All Saints Weekly Witness

March 28, 2017/ 28 marzo 2017

Big image

Mission/Misión

To provide a Catholic education built on a foundation of ministry, respect, and academic excellence to a community of diverse families.


Proporcionar una educación Católica con una fundación de ministerio , respeto , y excelencia académica a una comunidad de familias diversas .

Principal's Note/Nota de la directora

Dear Parents,


As we enter the Fourth Week of Lent, we are reminded that faith is a journey beyond was is visible and invisible. Let us pray for our students that are preparing for their First Communion and are seeing how Jesus' transformation during the Eucharist is a reminder to all of us how Jesus is life-giving.


As Jesus is the Divine potter, always at work molding and fashioning us, he is most visible during our times of transition. We had such a transition in first grade that I wanted to share with our All Saints community. Mr. Martinez stepped down from his position as our first grade teacher and did not return after Spring Break. We wish him well as he starts a new journey. In the interim, Mrs. Robertson stepped in as we worked with Father Jasso and the Diocese to come up with a plan action. As such, I am very happy to announce that last week Mrs. Mulders, one of our former subs and teachers, accepted the long-term substitute position for first grade and we welcome her back to the All Saints community full-time beginning this week. Please keep Mrs. Mulders and the first grade students in your prayers as they persevere and take steps to move forward in first grade.


May Mary, queen of All Saints, pray for us!


In Christ,


Ms. Prado




Queridos padres,


Al entrar en la Cuarta Semana de Cuaresma, nos recuerda que la fe es un viaje más allá de lo que es visible e invisible. Oremos por nuestros estudiantes que se están preparando para su Primera Comunión y estamos viendo cómo la transformación de Jesús durante la Eucaristía es un recordatorio para todos nosotros cómo Jesús es vivificante. Como Jesús es el alfarero divino, siempre trabajando y moldeándonos, es más visible durante nuestros tiempos de transición. Tuvimos una transición en el primer grado que quería compartir con nuestra comunidad de Todos los Santos. El Sr. Martínez renunció a su posición como nuestro maestro de primer grado y no regresó después de las vacaciones de primavera. Le deseamos lo mejor cuando comienza un nuevo viaje. Mientras tanto, la Sra. Robertson intervino mientras trabajábamos con el Padre Jasso y la Diócesis para proponer una acción de plan. Como tal, estoy muy feliz de anunciar que la semana pasada la Sra. Mulders, una de nuestras ex subs y maestras, aceptó la posición de sustituto a largo plazo para el primer grado y la recibimos de regreso a la comunidad de Todos los Santos a tiempo completo a partir de esta semana . Por favor, mantenga a la Sra. Mulders y los estudiantes de primer grado en sus oraciones mientras perseveran y toman medidas para avanzar en el primer grado.


¡Que María, reina de Todos los Santos, ruegue por nosotros!


En Cristo,


Srta. Prado

RE-ENROLLMENT & FINANCIAL AID/ REINSCRIPCIÓN Y AYUDA FINANCIERA

All Saints Catholic School’s administration, faculty and staff are looking ahead and making plans for next school year. In preparation for the start of 2017-2018, please take time now to complete your student(s) re-enrollment for next year. This can be done by following the steps below:


  • Go to www.renweb.com.
  • Select Login from the menu bar and ParentsWeb Login from the drop-down menu.
  • Enter ALS-TX into the District Code field.
  • Type in your username and password.
  • After logging in, click on the Family Information button in the left menu.
  • Click on the Enrollment/Reenrollment button.


Our Online Enrollment system will open with a link to the enrollment packet. The online process should take approximately 15 minutes to complete. Your information will be saved if you need to quit and come back later.


If your student(s) will not return to All Saints for the 2017-2018 school year, then click on the Will Not Enroll button in the Enrollment/Reenrollment section of your ParentsWeb account.


APPLYING FOR TUITION ASSISTANCE


Applications for consideration for tuition assistance are due no later than Saturday, April 1, 2017. All supporting documents must be received and verified by April 15, 2017. Students who are not enrolled for 2017-2018 will not be considered for financial. As a reminder, there will not be a second round of July financial aid awards this year.


The school office will remain open this week, Wednesday, 3/29, Thursday, 3/30, and Friday, 3/31 until 6pm for anyone who needs help filling out their financial aid information.


La administración, facultidad y el personal de la Escuela Católica de Todos los Santos están mirando hacia adelante y haciendo planes para el próximo año escolar. En preparación para el inicio de 2017-2018, por favor tome tiempo ahora para completar la reinscripción de su (s) estudiante (s) para el próximo año. Esto se puede hacer siguiendo los pasos a continuación:


• Vaya a www.renweb.com.

• Seleccione Iniciar sesión en la barra de menús y en Inicio de sesión de ParentsWeb en el menú desplegable.

• Introduzca ALS-TX en el campo Código de distrito.

• Escriba su nombre de usuario y contraseña.

• Después de iniciar sesión, haga clic en el botón Información de la familia en el menú de la izquierda.

• Haga clic en el botón Inscripción / Reinscripción.


Nuestro sistema de inscripción en línea se abrirá con un enlace al paquete de inscripción. El proceso en línea tardará aproximadamente 15 minutos en completarse. Su información se guardará si necesita parar y volver más tarde.


Si su (s) estudiante (s) no regresará a Todos los Santos para el año escolar 2017-2018, entonces haga clic en el botón No Inscribirse en la sección de Inscripción / Reinscripción de su cuenta de ParentsWeb.


SOLICITUD DE ASISTENCIA DE MATRICULA


Las solicitudes de asistencia para la matrícula se deben entregar a más tardar el sábado 1 de abril de 2017. Todos los documentos de apoyo deben ser recibidos y verificados para el 15 de abril de 2017. Los estudiantes que no están matriculados para 2017-2018 no serán considerados para financiamiento. Como recordatorio, no habrá una segunda ronda de los premios de ayuda financiera de julio este año.


La oficina permanecerá abierta esta semana, miércoles, 3/29, jueves, 3/30, y viernes, 3/31 hasta las 6 pm para cualquier persona que necesite ayuda.

Big image
  • Young Rembrandts Academy-We are excited to announce a new partnership with the Young Rembrandts Academy. They will offer after school art classes beginning this week for the 4th quarter. Please see their flyer below. Please also note there are payment options available. Click on the link below to register.


  • Young Rembrandts Academy-Estamos muy contentos de anunciar una nueva asociación con la Academia Young Rembrandts. Ofrecerán clases de arte después de la escuela a partir de esta semana para el cuarto trimestre. Por favor vea su folleto abajo. Tenga en cuenta también que hay opciones de pago disponibles. Haga clic en el enlace de abajo para registrarse.



Big image
  • Noon Dismissal-Parent Conferences-Please note that we will have a noon dismissal this Friday, 3/31, for mandatory Parent Conferences. Ms. Veronica sent out an invite last week through Sign-up Genius to sign up online. We have also added Mrs. Wicks for Title I to the schedule, so if you would like to conference with her, you can now sign-up for a time. Click on the link below to sign-up. Extended Care will be available this Friday for those that need it.


  • Mediodía Despedida-Conferencias de Padres-Tenga en cuenta que tendremos un despido de mediodía este viernes, 3/31, para las Conferencias de Padres obligatorias. La Sra. Veronica envió una invitación la semana pasada a través de Sign-up Genius para registrarse en línea. También hemos agregado a la Sra. Wicks para el Título I en el horario, así que si usted quisiera una conferencia con ella, ahora puede inscribirse por un tiempo. Haga clic en el enlace de abajo para inscribirse. El Cuidado Extendido estará disponible este viernes para aquellos que lo necesiten.

Click here to sign-up/ Haga clic aqui para registrarse

  • Book Fair-It's Book Fair time! The book fair will be open this week before school, during lunch, and after school. Please stop by the library and check out the school book fair.


  • Feria del Libro-Es la Feria del Libro! La feria del libro estará abierta esta semana antes de la escuela, durante el almuerzo y después de la escuela. Por favor pase por la biblioteca y vea la feria del libro escolar.
  • Snow Day & Easter Holiday Schedule-Just a reminder that since we did not have any inclement weather this year that disrupted our school schedule, we do not need to make up a school day on Holy Thursday, 4/13. Therefore, the school will be closed for Easter Break 4/13-4/17.

  • Día de la nieve y calendario de vacaciones de Pascua-Sólo un recordatorio de que no tuvimos ningún clima inclemente este año que interrumpió nuestro horario escolar, no necesitamos hacer un día escolar el Jueves Santo, 4/13. Por lo tanto, la escuela estará cerrada por vacaciones de Pascua 4/13-4/17.



  • Stephen Breen Spirit Games-Registration is now open! The Stephen Breen Foundation proudly brings the youth of the Diocese of Fort Worth together for a day of fun, faith, and competition! This year the event will be held on Sunday, April 30th. Please see the flyer below. Click on the link to register.

  • Stephen Breen Espíritu Juegos-Registro está abierto! ¡La Fundación Stephen Breen trae orgullosamente a los jóvenes de la Diócesis de Fort Worth juntos por un día de diversión, fe y competencia! Este año el evento se llevará a cabo el domingo 30 de abril. Por favor vea el folleto abajo. Haga clic en el enlace para registrarse.
Big image
  • Parents Prayer Group- The parents of All Saints invite you to join them for a prayer's group that will happen on Thursdays after morning prayer in the cafeteria.
  • Grupo de oración de padres- Los padres de Todos los Santos los invitan a unirse a ellos para el grupo de oración que va a pasar después de la oración de los jueves por la mañana en la cafetería.
Big image

2nd Grader Gabe Starling featured on NBCDFW'S "Something Good"/ Gabe Starling de 2do grado fue presentado en NBCDFW'S "Algo Bueno"

1st grader Ava-Grace Avina has been growing out her hair this school year so she could donate it to the Lock of Love foundation. She finally reached her goal and we want honor her humbleness in thinking of others!/ Ava-Grace Avina ha estado creciendo su cabello este año escolar para poder donarlo a la fundación Lock of Love. Ella finalmente alcanzó su objetivo y queremos honrar su humildad en el pensamiento de los demás!

Kuddos to Gladys Perales, our run coordinator for Raiders on the Run, and all those that came out to support this successful event this past weekend! We should have a financial update for next week's newsletter./ Kuddos a Gladys Perales, nuestra coordinadora de carrera para Raiders on the Run, y todos los que salieron a apoyar este exitoso evento este fin de semana pasado! Debemos tener una actualización financiera para el boletín de la próxima semana.

Thank you to Mrs. Robertson and her volunteers that helped get the library ready for our Book Fair!/ ¡Gracias a la Sra. Robertson ya sus voluntarios que ayudaron a preparar la biblioteca para nuestra Feria de libros.

Big image
Big image
Big image
Big image

Boxtops, Caprisuns, & Coke Tabs ( turn in to classroom teacher/ favor de entregar al maestro)

Parents who are coming to eat lunch with your children, please consider arriving a little early, or staying a little late and helping either in the kitchen with Mrs. Martha, or the cafeteria with the teachers. / Padres que vienen a almorzar con sus hijos, por favor considere llegar un poco temprano, o quedarse un poco tarde y ayudar ya sea en la cocina con la Sra. Martha, o la cafetería con los maestros.

Help is needed in the book fair this week! If you are able to volunteer, please talk to Mrs. Robertson/ Se necesita ayuda en la feria del libro esta semana! Si usted es capaz de ser voluntario, por favor hable con la Sra. Robertson

All Volunteers must be approved and in good standing with the Safe & Sacred Program. To take the class, CLICK HERE


Todos los voluntarios deben ser aprobados y tener su documentación de Ambiente Seguro vigente. Para tomar la clase , CLIC AQUÍ

Big image

TICKETS NOW ON SALE/ BOLETOS EN VENTA

TICKETS ARE NOW AVAILABLE. CLICK ON THE LINK BELOW./ BOLETOS ESTÁN AHORA DISPONIBLES. HAGA CLIC EN EL ENLACE DE ABAJO.
Big image
Big image

Mrs. Melissa, Development Director, 3/19

Armand Hernandez, 8th grade, 3/22

Daniel Carmona, 7th grade, 3/24

Mrs. Azpeitia, Kinder Teacher, 3/26

Andres Ramos, 5th grade, 3/28

Sophia Azpeitia, PK3, 4/01

Jaycob Serrato, 3rd grade, 4/03

Big image