

THS Weekly Bulletin/Boletín semanal
March 6-12, 2023/6 al 12 de marzo del 2023
Classified School Employees Week!!
¡La semana de Aprecio para el personal administrativo!
March 7th ACT Testing Day
7 de marzo día del examen ACT
No School for SENIORS ~ No hay clases para ESTUDIANTES DE ÚLTIMO AÑO
Early dismissal for 9-11th Grade ~ Salida temprana para 9-11 grado
Freshman, sophomores, and juniors will be taking the ACT and PreACT this week on Tuesday, March 7th. Students need to arrive at school on time, and will not be admitted into school once testing begins. Any late arrivals will be sent back home. In addition, any students that have to leave the classroom for appointments will not be allowed back into the school.
Juniors will be taking the ACT and they will approximately be done by 1:45 pm with buses departing at 3:50pm. Freshman and sophomores will be taking the PreACT and they will approximately be done at 12:30 pm with buses departing at 1:15 pm.
There will be buses to take students home after both tests. However, since students will be finishing their test at different times, they will be allowed to go home when they are released from their testing classroom.
This will be a NO SCHOOL day for seniors and an early dismissal for everyone else. This schedule is only for high school students. All of our other schools in the district will have a normal school day schedule. For this reason, we highly discourage students from visiting other schools and/or past teachers. Thank you!
Los estudiantes de primer, segundo y tercer año tomarán el ACT y PreACT esta semana el martes 7 de marzo. Los estudiantes deben llegar a la escuela a tiempo y no serán admitidos en la escuela una vez que comiencen los exámenes. Los que lleguen tarde serán enviados de regreso a casa. Además, cualquier estudiante que tenga que salir del salón de clases para citas no podrá regresar a la escuela.
Los estudiantes de tercer año tomarán el ACT y lo terminarán aproximadamente a la 1:45 pm y los autobuses partirán a las 3:50 pm. Los estudiantes de primer y segundo año tomarán el PreACT y terminarán aproximadamente a las 12:30 pm y los autobuses partirán a la 1:15 pm.
Habrá autobuses para llevar a los estudiantes a casa después de ambas pruebas. Sin embargo, dado que los estudiantes terminarán su examen en diferentes momentos, se les permitirá irse a casa cuando se les despida de su salón de exámenes.
Este día NO HAY CLASES para los estudiantes de último año y se despedirá temprano a los demás. Este horario es solo para estudiantes de la Preparatoria. Todas nuestras otras escuelas en el distrito tendrán un horario escolar normal. Por esta razón, recomendamos a todos los estudiantes a NO visitar otras escuelas y/o sus maestros de años pasados. ¡Gracias!
PSO Updates/Actualizaciones de PSO
In a couple of weeks, the PSO will announce the wishes granted for the teachers.
The PSO has set up a new Tigard High PSO website at https://tigardhighpso.com/. We hope to add more content as time and volunteers allow.
Please join our meeting Wednesday, March 8, 2023, at 4:00 pm either in person or using the Google link: meet.google.com/sdd-cbnd-rum We’re still looking for volunteers for staff appreciation, volunteer coordinator, auction, etc. Interested in helping? Contact us at: tigardpso@gmail.com
Please consider contributing or participating in the 2023 Virtual Auction! It has been a few years since there was an Auction and we are excited to bring it back! Every dollar raised is used to support the teachers, students in our school community and what little overhead the PSO has. Keep an eye out for more information in the coming months and mark your calendars for April 21st thru April 30th! Please know that 100% of the net proceeds from the items or experiences donated by Boosters, groups, clubs, or school departments will go to those respective Boosters, groups, clubs or school departments. If no designation is assigned to a contribution, the proceeds will go into the PSO fund to distribute to teachers and fund PSO line items in the budget.
Interested in helping the PSO raise money for our teachers? Contact us at: tigardpso@gmail.com
En un par de semanas, la Junta de padres PSO les dejará saber los deseos concedidos a los maestros y personal.
El PSO ha creado un nuevo sitio web de Tigard High PSO en https://tigardhighpso.com/. Esperamos agregar más contenido a medida que el tiempo y los voluntarios lo permitan.
Únase a nuestra reunión el miércoles 8 de marzo de 2023 a las 4:00 pm, ya sea en persona o mediante el enlace de Google meet.google.com/sdd-cbnd-rum Todavía se necesitan voluntarios para el reconocimiento del personal, coordinador de voluntarios, subasta, etc. ¿Está interesado en ayudar? Contáctenos en: tigardpso@gmail.com
¡Considere contribuir o participar en la subasta virtual del 2023! ¡Han pasado algunos años desde que hubo una subasta y estamos emocionados en poder hacerlo otra vez! Cada dólar recaudado se utiliza para apoyar a los maestros, estudiantes de nuestra comunidad escolar y los pocos gastos generales que tiene PSO. ¡Esté atento a más información en los próximos meses y marque sus calendarios del 21 al 30 de abril! Tenga en cuenta que el 100% de los ingresos de los artículos o experiencias donados por Boosters, grupos, clubes o departamentos escolares se destinarán a los respectivos Boosters, grupos, clubes o departamentos escolares. Si no se asigna una designación a una contribución, los ingresos se destinarán al fondo de PSO para distribuirlos a los maestros y financiar las diferentes necesidades de la escuela que el PSO tiene en su presupuesto.
¿Está interesado en ayudar a PSO a recaudar dinero para nuestros maestros? Contáctenos en: tigardpso@gmail.com
Scholarships/Becas
These scholarships are due soon:
Estas becas vencen pronto:
Jiffy Lube amount varies due March 10th
PNACA - $2,000 due March 15th NEW
Providence Newberg for $1,500 due March 24th
Legacy Meridian for $2,000 due March 31st
Tim Sloan Teammate Scholarship for $1,000 due April 1st
Robert Ragel for $85,000 due April 4th
Oregon Retired Teachers Association for $1,000 due April 28th NEW
OSEA Scholarship 2 for $1,000 each due April 28th NEW
TTSD Superintendents' Scholarship for $1,000 dur May 1st NEW
Schweiger Memorial Scholarship Fund - varies - due May 1st - NEW
Access these scholarships on Naviance. Be prepared with a copy of your transcript and a letter of recommendation.
Aplica para estas becas en Naviance. Esté preparado con una copia de su expediente académico y una carta de recomendación.
Boeing
Are you interested in a career in manufacturing? Boeing is having a tech prep open house for students and parents on Thursday March 16th at 6:30pm at their training facility. Space is limited and advanced registration is required to attend. Call IAM/Boeing at 800-854-1310 by March 7th to obtain security clearance. For more information visit https://www.iam-boeing.com/career-prep.shtml
¿Está interesado en una carrera en la fabricación? Boeing tendrá una sesión de preparación técnica y estará abierta para estudiantes y padres el jueves 16 de marzo a las 6:30 pm en sus instalaciones de capacitación. El espacio es limitado y se requiere inscripción previa para asistir. Llame a IAM/Boeing al 800-854-1310 antes del 7 de marzo para obtener la autorización de seguridad. Para obtener más información, visite https://www.iam-boeing.com/career-prep.shtml
Portland Metro Fire Camp
Learn what it takes to be a firefighter at Portland Metro Fire Camp for young women ages 16-22 on a weekend during the summer. Participants will train in various firefighting tasks such as search and rescue, ladder climbs, hose handling skills, etc and more. Dates are July 14th - 16th, and July 21-23. For more information, visit www.portlandmetrofirecamp.com
Aprende lo que se necesita para ser bombero en Portland Metro Fire Camp para mujeres jóvenes de 16 a 22 años en un fin de semana durante el verano. Los participantes se capacitarán en diversas tareas de extinción de incendios, como búsqueda y rescate, ascenso de escaleras, manejo de mangueras, etc. y más. Las fechas son del 14 al 16 de julio y del 21 al 23 de julio. Para obtener más información, visita www.portlandmetrofirecamp.com
Winter sports have ended with the exception of Dance, who will be competing at Nationals in California March 16th-20th. Thank you to all the winter coaches for their time and dedication and for providing extra-curricular opportunities for our students. I would also like to thank all those who worked our winter events for providing a welcoming environment for all community, guests, officials, and visiting teams. Our event staff strives to make Tigard the best place to watch high school sports.
The end of sports season is difficult for student-athletes because there is only one spot for champions, which means most of our students experience a loss in their last game, match, or event. Students need to differentiate losing an event from being a loser or failing to reach their goal from being a failure. We need to remind our young athletes that they have achieved great things through their season. They learned hard work, goal setting, teamwork, and executing plans. They also developed friendships that may have built lifelong bonds. I am so proud of our student-athletes for "showing up" day in and day out.
Los deportes de invierno han terminado con la excepción de Danza, que competirá en los Nacionales en California del 16 al 20 de marzo. Gracias a todos los entrenadores de invierno por su tiempo y dedicación y por brindar oportunidades extracurriculares a nuestros estudiantes. También me gustaría agradecer a todos aquellos que trabajaron en nuestros eventos de invierno por brindar un ambiente acogedor para toda la comunidad, invitados, funcionarios y equipos visitantes. Nuestro personal de eventos se esfuerza por hacer de Tigard el mejor lugar para ver los deportes de la preparatoria.
El final de la temporada deportiva es difícil para los estudiantes atletas porque solo hay un lugar para los campeones, lo que significa que la mayoría de nuestros estudiantes experimentan una pérdida en su último juego, partido o evento. Los estudiantes deben diferenciar perder un evento de ser un perdedor o no alcanzar su meta de ser un fracaso. Necesitamos recordarles a nuestros jóvenes atletas que han logrado grandes cosas a lo largo de su temporada. Aprendieron el trabajo duro, el establecimiento de metas, el trabajo en equipo y la ejecución de planes. También desarrollaron amistades que pueden haber construido lazos de por vida. Estoy muy orgulloso de nuestros estudiantes-atletas por "presentarse" día tras día.
Ryan Taylor
Associate Principal/Athletic Director
Subdirector/Director de Atletismo
GO TIGERS!/¡VAMOS TIGRES!
THS singers qualify for OSAA State Competition/Los cantantes de THS califican para la Competencia Estatal de OSAA
Please extend congratulations to our THS Choir competitors who qualified for OSAA State Solo Voice Competition at District 14 Solo Competition on March 4 at West Linn High School.
Les damos las felicidades a nuestros competidores del Coro de THS que calificaron para la Competencia Estatal de Voces Solistas de OSAA en la Competencia de Solistas del Distrito 14 el 4 de marzo en la escuela preparatoria West Linn.
1st place Alto Voice/1er lugar Voz de Alto: Janae Ausbie
1st place Baritone Voice/1er lugar Voz de barítono: Micah Hering
1st place Bass Voice/1er lugar Voz de bajo: Johnathan Shower
2nd Alternate Baritone Voice/Segunda voz de barítono alternativa: Ben Edwards
Thank you Megan!/¡Gracias Megan!
March is Athletic Training month. The National Athletic Training Association uses this month to spread awareness of the important work of Athletic Trainers. If there is anything that sport teaches you, one thing is true, no matter how prepared you are, something unexpected will happen. At Tigard HS, Megan Sarles is who we call for all things expected & unexpected.
Marzo es el mes del Entrenador Atlético. La Asociación Nacional de Entrenamiento Atlético utiliza este mes para difundir la importante labor de los Entrenadores Atléticos. Si hay algo que te enseña el deporte, una cosa es cierta, no importa cuán preparado estés, algo inesperado sucederá. En la preparatoria Tigard, Megan Sarles es a quien llamamos para todas las cosas esperadas e inesperadas.
Important Dates/Fechas importantes
March 8-15 - THS Forecasting
March 27-31 - NO SCHOOL Spring Break
April 13 - End of Quarter 3
April 14 - NO SCHOOL Teacher Work Day
April 26 - NO SCHOOL Inservice Day
8-15 de marzo - Selección de clases
27-31 de marzo - NO HAY CLASES Vacación de primavera
13 de abril - Final de 3er trimestre
14 de abril - NO HAY CLASES Día de trabajo para el personal
26 de abril - NO HAY CLASES Día de entrenamiento par el personal
Tigard High School
Email: tigardhighmainoffice@ttsd.k12.or.us
Website: https://www.ttsdschools.org/Page/5297
Location: 9000 SW Durham Rd, Tigard, OR, USA
Phone: (503) 431-5400
Facebook: https://www.facebook.com/TigardHighSchool
Twitter: @TigardTigers