Last Parent Newsletter for 19-20

Thomas Garrett, Principal | Pam Hartley, AP

Principal's Message|Mensaje del director

Dear Families,

This school year is ending quite differently than any of us expected. Here at Hapeville Elementary, we miss having your children with us each day and hope you are all staying safe and healthy while students learn remotely. The time we did spend together this year was really enjoyable—you have great children and we thank you for your continued support!

We would like to honor the TOP 10 students in 5th grade for the 2019-2020 school year(based on grades and IREADY test scores in reading and math). Let’s celebrate Harper Bear, John Stringer, Liprayer Wright, Aris Walker, Kelia Hobbs Mayo, Joel Huerta, Emily Cardenas, Erick Jarquin Agudo, Naimah Traylor, and Johan Gonzalez-Alvares.

Unfortunately, none of us can predict how the summer will go or how school will “look” for the upcoming year. With that said, enjoy June and July as best you can; we look forward to seeing our current kindergarten through fourth graders whenever we are back together again.

Good luck to our fifth graders. Make yourself and your former school proud next year in middle school!


Have a great, safe summer!

Mr. Garrett



Queridas familias,


Este año escolar está terminando de manera muy diferente a lo que cualquiera de nosotros esperaba. Aquí en Hapeville Elementary, extrañamos tener a sus hijos con nosotros todos los días y esperamos que todos se mantengan seguros y saludables mientras los estudiantes aprenden de forma remota. El tiempo que pasamos juntos este año fue realmente agradable: ¡ustedes tienen hijos maravillosos y les agradecemos su continuo apoyo!



Nos gustaría honrar a los 10 mejores estudiantes en 5to grado para el año escolar 2019-2020 (según las calificaciones y los puntajes de los exámenes IREADY en lectura y matemáticas). Celebremos a Harper Bear, John Stringer, Liprayer Wright, Aris Walker, Kelia Hobbs Mayo, Joel Huerta, Emily Cardenas, Erick Jarquin Agudo, Naimah Traylor y Johan Gonzalez-Alvares.



Desafortunadamente, ninguno de nosotros puede predecir cómo será el verano o cómo se verá la escuela para el próximo año. Dicho esto, disfrute de junio y julio lo mejor que pueda; Esperamos ver a nuestros alumnos actuales de jardín de infantes a cuarto grado cada vez que volvamos a estar juntos.



Buena suerte a nuestros alumnos de quinto grado. ¡Haz que tú y tu antigua escuela estén orgullosos el próximo año en la escuela intermedia!




¡Que tengan un buen verano seguro!


Señor garrett

Big picture

TOP 10- 5th Graders|Top 10- 5th grado

Summer Registration and Office Hours! |Registro de verano y horario de oficina!

Summer Registration will be held on Mondays, Wednesdays, Fridays from 8:00am to 1:00pm if we are cleared from COVID-19 after June 9th.
Please complete the online registration at fultonschools.org/enrollment and visit us on the registration days to submit the required documents.



La inscripción de verano se realizará los lunes, miércoles y viernes de 8:00 a.m. a 1:00 p.m.

Complete el registro en línea en fultonschools.org/enrollment y visítenos en los días de registro para enviar los documentos requeridos.

Paul D. West and Hapeville Charter

Congratulations, 5th graders! You’ve worked hard the past few years to rise to the top of elementary school and in a few short months, you’ll be in middle school. While for many, the thought of going to a new school is exciting, for others it may make them feel nervous or anxious. In fact, you may be feeling both at once! It’s 100% okay to feel this way. Transitioning to middle school is a huge step. Indeed, not knowing what classes you may take or if you’ll sit with your best friend at lunch can produce nerves. However, here are some things you can do to make sure you’re as prepared as possible before heading off to middle school:


Check your new school’s website. This is the fastest and easiest way to receive information about the upcoming school year. Also check to see if your new school is connected to social media. Many schools have Twitter feeds or Facebook pages where information is shared.


Get connected. If possible, reach out to your new school counselor and see if you can have a Teams or phone conference with them. They can tell you what to expect during your first few weeks of middle school and let you know what you need to be successful.


Come prepared. In middle school, you will switch between all your classes and you won’t just have one or two teachers… you’ll have at least five! Check the school website to see what supplies you’ll need for your classes. At a minimum, you will need a binder, an agenda/planner, pencils/pens, and a bookbag.


Get involved. Are there after-school clubs or athletic teams? How about joining a peer mentoring group? Check out your school’s website or ask older siblings or friends what activities are at your new school. It’s the easiest way to meet new people and make new friends.


Just BREATHE. It’s okay if you don’t know where the bathrooms are yet or what to expect. Your teachers, school counselor, and principal are there to help you along the way.

We at Hapeville Elementary are so proud of all of you. Have a safe, wonderful summer and congratulations on your next adventure! Below is the information for both Paul D. West and Hapeville Charter. Check both websites frequently for the most updated information.



¡Felicitaciones, estudiantes de 5to grado! Has trabajado duro los últimos años para llegar a la cima de la escuela primaria, y en unos pocos meses estarás en la escuela secundaria. Mientras que para muchos, la idea de ir a una nueva escuela es emocionante, para otros puede hacerlos sentir nerviosos o ansiosos. De hecho, ¡puede sentir ambos a la vez! Está 100% bien sentirse de esta manera: es una gran transición, y no saber qué clases puedes tomar o si te sentarás con tu mejor amigo en el almuerzo puede producir nervios. Aquí hay algunas cosas que puede hacer para asegurarse de estar preparado lo antes posible antes de ir a la escuela secundaria:


Consulta el sitio web de tu nueva escuela. Esta es la forma más rápida y fácil de recibir información sobre el próximo año escolar. También verifique si su nueva escuela está conectada a las redes sociales. Muchas escuelas tienen feeds de Twitter o páginas de Facebook donde se comparte información.


Conectarse. Si es posible, comuníquese con su nuevo consejero escolar y vea si puede tener una reunión telefónica o de equipos con ellos. Pueden decirle qué esperar durante sus primeras semanas de escuela intermedia y hacerle saber lo que necesitará para tener éxito.


Ven preparado. En la escuela intermedia, cambiarás entre todas tus clases y no solo tendrás uno o dos maestros ... ¡tendrás al menos cinco! Visite el sitio web de la escuela para ver qué suministros necesitará para sus clases, pero como mínimo, necesitará una carpeta, una agenda o agenda, lápices y bolígrafos y una mochila.


Involucrarse. ¿Hay clubes o equipos deportivos después de la escuela? ¿Qué tal unirse a un grupo de tutoría entre pares? Visita el sitio web de tu escuela o pregunta a tus hermanos mayores o amigos qué actividades hay en tu nueva escuela. Es la forma más fácil de conocer gente nueva y hacer nuevos amigos.


Sólo respira. Está bien si aún no sabe dónde están los baños o qué esperar. Sus maestros, consejero escolar y director están allí para ayudarlo en el camino.


Nosotros en Hapeville Elementary estamos muy orgullosos de todos ustedes. ¡Que tengan un verano maravilloso y seguro y felicidades por su próxima aventura! A continuación se muestra la información para Paul D. West y Hapeville Charter. Consulte ambos sitios web con frecuencia para obtener la información más actualizada

Tentative Dates in August/September|Fechas provisionales en agosto / septiembre

Although things change rapidly and daily during this Pandemic, the below listed annual dates and times are tentative for the start of the 2020-2021 school year.


Open House: August 6, 2020 from 5:00-7:00

Curriculum Night: August 27, 2020 from 4:45-6:45



Aunque las cosas cambian rápida y diariamente durante esta pandemia, las fechas y horas anuales enumeradas a continuación son tentativas para el comienzo del año escolar 2020-2021.

Casa Abierta: 6 de agosto de 2020 de 5: 00-7: 00


Noche del plan de estudios: 27 de agosto de 2020 de 4: 45-6: 45

Student Computer Devices|Dispositivos informáticos para estudiantes

Students will keep the devices assigned to them during this unfortunate Pandemic. If your child(ren) are transferring to another county or state, please bring the assigned computer back to the school during the summer hours posted on the website.


Los estudiantes mantendrán los dispositivos asignados a ellos durante esta desafortunada pandemia. Si su (s) hijo (s) se transfieren a otro condado o estado, traiga la computadora asignada a la escuela durante las horas de verano publicadas en el sitio web.

May 2020 Teleschool!

Big picture
Big picture

Summer Reading Lists|Listas de lectura de verano

https://www.fcssummerreading.org/elementary.html



Directions to Access Recommended Reading


All books are available for unlimited use by students through MackinVIA on ClassLink

1. Log into ClassLink.

Username: Student's Fulton County Schools ID-Same as Lunch Card

Password: Student's Birthdate-mmddyyyy

2. Go to the eLIbrary Folder and Click on MackinVIA.

3. Type the title of book into the search box and check it out.

OR

Click on the titles below and directly link to the book.

If prompted, use your ClassLink information to sign into book.






https://www.fcssummerreading.org/elementary.html



Instrucciones para acceder a la lectura recomendada




Todos los libros están disponibles para uso ilimitado de los estudiantes a través de MackinVIA en ClassLink


1. Inicie sesión en ClassLink.


Nombre de usuario: Identificación de las escuelas del condado de Fulton del estudiante: igual que la tarjeta de almuerzo


Contraseña: Fecha de nacimiento del estudiante-mmddyyyy


2. Vaya a la carpeta eLIbrary y haga clic en MackinVIA.


3. Escriba el título del libro en el cuadro de búsqueda y échele un vistazo.


O


Haga clic en los títulos a continuación y enlace directamente al libro.



Si se le solicita, use su información de ClassLink para iniciar sesión en el libro.

Summer Safety |Seguridad de verano

COVID-19:

  • Keep practicing Social Distancing.
  • Wash your hands frequently.
  • Cover your mouth and nose with a tissue when sneezing or coughing.
  • Clean and disinfect frequently touched or used objects and surfaces.
  • Stay home when you are sick.
  • Check in on elders in your community

COVID-19


Desarrolle un protocolo de detección de ingreso al programa para incluir preguntas sobre fiebre, tos y falta de aliento, así como viajes recientes y posible exposición al COVID-19.

Sigue practicando el distanciamiento social.

Lávate las manos con frecuencia.

Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable al estornudar o toser.

Limpie y desinfecte objetos y superficies frecuentemente tocados o usados.

Quédese en casa cuando esté enfermo.

Controle a los ancianos en su comunidad



Other Safety Tips:

1. Drink a lot of water,.

2. Play with friends and never alone.

3. Wear a helmet when riding a bike!

4. Wear a life jacket when boating or swimming.

5. Wear sunscreen when outside playing!


1. Beba mucha agua,.

2. juega con amigos y nunca solo.

3. ¡ Use un casco cuando esté montando una bicicleta!

4. Use un chaleco salvavidas cuando esté navegando o nadando.

5. Use protector solar cuando esté jugando afuera!

We Love you! Nosotras te amamos

Big picture