TUHS- Back to School online/hybrid
TuHS- Regreso a la escuela en la opción en línea o híbrida
Cohorts - Grupos
Corhort B - Students with last names M-Z
Grupo A - Estudiantes con apellidos A-L
Grupo B - Estudiantes con apellidos M-Z
Special Schedule for the Week of April 19th - see attached - Horario especial para la semana del 19 de abril- ver adjunto
10 am - 10:55 am - Orientation for Grades 9 and 10 Cohort A hybrid student only
10:55 Period 1 starts for all students (hybrid and online students Cohort A and B) grades 9-12
Lunes 19 de abril
10 - 10:55 de la mañana - orientación para los grados 9 y 10 Grupo A solo para estudiantes en la selección híbrida
10:55 am- el primera clase comienza para todos los estudiantes (estudiantes en la selección híbrida y en línea Grupo A y B) grados 9-12
Regular Quarter 4 Schedule starting the week of April 26 - Horario regular del cuarto trimestre a partir de la semana del 26 de abril
Bus Routes starting April 19 / Parent Drop Off and Pick Up-Rutas de autobús a partir del 19 de abril / Dejar y recoger a los estudiantes para los padres
Parent Drop Off and Pick Up before and after school- In North Lot only.
Student will not be allowed in the building before 9:45am.
Student Pick up during the school day- South Lot
If you need to pick up a student please call 503-431-5631 and allow for at least 15 min to call your student from class and send them out to you. Parents are not allowed in the building.
Los autobuses dejarán a las 9:45 a. m.de la mañana y recogerán a los estudiantes a las 4:15 de la tarde en el estacionamiento sur de TuHS. Consulte los detalles en la lista de autobuses adjunta.
Dejar y recoger a los estudiantes para padres antes y después de la escuela- Solo en el estacionamiento al norte. Los estudiantes no podrán entrar el edificio antes de las 9:45 am.
Recogida de estudiantes durante el día escolar - Estacionamiento al sur
Si necesita recoger a un estudiante, llame al 503-431-5631 y espere al menos 15 minutos para llamar a su estudiante de la clase y enviárselo. Los padres no pueden entrar el edificio.
Activity Bus at 6pm on Mondays and Thursdays- Autobús de actividades a las 6 de la tarde los lunes y jueves
Habrá un autobús de actividades que saldrá de TuHS a las 6 pm los lunes y jueves para deportes, club de tareas después de la escuela y actividades del club.
Lunches and Snacks - Almuerzos y merienda
If you signed your student up to eat cafeteria lunch staff will bring the packed food to the area,
If your student brings lunch from home please be aware that there are no microwaves available to heat food.
Vending machines are not operable at this time.
Los estudiantes el la opción híbrida almorzarán en su clase de segundo período.
Si inscribió a su estudiante para comer en la cafetería, el personal traerá la comida empacada al área.
Si su estudiante trae el almuerzo de casa, tenga en cuenta que no hay microondas disponibles para calentar la comida.
Las máquinas expendedoras no funcionan en este momento.
Lockers- Casilleros
No se asignarán casilleros en los pasillos esta primavera; Si necesita un casillero de educación física, hable con su maestro o entrenador.
Masks and Social Distancing - Máscaras y distanciamiento social
Se requieren máscaras en todo momento en la propiedad del distrito. Alentamos a todos a mantenerse seguros y saludables con el lavado de manos frecuente y el distanciamiento social.
Home Based symptom Screening- Examen de detección de síntomas en casa
Please screen your student each morning, and do not send students to school if they are experiencing any of the following symptoms:
Temperature 100.4ºF or higher, or new onset of severe headache
Sore throat and/or cough (for students with chronic cough due to allergies or asthma, a change in their cough from baseline)
New loss of taste or smell
Diarrhea or vomiting
Difficulty breathing (for students with asthma, a change from their baseline breathing)
For more detailed information, review our Home Based Symptom Screening document
Por favor, evalúe a su estudiante cada mañana en casa y no envíe a los estudiantes a la escuela si experimentan alguno de los siguientes síntomas:
- Temperatura de 100.4 ° F o más, o nueva aparición de dolor de cabeza severo
- Dolor de garganta y / o tos (para estudiantes con tos crónica debido a alergias o asma, un cambio en su tos desde el inicio)
- Nueva pérdida del gusto u olfato
- Diarrea o vómitos
- Dificultad para respirar (para estudiantes con asma, un cambio con respecto a su respiración inicial)
Para obtener información más detallada, consulte nuestro documento Evaluación de síntomas en el hogar
Parent/Guardian COVID-19 Testing Consent Form - Formulario de consentimiento para la prueba de COVID-19
Si usted desea que nuestro personal pueda proveerle una prueba rápida para el COVID-19 a su estudiante, si llega a demostrar síntomas durante el día escolar por favor firme el documento incluido
Attendance- Asistencía
if your student misses a class entirely hybrid or online
and for security reasons
if your student missed the in person hybrid class and logs into the class remotely.
Recibirá llamadas de asistencia si su estudiante pierde una clase completamente híbrida o en línea y por razones de seguridad
su estudiante se perdió la clase híbrida en persona y se conecta a la clase de forma remota.
TuHS is a closed campus- TuHS es un campus cerrado
Thank you for keeping this is mind when making appointments for your student.
Los horarios de los estudiantes híbridos se ajustaron para que no tengan un período de descanso durante el día. Los estudiantes no pueden salir del campus y regresar el mismo día escolar.
Gracias por tener esto en cuenta al hacer citas para su estudiante.
Schedules for Quarter 4- Horarios para el cuarto trimestre
Por favor revise su StudentVue el viernes 16 de abril o el lunes 19 de abril antes de venir a la escuela en caso de que haya algún cambio en su horario.