la mente que hace más difícil para la persona que la padece realizar ciertas actividades e interactuar con el mundo que le rodea (CDC). Hay muchos tipos de discapacidades: algunas son visibles y otras no. La próxima vez que veas una rampa en una tienda, plazas de aparcamiento para discapacitados, puertas automáticas, braille, etc... señálalo a tu hijo y hablad de por qué está ahí.
Sigue hablando con tu hijo: A veces, las personas nacen con problemas físicos o con problemas que no se ven. Puede resultarles difícil desenvolverse en el mundo que les rodea. ¿Conoces a alguien que tenga un reto físico (ciego o con problemas de visión, que utilice una silla de ruedas, aparatos ortopédicos en las piernas, diferencias en las extremidades, audífonos, problemas de habla, etc.), o un reto invisible (problemas de aprendizaje, enfermedades mentales, etc.)?
Recomendación de libros para niños: Recomendación de película: Wonder
Wonder Todos somos Maravillas (grados K-3)
Wonder (grados 4-5)
Building Visitors: Visitantes del Escuela
Como sabe, el acceso a AH es muy limitado. ¡Todos se han adaptado bien a nuestras nuevas normas! Le agradecemos por entender esta situación y por su flexibilidad. Por favor, continúen dejando cualquier artículo que necesiten en la entrada principal. Les pedimos que se comuniquen con la oficina principal y/o con el miembro del personal antes de tiempo.