Weeden Weekly Newsletter
Week of January 8
National Law Enforcement Appreciation Day/Día Nacional de Agradecimiento
On January 9th each year, people across the country show support for police officers on National Law Enforcement Appreciation Day. Thank you, Officer Askew, for the role you play in keeping our school and community safe. We appreciate you!
El 9 de enero de cada año, las personas en todo el país muestran su apoyo a los agentes de policía durante el Día Nacional de Agradecimiento a las Fuerzas del Orden Público. Gracias, oficial Askew, por el papel que desempeña para mantener segura nuestra escuela y nuestra comunidad. ¡Le tenemos mucho aprecio!
Student Attendance/La Asistencia Estudiantil
Regular and consistent school attendance is so important for the success and well being of your student. Please help us boost our attendance this semester by making sure your student arrives at school ON TIME each day, and keep check outs to a minimum! Our school day begins at 7:30 and ends at 2:30 each day, and every minute counts!! We encourage each student to strive to have perfect attendance for the second semester!
If your student is absent from school, please remember that you have THREE days to return a written excuse for the absence. Absences may be excused by a doctor, and parent notes may be written to cover five student absences per semester. Notes received after the three day period will not be excused. If your child accumulates three unexcused absences, you will receive a letter from the school. After five unexcused absences, you will be in violation of the attendace policy, and will be referred for a truancy hearing.
La asistencia regular y constante a la escuela es muy importante para el éxito y el bienestar de su estudiante. ¡Ayúdenos a aumentar nuestra asistencia diaria este semestre asegurándose de que su estudiante llegue a la escuela A TIEMPO todos los días y mantengan las salidas temprano al mínimo! ¡Nuestro día escolar comienza a las 7:30 y termina a las 2:30 todos los días, y cada minuto cuenta! ¡Animamos a cada estudiante a que se esfuerce por tener una asistencia perfecta para el segundo semestre!
Si su estudiante está ausente de la escuela, recuerde que tiene TRES días para presentar una excusa por escrito por la ausencia. Las ausencias pueden ser justificadas por un médico y también es posible que los padres de familia escriban notas para excusar la ausencia de su estudiante no más de cinco veces por semestre. No será posible excusar las notas que nos lleguen después del período de tres días desde que su estudiante regresó a la escuela. Si su hijo/a acumula tres ausencias injustificadas, recibirá una carta de la escuela. Después de cinco ausencias injustificadas, estará en violación de la política de asistencia y los padres de familia serán remitidos a una audiencia por ausencias injustificadas.
Hagan de la amabilidad la norma
Imagine a world where you can succeed by being nice.
Where we all pay it forward.
Where people look out for each other.
It all starts with an act.
Imaginense un mundo en el que todos puedan tener éxito siendo amables. Donde todos ponemos de nuestra parte. Donde todas las personas se preocupan por los demás. Todo comienza con una hazaña.
Praise Referrals/Referencias de elogio
Congratulations to these students who earned a praise referral from our librarian, Ms. Johnson. These students worked hard to meet their AR goal for the 2nd nine week grading period. We are so proud of these students for their hard work!
Felicitaciones a estos estudiantes que obtuvieron una referencia de elogio de parte de nuestra bibliotecaria, la Sra. Johnson. Estos estudiantes trabajaron arduamente para alcanzar su meta AR para el segundo período de calificación de nueve semanas. ¡Estamos muy orgullosos de estos estudiantes por su arduo trabajo!
Helpful Information
After School Program/Programas de la tarde
Weeden Afterschool School Program (WASP) is a paid program that runs Monday-Friday from 2:30-6:00. The students are provided a snack each day, given homework/classwork support, and provided enrichment activities. This program will start Monday, August 15th. Contact Ms. Tia Crenshaw at tcrenshaw@florencek12.org or 256-768-2900 for more information.
Tenemos un programa después de la escuela (Weeden After School School (WASP)), en el cual se paga una cuota y se lleva a cabo de lunes a viernes de 2:30-6:00. A los estudiantes se les proporciona un refrigerio todos los días, se les brinda apoyo con la tarea / los trabajos de clase y se les brindan actividades de enriquecimiento. Este programa comenzará el lunes, 15 de agosto. Comuníquese con la Sra. Tia Crenshaw en tcrenshaw@florencek12.org o al tel. 256-768-2900 para obtener más información.
Contact Us:
256-768-2900
Daphnae Hogan, Principal
Emily Hurst, Assistant Principal
Jon Russell, Counselor
Amanda Crowe, School Nurse