Cougar Connect (Boletín)
Week of November 16, 2020 (Semana del 16 de noviembre 2020)
Yearbooks (Anuarios)
This year we are using the company TreeRing for our yearbook. Most of you should have received an email already. What is neat about this company is that you can create two custom pages with personalized pictures. Below are two fliers, both in English and Spanish, with more detail about how to order a yearbook and how to create the customized pages.
Este año usamos la compañía TreeRing para nuestro anuario. La mayoría de ustedes ya deberían haber recibido un correo electrónico. Lo bueno de esta empresa es que se puede crear dos páginas personalizadas con imágenes personalizadas. A continuación se muestran dos folletos, tanto en inglés como en español, con más detalles sobre cómo pedir un anuario y cómo crear las páginas personalizadas.
Report Cards (Boletas de calificaciones)
The end of the first trimester was Friday. Teachers now have several days to finish grading and finalize grades for report cards. We are hoping to mail out the report cards at the end of this week.
El fin del primer trimestre fue el viernes. Los maestros ahora tienen varios días para terminar de calificar y finalizar las calificaciones de las boletas de calificaciones. Esperamos enviar las boletas de calificaciones al final de esta semana.
Supplies (Suministros)
If for some reason you didn’t come and pick up 6th or 7th grade supplies last week, please come and get those on Monday. They will be out from 7:30-4:00 pm. Many of the students need to use their supplies this Monday and Tuesday, which is why we highly encouraged families to come and pick up supplies last week.
Si por alguna razón no vino a recoger los útiles de sexto o séptimo grado la semana pasada, venga a buscarlos el lunes. Estarán afuera de la oficina de 7: 30-4: 00 pm. Muchos de los estudiantes necesitan usar sus útiles este lunes y martes, por eso alentamos a las familias a que vengan a recoger los útiles la semana pasada.
Conferences (Conferencias)
This document has all of the teachers’ links to sign up for conferences on Monday, November 23, and Tuesday, November 24. If for some reason a teacher runs out of slots then please email the teacher and the teacher will find another date/time that works.
Este documento tiene todos los enlaces de los maestros para inscribirse a las conferencias que acontecerán el lunes 23 de noviembre y el martes 24 de noviembre. Si por alguna razón un maestro se queda sin espacios, envíele un correo electrónico al maestro y el maestro encontrará otra fecha y hora que funcione.
Photography Club (Club de fotografía)
Ms. Vandermolen will be leading the Photography & Writing Club again this year! There is an informational meeting this Thursday, November 19, at 3:00 pm. Here is the Google Meet link: https://meet.google.com/hcs-tfwq-meh
This club will meet on Mondays at 3:00 pm starting on Monday, November 30.
¡La Sra. Vandermolen dirigirá el Club de fotografía y escritura nuevamente este año! Hay una reunión informativa este jueves 16 de noviembre. Aquí está el enlace de Google Meet: https://meet.google.com/hcs-tfwq-meh
Este club se reunirá los lunes a las 3:00 pm a partir del lunes 30 de noviembre.
Art Club (Club de arte)
Art Club will start after Thanksgiving break. Depending on the number of students interested, we may offer two different days after school, Monday and Tuesday, so that we can allow two different groups to participate. If you are interested in being a part of Art Club, please email me, sadler@rcsdk8.net. Priority will go to those who do not have art as an elective class.
El club de arte comenzará después de las vacaciones de Acción de Gracias. Dependiendo del número de alumnos interesados podemos ofrecer dos días diferentes después de clases, lunes y martes, para que podamos permitir la participación de dos grupos diferentes. Si estás interesado en ser parte del Art Club, envíame un correo electrónico a sadler@rcsdk8.net. Se dará prioridad a aquellos que no tengan arte como clase electiva.
Books, Books, Books (Libros, libros y más libros)
Need something to read over the long Thanksgiving break? Check out some books from the Kennedy Library. The next book distribution is Wednesday, November 18th from 8:15 - 3:00 in front of the library. Make sure to book your books on hold through the Alexandria Researcher. Any questions contact Ms Cooper at ecooper@rcsdk8.net.
¿Necesitas algo para leer durante las largas vacaciones de Acción de Gracias? Saca algunos libros de la biblioteca Kennedy. La próxima distribución de libros es el miércoles 18 de noviembre de 8:15 a 3:00 frente a la biblioteca. Asegúrate de reservar tus libros en espera a través de Alexandria Researcher. Si tienes alguna pregunta, comunícate con la Sra. Cooper en ecooper@rcsdk8.net.
8th Grade Graduation (Graduación de 8vo grado)
We hope to be able to celebrate graduation differently this year as compared to last year. However, in order for students to be able to participate should this happen, students must be regularly attending and participating in class and will need the normally required 2.0 cumulative grade point average. Typically this is calculated using all three trimesters, but if it helps the student we will use only trimester two and three since we know the first trimester was a bit of an adjustment. All students will receive a letter with more details about the requirements during homeroom this week and we will meet with all students over the next couple of weeks who did not meet that 2.0 average first trimester so they are aware. I will include the letter for families to review in the Cougar Connect next weekend.
Esperamos poder celebrar la graduación de manera diferente este año que el año pasado. Sin embargo, para que los estudiantes puedan participar en caso de que esto suceda, los estudiantes deben asistir y participar regularmente en clase y necesitarán un promedio de calificaciones acumulativo de 2.0 normalmente requerido. Por lo general, esto se calcula usando los tres trimestres, pero si ayuda al estudiante, usaremos solo el segundo y tercer trimestre, ya que sabemos que el primer trimestre fue un poco de ajuste. Todos los estudiantes recibirán una carta con más detalles sobre los requisitos durante el salón principal esta semana y nos reuniremos con todos los estudiantes en las próximas semanas que no alcanzaron ese promedio de 2.0 en el primer trimestre para que estén al tanto. Incluiré
Drama Club and Kennedy Musical (Club de drama y musical Kennedy)
Sara Rosenbloom, our drama teacher, will be leading Drama Club, which will meet on Wednesdays and some Fridays. The club will not only socialize and play drama games, but will also put on this year’s musical, The Little Mermaid Jr., via Zoom. While this sounds a little strange, Sara has helped to direct and produce many of these types of shows since the spring and the company we normally purchase our scripts from also now specializes in this. For those interested in participating, there will be an informational meeting on Wednesday, November 18, at 6:00 pm. We are hoping to start on Wednesday, December 2.
Passcode: Mermaid
Sara Rosenbloom, nuestra maestra de teatro, dirigirá el Drama Club, que se reunirá los miércoles y algunos viernes. El club no solo socializará y jugará juegos de teatro, sino que también presentará el musical de este año, The Little Mermaid Jr. a través de Zoom. Si bien esto suena un poco extraño, Sara ha ayudado a dirigir y producir muchos de estos tipos de programas desde la primavera y la compañía a la que normalmente compramos nuestros guiones ahora también se especializa en esto. Para los interesados en participar, habrá una reunión informativa el miércoles 18 de noviembre a las 6:00 pm. Esperamos comenzar el miércoles 2 de diciembre.
Código: Mermaid
Enrichment Opportunities (Oportunidades de enriquecimiento )
If you are interested any of these opportunities below that have started already or will be starting this week, please email me, sadler@rcsdk8.net. More opportunities will continue to be added.
Book Club - Wednesdays, 11 am
Choir - Wednesdays, 9:30 am
Dungeons & Dragons Club - Fridays, 2:10 pm
Jazz Band - Wednesdays, 10:30 am
Mindfulness Club - Mondays, 3:30 pm
Robotics Club - Tuesdays, at 2:10 pm
Si estás interesado en alguna de estas oportunidades a continuación que ya han comenzado o comenzarán esta semana, envíame un correo electrónico a sadler@rcsdk8.net. Se seguirán agregando más oportunidades.
Club de lectura - miércoles, 11 am
Coro - miércoles, 9:30 am
Club de Dungeons & Dragons, viernes, 2:10 pm
Banda de jazz - miércoles, 10:30 am
Club de atención plena - lunes, 3:30 pm
Club de robótica - Martes, a las 2:10 pm
Free Meals For Students & Meal Distribution Updates (Comidas gratuitas para estudiantes y actualizaciones sobre la distribución de comidas)
The USDA approved an extension to the free meal program through December 2020, which is great news. Here are some highlights.
Effective, 9/1/20, free meals are available to children 2-18 years old.
All families welcome, not restricted to RCSD, Connect, or KIPP students
No meal card is required
Students do not have to be present
Attached below are two fliers with all of the details about how and where you can get meals at RCSD locations. Starting on September 14, there are some new changes. Mondays families can pick up meals for students for Monday through Wednesday, and on Thursdays families can pick up meals for the rest of the week. Again, please read the fliers for more details. We know there are circumstances in which families cannot attend the designated pick up times, but we don’t want any student to go hungry and not have food because of this. Please call 650-423-2279 to request more information about meal delivery.
El USDA aprobó una extensión del programa de comidas gratuitas hasta diciembre de 2020, lo cual es una gran noticia. A continuación se presentan algunos aspectos destacados.
A partir del 1/9/20, las comidas gratuitas están disponibles para niños de 2 a 18 años.
Todas las familias son bienvenidas, no restringidas a estudiantes de RCSD, Connect o KIPP
No se requiere tarjeta de comida
Los estudiantes no tienen que estar presentes
A continuación se adjuntan dos folletos con todos los detalles sobre cómo y dónde puede obtener comidas en las ubicaciones de RCSD. A partir del 14 de septiembre, habrá algunos cambios nuevos. Los lunes, las familias pueden recoger las comidas para los estudiantes de lunes a miércoles y los jueves, las familias pueden recoger las comidas para el resto de la semana. Nuevamente, lea los folletos para obtener más detalles. Sabemos que hay circunstancias en las que las familias no pueden asistir a los horarios de recogida designados, pero no queremos que ningún estudiante pase hambre y no tenga comida debido a esto. Llame al 650-423-2279 para solicitar más información sobre la entrega de comidas.
Technology Help (Ayuda tecnológica/técnica)
If you are having an issue with your Chromebook, please fill out this link, so our technology department can assist:
If it is a more urgent problem that is preventing your student from attending or participating in class, please still fill out the link above, but also reach out to the office. If we have loaner computers we can temporarily exchange them.
Si tienen algún problema con su Chromebook, completen este enlace para que nuestro departamento de tecnología pueda ayudarlo:
Si se trata de un problema más urgente que impide que su estudiante asista o participe en la clase, complete el enlace anterior, pero también comuníquese con la oficina. Contamos con Chromebooks de préstamo así que podemos cambiarlos temporalmente.
Pictures From This Week (Imágenes de esta semana)
Please send me pictures each week!
¡Por favor envíeme fotos cada semana!
News From the Community (Noticias de la comunidad)
Holiday Toy & Book Program (Programa festivo de juguetes y libros)
Attached below is a flier about a holiday toy and book program for those in-need.
A continuación se adjunta un folleto sobre un programa de libros y juguetes navideños para los necesitados.
8th Grade Articulation Events (Eventos de matriculación para alumnos de 8vo grado)
High schools in the Sequoia Union High School District (SUHSD) have begun the high school enrollment process for the 2021-22 school year. 8th-grade presentations (see below), address verifications and open enrollment are all underway. Please click on the link below to learn more about enrolling your 8th-grader at a SUHSD school. Mr. Camarena will also be sending emails and texts with updates to both parents and students in the upcoming weeks.
High School Information for 8th Graders
Las preparatorias del Distrito de Sequoia Union (SUHSD) han comenzado el proceso de inscripción para el año escolar 2021-22. Las presentaciones para el octavo grado (vea debajo), la verificación de domicilio y la inscripción abierta están en marcha. Haga clic en el enlace a continuación para obtener más información sobre cómo inscribir a su estudiante de octavo grado en una escuela de SUHSD. El Sr. Camarena también enviará correos electrónicos y mensajes de texto con actualizaciones a padres y estudiantes en las próximas semanas.
Información sobre la preparatoria para estudiantes de octavo grado
Everest and TIDE Academy Information Sessions (Sesiones informativas sobre el Everest y la TIDE Academy)
Everest High School and TIDE Academy will be conducting presentations for all prospective 8th-graders in November and December, respectively. This is a great opportunity for students to learn about their programs and schools. If you're interested in any of these two schools, please join them via Zoom. Please note that these presentations are geared toward students. See below.
Everest High School y TIDE Academy realizarán presentaciones para todos los estudiantes de octavo grado en noviembre y diciembre, respectivamente. Esta es una gran oportunidad para que los estudiantes aprendan sobre las escuelas y sus programas. Si está interesado en alguna de estas dos escuelas, únase a ellas a través de Zoom. Tenga en cuenta que estas presentaciones están dirigidas a los estudiantes. Vea abajo.
Everest High School
https://summitps.org/our-schools/summit-everest-redwood-city/
November 18, 2020 12-12:30 pm.
Zoom Meeting
https://summitps.zoom.us/j/95847097928
Meeting ID: 958 4709 7928
TIDE Academy
December 2, 2020 12-1 pm
Zoom Meeting
https://seq-org.zoom.us/j/6550345532?pwd=akI2M2dHdGFqVmtPVVhUTHY2KzhGUT09
Meeting ID: 655 034 5532
Passcode: 442320
Adelante Selby Musical (Musical de Adelante Selby)
Adelante Selby Spanish Immersion School is performing its first ever virtual musical, Character Matters II. For more details see the attached fliers below.
Adelante Selby Spanish Immersion School está presentando su primer musical virtual, Character Matters II. Para obtener más detalles, consulte los folletos adjuntos a continuación.
Healthy Cities Tutoring
Healthy Cities Tutoring is recruiting volunteers – Reach a child. Touch a Family. Build a community.
Join our community of volunteers who range in age from 14-96 and provide one-on-one tutoring and mentoring to students for 30-45 minutes per week to improve their academic performance, engagement in learning, and self-esteem. This year with distance learning, we are seeking volunteers willing to be trained in tutoring a student remotely once a week. We expect the need to grow this year and hope you or someone you know will get involved in this rewarding volunteer experience.
Tutoría de Healthy Cities está reclutando voluntarios - Llegue a un niño. Ayude a una familia. Construya una comunidad.
Únase a nuestra comunidad de voluntarios que tienen entre 14 y 96 años de edad y brindan tutoría y tutoría individual a los estudiantes durante 30 a 45 minutos por semana para mejorar su desempeño académico, participación en el aprendizaje y autoestima. Este año con el aprendizaje a distancia, buscamos voluntarios dispuestos a capacitarse en la tutoría de un estudiante de forma remota una vez por semana. Esperamos que la necesidad crezca este año y esperamos que usted o alguien que conozca participe en esta gratificante experiencia de voluntariado.
Si está interesado en obtener más información, marque su calendario para nuestra orientación y capacitación anual para nuevos tutores, que se llevará a cabo a través de Zoom el martes 17 de noviembre de 7 pm a 8:15 pm. RSVP aquí. Para obtener más información sobre cómo convertirse en tutor de Healthy Cities, visite https://healthycities.site/ y haga clic en VOLUNTEER para completar la solicitud en línea o envíe un correo electrónico a info@healthycitiestutoring.org.
November Events (Eventos para noviembre)
Monday, November 16: Start of Second Trimester
Tuesday, November 17: Second Harvest Food Bank, 9:00 am, Kennedy Gym Parking Lot
Wednesday, November 18: Drama Club/Little Mermaid Jr. Meeting, 6:00 pm
Thursday, November 19: Photography Club Informational Meeting, 3:00 pm
Monday, November 23: Family Conferences on Zoom (No School)
Tuesday, November 24: Family Conferences on Zoom (No School)
Wednesday, November 25 - Friday, November 27: No School - Thanksgiving Break
Lunes 16 de noviembre: inicio del segundo trimestre
Martes 17 de noviembre: Second Harvest Food Bank, 9:00 am, estacionamiento del gimnasio Kennedy
Miércoles 18 de noviembre: Reunión del Drama Club / Little Mermaid Jr., 6:00 pm
Jueves 19 de noviembre: Reunión informativa del club de fotografía, 3:00 pm
Martes 17 de noviembre: Second Harvest Food Bank, 9:00 am, estacionamiento del gimnasio Kennedy
Lunes 23 de noviembre: Conferencias familiares sobre Zoom (No hay clases)
Martes 24 de noviembre: Conferencias familiares sobre Zoom (No hay clases)
Miércoles 25 de noviembre - Viernes 27 de noviembre: No hay clases - Vacaciones de Acción de Gracias
Kennedy Middle School
Email: sadler@rcsdk8.net
Website: www.rcsdk8.net/kennedy
Location: 2521 Goodwin Avenue, Redwood City, CA, USA
Phone: (650) 482-2409
Facebook: https://www.facebook.com/kennedymiddleschool/