Monarch News/ Noticias Monarcas

September 13, 2019 / 13 de Septiembre del 2019

Principal for a Day / Directora por un Día

¡Vean quién fue la directora del día en Oak Terrace! Graciela hizo un gran trabajo supervisando durante la hora del almuerzo y recreo, repartiendo Super 3 a los estudiantes y visitando los salones. ¡Ya extrañamos no tenerla en nuestro equipo!

***********************************

Look who was the principal for the day at Oak Terrace! Graciela did a great job supervising lunch and recess, passing out Super 3 tickets to students, and visiting classrooms. We miss having her on the team already!

Breakfast and Morning Arrival/ Desayuno y Llegada por la Mañana

Como recordatorio, los servicios de desayuno y la supervisión matutina no comienzan hasta las 8:15. Los estudiantes no deben llegar antes de las 8:15 a menos que estén acompañados por un adulto. ¡Gracias!

**********************************

As a reminder, breakfast services and morning supervision do not begin until 8:15. Students should not arrive before 8:15 unless they are accompanied by an adult. Thank you!

Celebrating Hispanic Heritage Month/Celebrando el Mes de la Herencia Hispana

¿Sabían que del 15 de septiembre al 15 de octubre es el Mes de la Herencia Hispana? Este es un buen momento para reconocer las contribuciones de los hispanos y los latinoamericanos a los Estados Unidos celebrando su herencia y cultura. Para iniciar las festividades, les pedimos a todos los estudiantes que vengan a la escuela con algo que sea representativo de su cultura o herencia el día lunes 16 de Septiembre. No hay criterios específicos, ¡así que sean creativos! Esta es solo una forma de celebrar la gran diversidad que tenemos en nuestra escuela.


**************************************

Did you know that September 15-October 15 is Hispanic Heritage Month? This is a great time to recognize the contributions of Hispanic and Latino Americans to the United States and celebrate their heritage and culture. To kick things off, we are asking all students to come to school on Monday, September 16 wearing something that is representative of their culture or heritage. There is no specific criteria- so be creative! It's just a way to celebrate the rich diversity that we have in our school.

¡La Tienda de Super 3 está Abierta!/ The Super 3 Store is Open!

Meet our New Staff- Ms. Cartier / Conozca a Nuestro Nuevo Personal - Sra. Cartier


¡Cada semana les presentaremos a uno de nuestros nuevos miembros del personal para ayudarle a conocerlos mejor! ¡Esta semana les queremos presentar a nuestra nueva maestra de 4to grado, Julie Cartier!


¿Cuáles son las tres palabras que crees que te describen mejor?


  • Creativa, cariñosa, razonable


¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo?


  • Me encanta estableces distintas relaciones con cada estudiante y ser parte de su crecimiento a lo largo del año.


¿Qué es lo que te gusta hacer cuando no estás en el trabajo?


  • En mi tiempo libre, me encanta pasar tiempo con mi familia y amigos.


¿Cuál es uno de tus metas para este año escolar?


  • ¡Una de mis metas para este año es aprender más español! Me encantaría poder recitar el juramento a la bandera en español con mis alumnos.

******************************************



Every week we are going to feature one of our new staff members to help you get to know them better! This week we'd like to introduce you to our new 4th grade teacher, Julie Cartier!



  • What are three words that you think best describes you?
    • Creative, Caring, Personable
  • What do you love most about your job?
    • I love building different relationships with each student and witnessing their growth throughout the year.
  • What is your favorite thing to do when you are not at work?
    • In my free time, I love to spend time with my family and friends.
  • What is one of your goals for the school year?
    • One of my goals this year is to learn more Spanish! I really want to be able to say the pledge (in Spanish) with my students.

FunD Run / Carrera FunD Run


¿Ya se inscribieron para la carrera/caminata FunD Run de la Fundación NSSD112? Este no es solo un evento divertido, sino que también ayuda a recaudar dinero para las escuelas de todo el distrito, incluyendo Oak Terrace. ¡Esperamos que puedan acompañarnos!


CUÁNDO: sábado, 5 de octubre del 2019

DÓNDE: Parque de Festivales Ravinia

HORARIO: Carrera de 5K Comienza a las 8:00 AM Caminata familiar comienza a las 8:15 AM.


Todas las ganancias del FUNd Run benefician al Fondo de Becas para los estudiantes del Distrito 112.


Familias Militares: Por favor usen el código de descuento, Military112, al final de su proceso de inscripción, y antes de hacer su pago. Se requiere una transacción separada para cada miembro de la familia para recibir el descuento.



**Los estudiantes que son elegibles para almuerzo gratis o a precio reducido pueden inscribirse GRATIS, incluyendo a un adulto. Póngase en contacto con nuestra oficina para más información.**


La inscripción en línea estará disponible hasta el 1º de octubre a las 12:00 del mediodía.

Por favor utilice el siguiente enlace: https://runsignup.com/Race/IL/HighlandPark/d112FundRun

**********************************


Have you signed up for the NSSD112 Foundation Fund Run yet? This is not only a fun event, it also helps raise money for schools across the district, including Oak Terrace. We hope you will consider joining us!



WHEN: Saturday, October 5, 2019

WHERE: Ravinia Festival

TIME: 5K Starts at 8:00 a.m., Family Walk Starts at 8:15 a.m.

All proceeds from the FUNd Run benefit the Scholarship Fund for District 112 students.

Military families: Please use discount code Military112 at the end of the online registration process before you pay. A separate transaction is required for each family member to receive the discount.


**Students who are eligible for free/reduced lunch can register for FREE along with one adult. Please contact our office for a discount code.

Online registration is available until October 1 at noon. Here is the registration link: https://runsignup.com/Race/IL/HighlandPark/d112FundRun

Happening Around Town / Acontecimientos alrededor de la ciudad

¡Echele un vistazo a estos magníficos recursos de la Biblioteca de Highwood!


Club the arte y cómics

Talleres dirigidos por Ben Torres, veterano de la industria de diseño del entretenimiento.


¿Quien puede participar?: Niños mayores de 10 años y adultos

Fechas: Septiembre: 9/13, 9/20, 9/27 Octubre:10/4

Hora: 4:00pm – 5:15pm

Taller de codificación para niñas – Girls Step21T

Aprenderán conceptos básicos de Java y como crear aplicaciones


Fechas: 9/19, 9/26, 10/3, 10/10 (Jueves)

Hora: 6:00-7:00 p.m.

Para inscribirse llame al (847) 432-5404

**********************************************

Check out these great resources from the Highwood Library!


Comics and Art Club

Workshop directed by Ben Torres, Entertainment design industry Veteran.

Who can participate? Children over the age of 10 and adults

Dates: September: 9/13, 9/20, 9/27 October: 10/4.

Time: 4:00pm - 5:15pm

Workshops to teach girls to code-Girls Step21T

They will learn the basics of Java and app building.


Dates: 9/19, 9/26, 10/3, 10/10 (Thursdays)

Time: 6:00-7:00

To register call (847) 432-5404

Eat at Cluckers and Support Oak Terrace! / ¡Coma en Cluckers y Apoye a Oak Terrace!

Important Dates/ Fechas Importantes

  • Septiembre/September 13: Early Release Day/Día de salida temprano (1:40)
  • Septiembre/September 17: Eat and Earn at Cluckers from 11:00AM-9:00PM /Coman o ordenen comida de Cluckers entre las 11:00AM-9:00PM - Oak Terrace recibe un porcentaje de las ganancias.
  • Septiembre/September 19: BPAC Meeting 5:30-7:00 @ Green Bay /Reunión BPAC 5:30-7:00 Green Bay
  • Septiembre/September 19: PTO parent night out 7:00-9:00 / Evento social para padres por parte del PTO de 7:00 a 9:00 pm.
  • Septiembre/September 24: PTO Meeting 6:00-7:00/Reunión de PTO 6:00-7:00
  • Septiembre/September 27: Early Release Day/Día de salida temprano (1:40)
  • Septiembre/September 30: No School- Rosh Hashanah / No hay clases - Rosh Hashanah
  • Octubre/October 1: Fall Picture Day / Día de fotos (los estudiantes son fotografiados en la escuela)
  • Octubre/October 2: Bike/Walk to School Day / Día de venir en bicicleta o caminar a la escuela
  • Octubre/October 5: 112 FUND Run / Carrera/Caminata FUND Run 112
  • Octubre/October 7-11: Oak Terrace Book Fair/ Feria de libros en Oak Terrace
  • Octubre/October 9:- No School- Yom Kippur/No hay clases- Yom Kippur

Our Vision/ Nuestra Visión

All Oak Terrace students will engage in academically rigorous and relevant educational experiences in order to become bilingual, biliterate, and multicultural leaders in our diverse society.


Todos los estudiantes de Oak Terrace participarán en experiencias educativas académicamente rigurosas y relevantes para convertirse en líderes bilingües y multiculturales en nuestra sociedad diversa.