Alexander Hamilton News: Noticias
Read All About It: September 5, 2021
Welcome Back!
Dear AH Families,
Welcome to the new school year! We are excited to see the children and you on Thursday! We hope that you have been enjoying the summer. The staff has been in school for the last few days working hard to prepare their classrooms and materials for their students!
This summer, the district replaced the roof and had the front repaved. Inside we have added bulletin boards for each classroom and the building has been painted.
As you know we will not have access to the rear grass area or the playground. We are working on adding games and activities that the students can play on the blacktop. We will also be using the area parallel to the brook for additional space. This will allow us to plan for more outside activities and/ or PE classes. It will be a challenge but I assure you that we will continue to brainstorm ideas and make adjustments as needed.
I will be sending my newsletter every two weeks via email and text. It will also be posted on our school webpage. The staff will be using class dojo for communication. Please make sure all your information is updated on Powerschool ( Parent Portal).
Although we are starting school with some of the same concerns that we had last school year, I am confident that we will continue to work together to do all we can in order to make this a great year for our kids!! We greatly appreciate all your support!
Thank you
EC
¡Bienvenidos al nuevo año escolar! ¡Estamos emocionados de ver a los niños y a ustedes el jueves! Esperamos que hayan disfrutado del verano. ¡El personal ha estado en la escuela durante los últimos días trabajando duro para preparar sus aulas y materiales para sus estudiantes!
Este verano, el distrito reemplazó el techo e hizo repavimentar el frente. Dentro hemos añadido tablones de anuncios para cada aula y el edificio ha sido pintado.
Como saben, no tendremos acceso a la zona de césped trasera ni al patio de recreo. Estamos trabajando en la adición de juegos y actividades que los estudiantes pueden jugar en el asfalto. También vamos a utilizar el espacio paralelo al arroyo como espacio adicional. Esto nos permitirá planificar más actividades exteriores y/o clases de educación física. Será un reto, pero les aseguro que seguiremos aportando ideas y haciendo los ajustes necesarios.
Voy a enviar mi boletín de noticias cada dos semanas a través de correo electrónico y texto. También se publicará en nuestra página web de la escuela. El personal utilizará el dojo de la clase para la comunicación. Por favor, asegúrese de que toda su información está actualizada en Powerschool (Portal de Padres).
¡Aunque estamos comenzando la escuela con algunas de las mismas preocupaciones que tuvimos el año escolar pasado, estoy seguro de que vamos a seguir trabajando juntos para hacer todo lo posible con el fin de hacer de este un gran año para nuestros hijos! ¡Apreciamos mucho todo su apoyo!
Gracias
EC
Parent Portal (Power School): Portal de padres (Power School)
Teacher assignments, bus information, annual updates, babysitter forms for transportation, and more are all accessible to parents and families.
On Friday, August 27, finalized teacher assignments were posted on the Parent Portal. Please create a portal account so that you have access to this information.
This link https://bit.ly/MSDAnnualUpdate contains information in English and Spanish as well as step by step videos for:
- creating a parent portal account
adding a child to an existing account
- completing the annual student update
- downloading the Power School Parent portal app
asignacion de maestros, la información sobre los autobuses, las actualizaciones anuales, los formularios de las niñeras para el transporte y mucho más están a disposición de los padres y las familias.
El viernes 27 de agosto, las asignaciones finales de los maestros fueron publicadas en el Portal de Padres. Por favor, cree una cuenta en el portal para que tenga acceso a esta información.
Este enlace https://bit.ly/MSDAnnualUpdate contiene información en inglés y español, así como videos paso a paso para:
- crear una cuenta en el portal de padres
- Añadir un niño a una cuenta existente
- completar la actualización anual del estudiante
- descargar la aplicación del portal para padres Power School
DAILY STUDENT SCREENING: SALUD DEL ESTUDIANTE
We need your help!!!
Please make sure to complete a "Statement of Assurance" form in PowerSchool. You will only have to do this at the start of the year, attesting that you will conduct the student screening at home each morning, following the instructions on our website.
The deadline for signing the form in PowerSchool will be Wednesday, September 8. Students will not be able to attend school as of Wednesday, September 15 if the form is not completed.
¡¡¡Necesitamos su ayuda!!!
Por favor, asegúrese de completar un formulario de "Declaración de Garantía" en PowerSchool. Sólo tendrá que hacerlo al comienzo del año, atestiguando que realizará la revisión del estudiante en casa cada mañana, siguiendo las instrucciones en nuestro sitio web.
La fecha límite para firmar el formulario en PowerSchool será el miércoles 8 de septiembre. Los estudiantes no podrán asistir a la escuela a partir del miércoles 15 de septiembre si el formulario no está completo.
Arrival Procedure: Llegada de estudiantes
Student Arrival: Car drop off, walkers, and buses.
1. Doors open at 8:55 am
2. (blue arrows)Cars will be allowed to enter the driveway and drive around the perimeter of the school building. Cars will form a line and wait until 8:55 for staff to greet the students at the door. (yellow X is drop off spot) Cars will slowly move off school grounds after drop off (yellow arrows)
3. Students must exit the car on the left (school side). This will help the process move smoothly.
4. IMPORTANT: cars will NOT be allowed to enter the circular driveway as of 8:55 and/or once the buses arrive to drop off the students.
5. Walkers will enter the school using the grade level assigned door in the front of the building(white arrows)
Llegada de los estudiantes: Entrega de coches, los que caminan y autobuses.
1. Las puertas se abren a las 8:55 am
2. (flechas azules)Los coches podrán entrar en el camino de entrada y conducir alrededor del perímetro del edificio de la escuela. Los coches formarán una fila y esperarán hasta las 8:55 para que el personal reciba a los estudiantes en la puerta. (La X amarilla es el punto de entrega) Los coches saldrán lentamente del recinto escolar después de la entrega (flechas amarillas)
3. Los estudiantes deben salir del coche por la izquierda (lado de la escuela). Esto ayudará a que el proceso se desarrolle sin problemas.
4. IMPORTANTE: los coches NO podrán entrar en la calzada circular a partir de las 8:55 y/o una vez que los autobuses lleguen a dejar a los alumnos.
5. Los peatones entrarán en la escuela por la puerta asignada a cada grado en la parte delantera del edificio (flechas blancas)
Student Dismissal/ Salida de estudiantes
Student Dismissal: car pick up, walkers, buses:
1. Will begin at 3:25 pm
2. Pickup- Cars will not be allowed to enter the front circular driveway. Cars must be parked across the street in the MHS senior lot and adults are to walk over to the main entrance ( blue arrow)and pick up their students. We ask for your patience as this process sometimes takes a few minutes as this is dependent on the number of students being picked up on any given day.
NOTE: Cars will NOT be allowed to enter the circular driveway this year as the busses will be parked waiting for students to be dismissed.
3. Walkers- will be dismissed first through the front side door (yellow arrow)
Salida de los alumnos: recogida en coche, los que caminan, autobuses:
1. Comenzará a las 3:25 pm
2. Recogida - Los coches no se les permitirá entrar en la entrada circular delantera. Los coches deben ser estacionados al otro lado de la calle en el aparcamiento de la escuela secundaria y los adultos deben caminar hasta la entrada principal (flecha azul) y recoger a sus estudiantes. Le pedimos su paciencia ya que este proceso a veces toma algunos minutos ya que esto depende del número de estudiantes que se recogen cada día.
NOTA: Los coches NO podrán entrar en la entrada circular este año ya que los autobuses estarán aparcados esperando a que los alumnos salgan.
3. Los que caminan serán despedidos primero por la puerta lateral delantera (flecha amarilla)
Breakfast/Lunch- Desayuno/ Almeurzo
Breakfast and lunch will be served daily at school.
All students will be provided breakfast and lunch in individually packaged "grab-and-go" bags.
Students are encouraged to bring in a healthy snack for the morning or afternoon.
IMPORTANT- All families must still complete a lunch application.
Click here for the MSD September lunch menu: https://drive.google.com/file/d/1p30x2duLmwhw6xEuDpAiM0TeFt7DIyca/view?usp=sharing
El desayuno y el almuerzo se servirán todos los días en la escuela.
Todos los estudiantes recibirán desayuno y almuerzo en bolsas "para llevar" empaquetadas individualmente.
Se anima a los estudiantes a traer un refrigerio saludable para la mañana o la tarde.
IMORTANTE-Todas las familias aún deben completar una solicitud de almuerzo.
Haga clic aquí para ver el menú del almuerzo de septiembre de MSD:
https://drive.google.com/file/d/1p30x2duLmwhw6xEuDpAiM0TeFt7DIyca/view?usp=sharing
Health and Safety- Salud y Bienestar
AH will continue to implement a number of important health and safety measures.
- NEW- HEPA air purifiers for every room. Multiples for larger rooms
- Staff and students are required to wear a mask in the building
- Mask breaks will be offered to students throughout the day. Students will not need to wear masks when outdoors when they are safely socially distanced.
- Hand sanitizer stations throughout the hallways and at entrances and exits.
- Classrooms have no-touch hand sanitizer stations and hand wipes.
- Desks/Tables have been placed at 3 feet distance.
- Students will eat lunch in the cafeteria 6 feet apart
- Social distance decals are installed in the halls.
- Frequent hand washing will be encouraged.
- Updated information can be found on the district's Coronavirus Update Center https://www.morrisschooldistrict.org/quicklinks/update-on-flu-and-coronavirus
AH ha aplicado una serie de importantes medidas de salud y seguridad.
- NUEVO- Purificadores de aire HEPA para cada habitación. Múltiples para las habitaciones más grandes
- El personal y los estudiantes están obligados a llevar una máscara en el edificio
- Se ofrecerán descansos de mascarilla a los estudiantes a lo largo del día. Los estudiantes no necesitarán usar máscaras cuando estén al aire libre cuando estén socialmente distanciados de forma segura.
- Estaciones de desinfección de manos en los pasillos y en las entradas y salidas.
- Las aulas cuentan con estaciones de desinfección de manos sin contacto y toallitas húmedas.
- Los escritorios/mesas se han colocado a un 3 pies de distancia.
- Los estudiantes almorzarán en la cafetería a 6 pies de distancia
- Se han instalado calcomanías de distancia social en los pasillos.
- Se fomentará el lavado de manos frecuente.
- Se puede encontrar información actualizada en el Centro de Actualización de Coronavirus del distrito https://www.morrisschooldistrict.org/quicklinks/update-on-flu-and-coronavirus
What Should I bring to school?/ ¿Qué debo llevar a la escuela?
School supplies have been ordered for students. If any additional items are needed you will be informed by your teachers.
Students should come to school with a
- mask
- backpack
- snack
- lunch box
- reusable water bottle
- yoga mat or towel (for outside time)
Students must continue to take their Chromebooks and chargers home daily so that they can be charged and ready for the next day.
Se ha pedido material escolar para los alumnos. Si se necesitan artículos adicionales serán informados por sus profesores.
Los estudiantes deben venir a la escuela con una
- mascarilla/cubreboca
- mochila
- merienda
- fiambrera
- botella de agua reutilizable
- estera de yoga o toalla (para el tiempo al aire libre)
Los estudiantes deben seguir llevando sus computadoras y cargadores a casa diariamente para que puedan estar cargados y listos para el día siguiente.
Class Schedule- Horario de la Aula
We are very excited to be introducing the concept of "Teaming/ Departmentalizing" in most of the 5th-grade classes. We are also piloting this concept with 2, 4th-grade homerooms. This concept allows students to travel to a specific teacher for a specific content area. This is already done with specials. This will now be done for ELA/Math/Social Studies/Health.
The teachers have been working hard to prepare for this and are looking forward to doing all they can, as we continue to focus on preparing our students for middle school.
El profesor de su hijo/a compartirá un horario específico de su aula durante los primeros días de clase. Esto le ayudará a estar informado de cómo es el día de los estudiantes y cuándo tienen especiales (Educación Física, Música, Arte, Español, Ciencia, Medios de Comunicación).
Estamos muy contentos de introducir el concepto de "Teaming / Departmentalizing" en la mayoría de las clases de quinto grado. También estamos probando este concepto con 2 clases de 4º grado. Este concepto permite a los estudiantes viajar a un profesor específico para un área de contenido específico. Esto ya se hace con las clases especiales. Ahora se hará para ELA/Math/Social Studies/Health.
Los maestros han estado trabajando duro para prepararse para esto y están deseando hacer todo lo posible, ya que seguimos centrándose en la preparación de nuestros estudiantes para la escuela intermedia.
Instrumental Music/ Música instrumental
El proceso de identificación de los estudiantes que están interesados en los grados 4 y 5 comenzará unos días después del inicio de las clases. La Sra. Graziano compartirá información con todas las familias. Este proceso se hace normalmente en la primavera. Desafortunadamente, no pudimos hacerlo debido a todos los desafíos que tuvimos el año escolar pasado. Sin embargo, estamos enfocados en asegurarnos de ofrecer nuestro maravilloso programa instrumental a nuestros estudiantes este año escolar.
Building Visitors: Visitantes del Escuela
Los padres/tutores/voluntarios necesitarán una cita para entrar en el edificio. Una vez hecha la cita, las secretarias proporcionarán al visitante una copia digital del cuestionario de examen médico. Este tendrá que ser completado y revisado antes de entrar en el edificio. Todos los visitantes deberán llevar una máscara.
AH Home School Association- Asociación de Escuelas en el Hogar de AH
Be sure to register on the HSA (Home School Association)website.The HSA website is one-
stop-shopping for the school calendar, spirit wear store, latest announcements, and more!
Asegúrase de registrarse en la página web de la HSA (Asociación de Escuelas Hogar).
¡El sitio web de la HSA es una parada para el calendario escolar, la tienda de ropa de espíritu, los últimos anuncios, y más!