What's Happening at JAMS
Week of August 23, 2021
Hello JAMS Families!
What a great start this week. We are so happy to have the kids back and in person. Lots of positive energy, smiling eyes (couldn’t see their faces) and connection to new and old friends. From a school perspective, this is the most exciting and most difficult time of the year. We are working hard to build school and classroom cultures that reflect our core values of kindness, connection and compassion. Welcome and welcome back!!
Here is what’s happening at JAMS:
¡Estimadas familias de JAMS!
Qué excelente comienzo esta semana. Estamos muy felices de tener a los niños de regreso y en persona. Mucha energía positiva, ojos sonrientes (no podía ver sus caras) y conexión con nuevos y viejos amigos. Desde la perspectiva de la escuela, esta es la época más emocionante y difícil del año. Trabajamos arduamente para construir culturas de la escuela y del salón de clases que reflejen nuestros valores fundamentales de bondad, conexión y compasión. Bienvenidos a todos, a las nuevas familias y las que están de regreso!!
Esto es lo que está sucediendo en JAMS:
Weekly Schedule
Week of August 23rd:
Monday and Wednesday-Block Schedule 1,3,5
Tuesday and Thursday-Block Schedule 2,4,6
Thursday-ELAC Meeting at 6:30AM in the Performance Studio
Friday-PICTURE DAY
Friday-Welcome Back Picnic IS POSTPONED. We will reschedule when we have an accessible outdoor lawn space.
Friday- All classes with an Early Release at 1:55PM
*We no longer have a late start on Fridays. We instead have an early release every Friday afternoon at 1:55PM.
Semana del 23 de agosto:
Lunes y miércoles-Horarios de bloque 1,3,5
Martes y jueves - Horarios de bloque 2,4,6
Jueves-Reunión de ELAC a las 6:30 AM en el Performance Studio (PAC)
Viernes-DÍA DE FOTOGRAFÍAS
Viernes-Picnic de Bienvenida HA SIDO POSTERGADO. Lo volveremos a programar cuando tengamos acceso a un espacio con césped al aire.
Viernes (20/8) - Todas las clases con salida más temprano a la 1:55 p.m.
* Ya no comenzamos las clases más tarde los días viernes. En cambio, salimos más temprano todos los viernes por la tarde a la 1:55 p.m.
First Week Protocols and Logistics
We will continue to screen all students and staff when they enter the school. It is really important that you register and complete daily. Here is the registration link for students. See this great instructional video created by a colleague: https://www.youtube.com/watch?v=NWQduKtPPwA. If you have questions please email screen@companynurse.com.
We will begin screening students at 7:45AM daily.
See the map below for grade-level-specific entrance points.
Students must wear masks for the majority of the day. The exceptions include:
When eating
Outdoor PE activities
Outdoor choral or band activities
If skating, scootering or riding a bike, please bring a lock. We have a large fenced area on the west side of the cafeteria where all items will be locked up.
We will continue to offer free lunch and snacks for all students. You also have the option of sending a healthy lunch and/or snack with your child.
Protocolos y logística de la primera semana:
Continuaremos evaluando a todos los estudiantes y al personal cuando ingresen a la escuela. Primero debe registrarse y luego usarlo diariamente antes de venir a la escuela. Este paso nos permite realizar un seguimiento de las tendencias de salud de forma electrónica y acelerar el proceso de revisión. Es muy importante que se registre y complete todos los días. Aquí está el enlace para inscribirse para estudiantes. Ha habido problemas Si tiene preguntas, envíe un correo electrónico a screen@companynurse.com.
Comenzaremos a revisar a los estudiantes a las 7:45 AM todos los días.
Consulte el mapa a continuación para conocer los puntos de entrada específicos del nivel de grado.
Los estudiantes deben usar máscaras durante la mayor parte del día. Las excepciones incluyen:
Al comer
Actividades de educación física al aire libre
Actividades de coro o de banda al aire libre
Si vienen en patines, en patineta o en bicicleta, traigan un candado. Tenemos una área grande cercada en el lado oeste de la cafetería donde se guardarán todos estos elementos de movilidad.
Continuaremos ofreciendo almuerzos y snacks gratis para todos los estudiantes. También tiene la opción de enviar un almuerzo y/o snacks saludables con su hijo/a.
News from the Health Office
See the Board's resolution on masks, testing and required vaccinations here. Key guidelines are listed below.
As you know Covid testing at school sites will be coming. You received a district communication with some preliminary information tonight. More details about our JAMS site-specific plans will be shared once they are finalized.
Students who have traveled (domestically or internationally) may come to school if symptom free. County and CDC travel guidelines are available online and it is currently up to families if you want to follow the recommendations. Please notify the school of recent travel, watch for symptoms, and consider additional testing or quarantine when appropriate. Students will not be excluded for travel at this time. Policy subject to change.
We will continue to require masks inside and outside (during nutrition and lunch when not eating).
All staff must be vaccinated by October 1, 2021.
Weekly PCR testing is required for all staff and students. Date TBD.
Also
NO SHOT-NO SCHOOL! All 7th graders must have their TDAP vaccination to attend school. If your student is non-compliant you have been contacted individually: Please provide documentation to Nurse Gottlieb as soon as possible.
If your student is out of compliance with other vaccinations you have been notified and will be excluded from campus until the issue is resolved.
If your child needs medication at school, authorization forms must be completed by a physician prior to dropping the medication at the office: students cannot carry unauthorized medications.
Noticias de la Oficina de la enfermera:
Vea la resolución de la Junta Directiva sobre máscaras, pruebas y vacunas requeridas aquí. Las pautas específicas se enumeran a continuación.
Como saben, ya vienen las pruebas de Covid a las escuelas. Recibirá una comunicación del distrito con información preliminar este fin de semana. Se compartirán más detalles sobre nuestros planes específicos al sitio de JAMS una vez que estén finalizados.
Los estudiantes que han viajado (nacional o internacional) podrían venir a la escuela si no tienen síntomas. Las pautas específicas de viaje del condado y de los CDC están disponibles online y actualmente depende de las familias si desean seguir las recomendaciones. Notifique a la escuela sobre un viaje reciente, esté atento a los síntomas y considere la posibilidad de realizar pruebas adicionales o poner en cuarentena cuando sea apropiado. Los estudiantes no serán excluidos por haber viajado en este momento. Póliza sujeta a cambios.
Seguiremos requiriendo mascarillas para adentro y para afuera (durante nutrición y el almuerzo cuando no están comiendo).
Todo el personal debe estar vacunado antes del 1 de octubre de 2021.
Se requiere una prueba de PCR semanal para todo el personal escolar y los estudiantes. Fecha a determinar.
Además,
¡SIN VACUNA, NO HAY ESCUELA! Todos los estudiantes de séptimo grado deben estar vacunados con la TDAP para asistir a la escuela. Si su hijo/a no cumple con los requisitos de vacunación, se le ha contactado individualmente: Proporcione documentación a la enfermera Gottlieb lo antes posible.
Si su hijo/a no cumple con otras vacunas, se le ha notificado y será excluido del campus escolar hasta que se resuelva el problema.
Si su hijo/a necesita tomar medicamentos en la escuela, un médico debe completar los formularios de autorización antes de dejar el medicamento en la oficina: los estudiantes no pueden llevar consigo medicamentos no autorizados.
School Site Council
Nominations:
Come get involved with the School Site Council (SSC). Our SSC advises on issues related to our Single Plan for Student Achievement (SPSA) and Title I budget. We have three (3) community positions available. Please see the nomination information below. All nominations are due on August 31st. PLEASE EMAIL NOMINATIONS TO BRENDA CARRILLO (bcarrillo@smmusd.org).
Nominaciones para el Concilio Escolar:
Venga y participe con el Concilio Escolar (SSC según siglas en inglés). Nuestro SSC asesora sobre asuntos relacionados con nuestro Plan Único para el Rendimiento Estudiantil (SPSA) y el presupuesto del Título I. Tenemos tres (3) puestos vacantes que están disponibles para la comunidad. Consulte la información de nominación a continuación. Todas las nominaciones se vencen el 31 de augusto. POR FAVOR MANDE LAS NOMINACIONES POR EMAIL A BRENDA CARRILLO (bcarrillo@smmusd.org).
Trouble with your child's schedule?
Schedule Change Requests: To request a schedule change, please have your child pick up a form in the Main Office and return it to their grade level counselor. Counselors will review requests related to scheduling errors and adding/dropping classes. They will NOT take requests for specific teachers/periods. Elective class changes are not guaranteed and are based on availability. The deadline for requests to be submitted is September 9th, 2021.
Solicitudes de cambio de horario de clases: Para solicitar un cambio de horario, haga que su hijo/a recoja un formulario en la oficina principal y se lo devuelva a su consejera académica del nivel de grado. Las consejeras revisarán las solicitudes relacionadas con los errores con el horario y agregar/sacar clases. NO aceptarán solicitudes de cambios de maestros/períodos específicos. Los cambios de clases electivas no están garantizados y se basan en la disponibilidad. La fecha de vencimiento para presentar las solicitudes es el 9 de septiembre de 2021.
JAMS/SMASH Theatre
Free 8-week FALL FUNDAMENTALS Workshop
Tuesdays 3:30-4:30 in the new JAMS Rehearsal Hall
9/14/21-11/2/21
Priority registration for 6th graders (followed by older students new to JAMS-SMASH Theatre) Improv, acting, movement, musical theatre, and audition skills. Great preparation for Spring Musical auditions. Taught by JAMS-SMASH Theatre director Chad Scheppner & Theatre 31 staff.
Register through Grade Level Google Classroom (join code for 6th graders: zswaxwo) between August 30-Sept 6. On September 6, we will draw names to fill the spots in the class; the enrollment list and waitlist will be shared. If there are open spots, older students will be accepted and the enrollment period will be extended.
To get on our email list for this class or the Spring Musical, email producer Amy Beeman-Solano at jamstheatre@gmail.com and include child’s full name, child’s grade, and parent’s full name.
Visit www.jamstheatrecompany.com
Like the JAMS Theatre Company Facebook Page
Teatro JAMS-SMASH:
Taller gratuito de 8 semanas Bases FUNDAMENTALES de OTOÑO
Martes 3:30-4:30 en la nueva sala de ensayos JAMS
14 de septiembre, 2021 al 21 de noviembre, 2021
Inscripción prioritaria para estudiantes de 6º grado (seguidos por estudiantes más grandes que son nuevos en el teatro JAMS-SMASH) Habilidades de improvisación, actuación, movimiento, teatro musical y audiciones. Excelente preparación para las audiciones de Musical de Primavera. Enseñado por el director del teatro de JAMS-SMASH Chad Scheppner y el personal del Teatro 31.
Inscríbase a través de Google Classroom de nivel de grado (código de ingreso para estudiantes de 6º grado: zswaxwo) entre el 30 de agosto y el 6 de septiembre.
El 6 de septiembre, sortearemos los nombres para llenar los espacios en la clase; se compartirán la lista de inscripción y la lista de espera. Si hay lugares abiertos, se aceptarán estudiantes más grandes y se extenderá el período de inscripción.
Para estar en nuestra lista de correo electrónico para esta clase o el Musical de Primavera, envíe un correo electrónico a la productora Amy Beeman-Solano a jamstheatre@gmail.com e incluya el nombre completo de su hijo/a, el grado al que asiste actualmente y el nombre completo de los padres.
Visite www.jamstheatrecompany.com
Haga click en Me gusta en la página de Facebook de JAMS Theatre Company
PE Clothes
We will have PE clothes and locks for sale next Tuesday, Wednesday and Thursday in front of the school at 7:45AM. The PTSA accepts cash, checks and credit cards. We are still backordered on smaller sizes but can process orders and notify you when inventory arrives. See the order form below. If you have already purchased clothes on backorder, please be patient. You will receive an email from the PTSA when it arrives. Our PE Staff is aware of the situation and will be flexible on uniform guidelines.
Ropa de PE (educación física):
Tendremos ropa de educación física y candados a la venta el próximo martes, miércoles y jueves frente a la escuela a las 7:45 AM. La PTSA acepta pago en efectivo, cheques y tarjetas de crédito. Todavía tenemos pedidos pendientes por falta de entrega de la fábrica en tamaños más pequeños, pero podemos procesar sus pedidos y notificarles cuando llegue el inventario. Consulte el formulario de pedido a continuación. Si ya ha comprado ropa y tiene un pedido pendiente, tenga paciencia. Recibirá un correo electrónico de la PTSA cuando llegue. Nuestro personal de educación física está al tanto de la situación y será flexible en cuanto a las reglas sobre uniformes.
Queer Straight Alliance (QSA)
🏳️🌈 The Queer-Straight Alliance is a student-run group that is open to all students and meets weekly. Students can email Ms. Buccioni, tbuccioni@smmk12.org for more information.
QSA:
🏳️🌈 La Alianza Queer-Straight es un grupo dirigido por estudiantes que está abierto a todos los estudiantes que deseen participar y se reúne semanalmente. Los estudiantes pueden enviar un correo electrónico a la Sra. Buccioni, tbuccioni@smmk12.org para obtener más información.
See you all Thursday!!!!!
Steve Richardson, Ed D
Principal
JOHN ADAMS MIDDLE SCHOOL
kind · connected · compassionate
Santa Monica Malibu Unified School District
John Adams Middle School
Email: jams-school@smmusd.org
Website: https://www.smmusd.org/jams
Location: 2425 16th Street, Santa Monica, CA, USA
Phone: (310) 452-2326
Twitter: jamsdragons