Placerita Prospector

Placerita Jr. High School - September 12, 2021

Big picture

This Week at Placerita 9.12.21 / Esta semana en Placerita 9.12.21

Good Evening Placerita Families…


Please take a look at your student’s first progress report that will be set in Infinite Campus by the end of the day on Monday. Talk with your student about questions that you may have about their grades. These are just progress grades and will not appear on their transcript. Keep in mind there are only a few grades for this first report and one low grade will have a bigger effect than it will later in the quarter.


This week is our first Fall Spirit Week. Each day has a different theme as shown in the short article below. Please encourage your student(s) to participate. It is a great way to build community. Tomorrow is Sports Day so we are wearing something related to your favorite sport or team. Remember all spirit wear must also follow dress code.


This week begins our one big fundraiser for ASB for the fall. You will be seeing information throughout the week about the Step-it-Up Program.


We have an ELAC (English Language Advisory Committee) meeting this Tuesday Evening at 6:30 in Tanner Hall.


We also have our JAVA with Jason and John this Friday morning in Newhall Park starting at 8:30 AM. It should last about an hour and a half. Please come to meet the Principals of Hart and Placerita together to talk about all the activities that we have going on this fall. Bring your lawn chair and come hang out for coffee and some refreshments. You will get some detailed information about both campuses. We would love to see you there.


That’s it for tonight… Have a great week!


Mr. Turner


______________________________________


Buenas noches familias de Placerita...


Por favor, echen un vistazo al primer informe de progreso de su estudiante que se establecerá en Infinite Campus al final del día el lunes. Hablen con su estudiante sobre las preguntas que puedan tener sobre sus calificaciones. Estas son sólo calificaciones de progreso y no aparecerán en su expediente académico. Tenga en cuenta que sólo hay unas pocas calificaciones para este primer informe y una calificación baja tendrá un efecto más grande de lo que será más adelante en el trimestre.


Esta semana es nuestra primera Semana del Espíritu de Otoño. Cada día tiene un tema diferente como se muestra en el artículo corto abajo. Por favor, anime a su(s) estudiante(s) a participar. Es una gran manera de construir una comunidad. Mañana es el Día del Deporte, así que vamos a llevar algo relacionado con su deporte o equipo favorito. Recuerde que toda la ropa de espíritu también debe seguir el código de vestimenta.


Esta semana comienza nuestra gran recaudación de fondos para ASB para el otoño. Verán información a lo largo de la semana sobre el programa Step-it-Up.


También tenemos nuestro JAVA con Jason y John este viernes por la mañana en Newhall Park a partir de las 8:30 AM. Debería durar alrededor de una hora y media. Por favor, venga a conocer a los directores de Hart y Placerita juntos para hablar de todas las actividades que tenemos en marcha este otoño. Traiga su silla de jardín y venga a tomar un café y algunos refrescos. Usted obtendrá información detallada sobre ambos campus. Nos encantaría verte allí.


Eso es todo por esta noche... ¡Que tengan una buena semana!


Sr. Turner



Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Big picture

This is our FIRST Big Spirit Week


This week is a big one….it will be our first spirit week of the year AND our big Step-It Up Fundraiser! (See Below)

Start searching thru your closets because Spirit Week will include:

Monday - Sports Day

Tuesday - Career Day

Wacky Wednesday

Thursday - Disney Day

Friday - 80’s day

Big picture

ASB's one big fundraiser for the year beginning this week

We are have our annual fundraiser for the year beginning this week on Tuesday. Look for emails from us with specific news about the event during the week. Students will be able to win prizes in a variety of ways throughout the fundraising time.

Good Video from Gerry Brooks / Buen vídeo de Gerry Brooks

Gerry (pronounced Gary) is a Principal in Lexington, Kentucky. He usually has very funny videos; however, this one is quite serious and it gives us a picture of how school is different these days compared to when most of us were in school. Take a good look. It is a paradigm that we are all working on solutions for everyday.

_____________________


Gerry (pronunciado Gary) es un director de Lexington, Kentucky. Suele tener vídeos muy graciosos; sin embargo, éste es bastante serio y nos da una idea de cómo la escuela es diferente hoy en día en comparación con cuando la mayoría de nosotros estábamos en la escuela. Míralo bien. Es un paradigma para el que todos estamos trabajando en soluciones cada día.

Big picture
Big picture
Log In or Sign Up to View

The information below was included previously but take a look if you missed previous Prospectors. / La información que figura a continuación ya se incluyó anteriormente, pero échele un vistazo si se perdió los anteriores Prospectores.

Big picture

This Week's COVID-19 Update / Actualización de COVID-19 de esta semana

Our School District has created a very informative page to answer most questions about our COVID protocols throughout the District. That information can be found HERE or at this URL: https://www.hartdistrict.org/apps/pages/coronavirus-info


If you would like to know the information about COVID numbers across the District you can view the Dashboard HERE or at this URL: https://www.hartdistrict.org/apps/pages/covid-19dashboard


The Signal has Graphics for the SCV that are updated weekly. You can view those HERE or at this URL: https://signalscv.com/2021/08/covid-19-a-local-graphic-snapshot/


_________________________________________________


Nuestro Distrito Escolar ha creado una página muy informativa para responder a la mayoría de las preguntas sobre nuestros protocolos COVID en todo el Distrito. Esa información se puede encontrar AQUÍ o en esta URL: https://www.hartdistrict.org/apps/pages/coronavirus-info


Si desea conocer la información sobre los números en todo el Distrito puede ver el Tablero de Control AQUÍ o en esta URL: https://www.hartdistrict.org/apps/pages/covid-19dashboard


The Signal tiene gráficos para el SCV que se actualizan semanalmente. Usted puede ver los AQUÍ o en esta URL: https://signalscv.com/2021/08/covid-19-a-local-graphic-snapshot/


Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Click on the button below for a article about helping students who are anxious about coming to school.

ARTICLE: Supporting Your Student when Anxious

Good article on how to support your student when anxious about going to school. / Buen artículo sobre cómo apoyar a su estudiante cuando está ansioso por ir a la escuela.

Big picture

Crisis Go Process for All Students Everyday / Proceso de salida de la crisis para todos los estudiantes todos los días

1) 5:00 AM - Parent receives the check-in email for CrisisGo.


2) Parents completes survey.


3) Survey results are directly connected to their student ID.


Parent can screenshot and text the Safety i-Pass to their student but this is not required.


4) Student's ID or screen shot from phone is scanned for entry. An example of the what the i-Pass looks like is below.

____________________________________________


1) 5:00 AM - Los padres reciben el correo electrónico de registro para CrisisGo.


2) Los padres completan la encuesta.


3) Los resultados de la encuesta se conectan directamente a su ID.


Los padres pueden hacer una captura de pantalla y enviar un mensaje de texto con el i-Pass de seguridad a su estudiante, pero esto no es necesario.


4) La identificación del estudiante o la captura de pantalla del teléfono se escanea para la entrada. A continuación se muestra un ejemplo del aspecto del i-Pass.


Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Sample Safety i-Pass / Muestra de i-Pass de seguridad

Big picture
Big picture

Students are required to be wearing their IDs all the time they are at school. / Los estudiantes están obligados a llevar sus identificaciones todo el tiempo que estén en la escuela.

There are several reasons that each student is required to wear their IDs during school each day. School Check-in each morning, identification for safety purposes and lunch purchases are a few of the reasons that students will need to have their personal IDs on them at all times just like last year. They will not be required during PE or during time that students are participating in activities where there would be a safety concern like in wood shop.

___________________________________


Hay varias razones por las que se requiere que cada estudiante lleve su identificación durante la escuela cada día. El registro de la escuela cada mañana, la identificación para propósitos de seguridad y la compra del almuerzo son algunas de las razones por las que los estudiantes tendrán que tener sus identificaciones personales en todo momento al igual que el año pasado. No se requerirá durante la educación física o durante el tiempo que los estudiantes están participando en actividades donde habría una preocupación de seguridad como en el taller de madera.

A few of the processes we are following for COVID Safety Districtwide / Algunos de los procesos que seguimos para la seguridad de COVID en todo el distrito

1) Health check-in through CrisisGo every morning


2) Students strongly encouraged to practice reasonable social distancing even though the requirements are not as strong as they were last spring.


3) Masks are required indoors. Masks are optional outdoors and during outdoor activities that require excessive physical activity.


4) Ventilation systems have all been fitted with HEPA filters and are set on a larger introduction of outside air than typical.


5) Each classroom has an Air Scrubber to filter inside air.


6) Our facility is disinfected daily.


We also have a school wide and District COVID safety plan which follows the T1 Appendix from the LA County Department of Public Health.

_______________________________________


1) Control de salud a través de CrisisGo todas las mañanas


2) Se recomienda encarecidamente a los estudiantes que practiquen un distanciamiento social razonable, aunque los requisitos no son tan estrictos como la primavera pasada.


3) Las máscaras son obligatorias en interiores. Las máscaras son opcionales en el exterior y durante las actividades al aire libre que requieren una actividad física excesiva.


4) Los sistemas de ventilación han sido equipados con filtros HEPA y se han ajustado a una introducción de aire exterior mayor que la habitual.


5) Cada aula tiene un depurador de aire para filtrar el aire interior.


6) Nuestras instalaciones se desinfectan diariamente.


También tenemos un plan de seguridad de toda la escuela y del Distrito COVID que sigue el Apéndice T1 del Departamento de Salud Pública del Condado de Los Ángeles.

Big picture

Help Support The Placerita Foundation / Ayuda a la Fundación Placerita

If you shop on Amazon please consider shopping from https://smile.amazon.com/ and selecting The Placerita Foundation and your charity. It only takes a second to sign up. We earn a few pennies form each order and everything goes directly to assist staff, teachers and students on campus. Special projects related to science, robitics, Kid Flix and dance have been some of the recipients in the past couple years. Thanks for your participation.

_______________________________________


Si compras en Amazon, por favor considera comprar desde https://smile.amazon.com/ y selecciona a la Fundación Placerita como tu organización benéfica. Sólo se tarda un segundo en inscribirse. Ganamos unos pocos centavos de cada pedido y todo va directamente a ayudar al personal, los profesores y los estudiantes en el campus. Proyectos especiales relacionados con la ciencia, la robótica, Kid Flix y la danza han sido algunos de los beneficiarios en los últimos dos años. Gracias por su participación.


Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

The Placerita Calendar for the 2021-22 School Year / El calendario de Placerita para el año escolar 2021-22

Big picture

Student Dress Code / Código de vestimenta de los estudiantes

Big picture

Regular Bell Schedule for this Fall / Horario de las campanas para este otoño

Big picture
Big picture

Student Care Line renewed at All District Schools / Se renueva la línea de atención al estudiante en todas las escuelas del distrito

Hello Placerita Families! We have some very exciting and important news for our community.

The new Student Care Line for Placerita will be broadened to include mental health and wellness concerns. If you are struggling or know someone who is struggling, the Student Care Line will make early intervention possible, allowing for small problems to be handled before they become big problems.


If you are a student, parent, or community member with a concern that needs attention from an administrator at Placerita please text us here. You can send a text message to (661) 282-7522. All text messages received will be forwarded to our former Text-A-Tip line. We now have a new reporting system for our students and their families to use to share a concern about another student's well-being. This reporting system is called the Student Care Line.


Over the last several years, the William S. Hart Union High School District has placed an emphasis on student wellness. Knowing that a student who feels emotionally supported is more successful, the District set out to open Wellness Centers on each of our campuses, with the first of those opening in August of 2019. Now the District is looking to expand this effort even further by taking the existing Text-A-Tip line and re-branding it as the new Student Care Line, providing a more comprehensive function.


Text-A-Tip has been used by students, staff and families to report something out of the ordinary. With the goal being “If you see something, say something"; Text-A-Tip was there to report if someone was wanting to hurt themselves or others, or even if there was the possibility of someone committing a crime.


The new Student Care Line will be broadened to include mental health and wellness concerns. If you are struggling or know someone who is struggling, the Student Care Line will make early intervention possible, allowing for small problems to be handled before they become big problems. Cause for concern might be indicated by:


  • Trouble controlling emotions

  • Withdrawal from friends and usual activities

  • Feelings of rejection or solitude

  • Feeling constantly disrespected

  • Frequent loss of temper

  • Increased risk-taking behavior

  • Talk of suicide or loss of hope

  • Self-harm

  • Declining school performance


Students and families are at their best when their emotional well-being is supported. Please join us in our commitment to this effort by using our Student Care Line when you need it.

____________________________________________________________________________

¡Hola familias de Placerita! Tenemos algunas noticias muy emocionantes e importantes para nuestra comunidad.


La nueva Línea de Atención al Estudiante de Placerita se ampliará para incluir problemas de salud mental y bienestar. Si usted está luchando o conoce a alguien que está luchando, la Línea de Atención al Estudiante hará posible la intervención temprana, permitiendo que los pequeños problemas sean manejados antes de que se conviertan en grandes problemas.


Si usted es un estudiante, padre o miembro de la comunidad con una preocupación que necesita atención de un administrador en Placerita por favor envíenos un mensaje de texto aquí. Usted puede enviar un mensaje de texto al (661) 282-7522. Todos los mensajes de texto recibidos serán reenviados a nuestra antigua línea Text-A-Tip. Ahora tenemos un nuevo sistema de reporte para que nuestros estudiantes y sus familias usen para compartir una preocupación sobre el bienestar de otro estudiante. Este sistema de información se llama Línea de Atención al Estudiante.


Durante los últimos años, el Distrito Escolar William S. Hart ha puesto énfasis en el bienestar de los estudiantes. Sabiendo que un estudiante que se siente apoyado emocionalmente es más exitoso, el Distrito se propuso abrir Centros de Bienestar en cada uno de nuestros campus, con el primero de ellos abierto en agosto de 2019. Ahora el Distrito está buscando expandir este esfuerzo aún más tomando la línea existente de Text-A-Tip y renombrándola como la nueva Línea de Atención al Estudiante, proporcionando una función más completa.


Text-A-Tip ha sido utilizado por los estudiantes, el personal y las familias para reportar algo fuera de lo común. Con el objetivo de "Si ves algo, di algo"; Text-A-Tip servía para informar si alguien quería hacerse daño a sí mismo o a otros, o incluso si existía la posibilidad de que alguien cometiera un delito.


La nueva Línea de Atención al Estudiante se ampliará para incluir problemas de salud mental y bienestar. Si tienes problemas o conoces a alguien que los tiene, la Línea de Atención al Estudiante hará posible una intervención temprana, permitiendo que los pequeños problemas se traten antes de que se conviertan en grandes problemas. Los motivos de preocupación pueden ser los siguientes


  • Problemas para controlar las emociones
  • Retirada de los amigos y de las actividades habituales
  • Sentimientos de rechazo o soledad
  • Sensación de falta de respeto constante
  • Pérdida frecuente de los nervios
  • Aumento del comportamiento de riesgo
  • Hablar de suicidio o perder la esperanza
  • Autolesiones
  • Disminución del rendimiento escolar


Los estudiantes y las familias están en su mejor momento cuando se apoya su bienestar emocional. Por favor, únase a nuestro compromiso con este esfuerzo utilizando nuestra Línea de Atención al Estudiante cuando la necesite.

COVID Flyers with Info / Folletos de COVID con información

Click on the button below to go to the Placerita Wellness Page / Haga clic en el botón siguiente para ir a la página de bienestar de Placerita

Placerita Gold Club Virtual Wellness Page

Click on the button above to go to the Placerita Gold Club Wellness page from the Jayme Allsman Wellness Center.

Placerita Junior High School - A California Distinguished School

Placerita has been serving Jr. High students in Newhall for 60 years. Placerita is just north of Los Angeles in the Santa Clarita Valley.


The William S. Hart Union High School District prohibits unlawful discrimination against and/or harassment of any student, employee or job applicant on the basis of actual or perceived race, color, ethnicity, national origin, immigration status, ancestry, religion, age, marital status, pregnancy, parental status, physical or mental disability, medical condition, military or veteran status, political affiliation, sex, gender, gender identity, gender expression, genetic information, sexual orientation, or any other basis prohibited by state and federal nondiscrimination laws respectively at any District site and/or activity. All inquiries regarding discrimination, civil rights, and/or Title IX should be directed to the Director of Human Resources and Equity Services, William S. Hart Union High School District, 21380 Centre Pointe Pkwy, Santa Clarita, CA 91350, or by phone (661) 259-0033, ext. 316, or by email: UCP@hartdistrict.org