Cougar Connect (Boletín)

Week of March 8, 2021 (Semana del 8 de marzo de 2021)

Returning To School Vs. Staying In Distance Learning At Home (Regresar a clases en persona vs. permanecer en el aprendizaje a distancia en casa)

Last night you should have received a survey about returning to school via email. (Each survey link is unique, so if you didn’t get your student’s for some reason, please call the office tomorrow). We did not send it to those who already have students on campus because we know you want your students on campus. We will personally reach out to you if there are changes that affect your student. Your student will have all of the same opportunities as those returning later in the month. Here is the Frequently Asked Questions document link in case you want to see that.


Like the high schools, our schedule was not built to cohort students (keep the same group together all day). This would lead to tracking students all day, which we don’t do, and wouldn’t allow us to offer many of the programs that we have. So at this point, it was best to keep a distance learning model. If we chose to reschedule everyone in order to group them so they could have live instruction all day if they chose to return to campus, we would have had to take away PE, electives, our special education classes, and several other programs. Many students would have had some different teachers or all new teachers. This just didn’t make sense especially at this point in the year and would have also messed up those remaining at home, too. So in short, this is why we decided to offer distance learning from home and distance learning from school.


Some might ask what the point is then of even having students return to campus. I believe there still is a lot of benefit. From watching those who have returned to campus already in this same pod/hub-like model, the kids are different kids than when they started this program. They are happier, they are more lively, and their mental health has drastically improved because they have regular opportunities to socialize and play each day. They are regularly attending classes due to stable internet and/or being required to actually attend class because of the structured nature of what we are offering on campus. Students have support from Kennedy and REACH staff to help with academics and socialization. Being on campus is teaching students again what it is like to be a student and have responsibilities, which will be important for next year as we try to return to a more normal school year. Once we get into a groove in April, we will start to offer more fun and enriching opportunities to those on campus as well. We encourage you to read through the Frequently Asked Questions link that was in the survey to give you a better picture of what returning to school will look like.


I want to emphasize again that we didn’t want to mess up students’ schedules regardless of their choice. So the bell schedule is basically the same as the one we have been following. There are a couple of differences though.


Office hours start at 2:00 pm and end at 2:40 pm. This is because when students enter campus we can’t have them hanging out on the blacktop like we normally do because it will be too hard to keep students from staying in cohorts/mixing. Instead teachers’ days will start earlier so that students can go right to their classrooms and so they can walk students out at the end of the day in a calm and organized manner. Those at home will have specific days that teachers will be offering their office hours online. The other two days will be focused on those who are on campus so that pod teachers can work live with their pod students checking grades, helping with assignments, building relationships, etc. However, if those at home need extra help, they can reach out to their teachers and I am sure they will go above and beyond as they always do to help them.


We also decided to make a change to PE. All students will have PE twice a week with their current teacher. No more videos or PE at 2:10 pm will be needed starting March 24. While we know that a lot of families like the Wednesday PE options, it will be easier and more consistent this way. We also have a lot of students who don’t show up on Wednesdays. Those on campus will have the opportunity to get away from their screen and do PE live. The last day of Wednesday PE, will be Wednesday, March 17. We are required to have some kind of live component of teaching on Wednesdays that all students must attend, so more details about the new requirement will be coming soon.


We are very excited to see many of our students and staff return to campus. More details about this return will be communicated over the next couple of weeks once who is coming back. We are hopeful that students will be able to be on campus four full days per week.


Anoche debió haber recibido una encuesta por correo electrónico sobre el regreso a clases en persona. (Cada enlace de la encuesta es único, así que si no recibió el de su estudiante por alguna razón, por favor llame a la oficina mañana). No lo enviamos a aquellos que ya tienen estudiantes en el campus porque sabemos que quieren a sus estudiantes en el campus. Nos comunicaremos personalmente con usted si hay cambios que afecten a su estudiante. Su estudiante tendrá las mismas oportunidades que los que regresan más tarde este mes. Aquí está el enlace del documento de Preguntas frecuentes en caso de que desee verlo.


Al igual que las preparatorias, nuestro horario no se diseñó para agrupar a los estudiantes y mantenerlos en el mismo grupo junto todo el día. Esto llevaría a realizar un seguimiento de los estudiantes todo el día, lo que no hacemos, y no nos permitiría ofrecer muchos de los programas que tenemos. Entonces, en este punto, era mejor mantener un modelo de aprendizaje a distancia. Si habríamos decidido reprogramar a todos para agruparlos para que pudieran tener instrucción en vivo todo el día, habríamos tenido que quitar la educación física, las clases electivas, nuestras clases de educación especial y varios otros programas. Muchos estudiantes habrían tenido maestros diferentes o todos maestros nuevos. Esto simplemente no tenía sentido, especialmente en este momento del año y también habría arruinado a los que se quedan en casa. En resumen, es por eso que decidimos ofrecer educación a distancia desde casa y educación a distancia desde la escuela.


Algunos podrían preguntar cuál es el sentido de que los estudiantes regresen al campus. Creo que todavía hay muchos beneficios. Al observar a los que ya han regresado al campus en este mismo modelo de grupo o centro, se han visto cambios positivos después de comenzar este programa. Son más felices, están más animados y su salud mental ha mejorado drásticamente porque tienen oportunidades regulares para socializar y jugar todos los días. Asisten regularmente a clases debido a la estabilidad de Internet y / o se les exige que asistan a clases debido al estructurado entorno que ofrecemos en el campus. Los estudiantes cuentan con el apoyo del personal de Kennedy y REACH para ayudar con los aspectos académicos y la socialización. Estar en el campus es volver a enseñar a los estudiantes lo que es ser un estudiante y tener responsabilidades, que serán importantes para el próximo año a medida que intentemos regresar a un año escolar más normal. Una vez que entremos en un ritmo en abril, también comenzaremos a ofrecer más oportunidades divertidas y enriquecedoras a los que están en el campus. Le recomendamos que lea el enlace de Preguntas frecuentes que se incluyó en la encuesta para tener una mejor idea de cómo será su regreso a la escuela.


Quiero enfatizar nuevamente que no queríamos estropear los horarios de los estudiantes independientemente de su elección. Entonces, el horario escolar es básicamente el mismo que el que hemos estado siguiendo. Sin embargo, hay un par de diferencias.

El horario de oficina comienza a las 2:00 pm y termina a las 2:40 pm. Esto se debe a que cuando los estudiantes ingresan al campus, no podemos dejarlos pasar el rato en el asfalto como lo hacemos normalmente porque será demasiado difícil evitar que los estudiantes permanezcan en en su grupo. En cambio, los días de los maestros comenzarán antes para que los estudiantes puedan ir directamente a sus aulas y puedan acompañar a los estudiantes al final del día de una manera tranquila y organizada. Aquellos en casa tendrán días específicos en los que los maestros ofrecerán sus horas de oficina en línea. Los otros dos días se enfocarán en aquellos que están en el campus para que los maestros del grupo puedan trabajar en vivo con sus estudiantes del grupo revisando calificaciones, ayudando con las tareas, conociéndose, etc. Sin embargo, si los que están en casa necesitan ayuda adicional, pueden comunicarse con sus maestros y estoy segura de que harán todo lo posible para ayudarlos, como siempre lo hacen.


También decidimos hacer un cambio a la educación física. Todos los estudiantes tendrán educación física dos veces por semana con su maestro actual. No se necesitarán más videos o educación física a las 2:10 pm a partir del 24 de marzo. Aunque sabemos que a muchas familias les gustan las opciones de educación física de los miércoles, será más fácil y más consistente de esta manera. También tenemos muchos estudiantes que no se presentan los miércoles. Aquellos en el campus tendrán la oportunidad de alejarse de su pantalla y hacer educación física en vivo. El último día de educación física del miércoles será el miércoles 17 de marzo. Se requiere que tengamos algún tipo de componente en vivo de la enseñanza los miércoles al que todos los estudiantes deben asistir, por lo que pronto habrá más detalles sobre el nuevo requisito.


Estamos muy emocionados de ver a muchos de nuestros estudiantes y personal regresar al campus. Se comunicarán más detalles sobre este regreso durante las próximas semanas una vez que regrese. Esperamos que los estudiantes puedan estar en el campus cuatro días completos a la semana.

Report Cards and Conferences (Boletas de calificaciones y conferencias)

The end of the second trimester is this Wednesday, March 10. Students’ grades will start fresh again on Thursday. A reminder again that 8th graders must have a cumulative 2.0 to participate in graduation and graduation activities. Report cards will be sent out the week of March 15 along with iReady reports.


Conferences are the week of March 15. Spring conferences are primarily for students who are struggling because we don’t have as much time allocated for conferences like in the fall when there are two days with no school. In the spring conferences are in the afternoons once school is out from 2:00-3:10 pm on Monday, Tuesday, Thursday, and Friday. (PE’s are slightly different since their prep day is Friday instead of Wednesday). Below is a document that has the signups by teacher.


Conference Signup Link


El final del segundo trimestre es este miércoles 10 de marzo. Las calificaciones de los estudiantes comenzarán de nuevo el jueves. Un recordatorio de nuevo que los estudiantes de octavo grado deben tener un 2.0 acumulativo para participar en las actividades de graduación. Las boletas de calificaciones se enviarán la semana del 15 de marzo junto con los informes de iReady.


Las conferencias son la semana del 15 -19 de marzo. Las conferencias de primavera son principalmente para estudiantes que están batallando académicamente porque no tenemos tanto tiempo asignado para conferencias como en el otoño cuando hay dos días sin clases. En la primavera, las conferencias son por las tardes una vez que la escuela termina de 2:00-3:10 pm los lunes, martes, jueves y viernes. (Las conferencias de PE son ligeramente diferentes ya que su día de preparación es el viernes en lugar del miércoles). A continuación se muestra un documento que tiene las inscripciones por maestro.


Conference Signup Link

Principal's Coffee (Café con la directora)

For those who missed the Principal’s Coffee on Friday, the slides are below. I am not attaching the video because it isn’t that useful. A lot of the Principal’s Coffee was questions about returning to school this spring. At that time on Friday we still didn’t have all of the details of our reopening plan for a variety of reasons. Also, we only had one person show up to the Spanish version and she also attended the English version, so instead we just answered questions.


The details in the slides about the return to school in August are well captured by the slides and we will talk more about this in the coming months. I do encourage you to read the article in the slides and look at the student feedback/data provided from our Project Resilience program partner. The data is only from our first group that went through the program, which was many of our 8th graders. As we have more data we will share it.


English Slides

Spanish Slides


Para aquellos que se perdieron el café con la directora el viernes, las diapositivas están a continuación. No adjunto el video porque no es tan útil. Gran parte del café con la directora fueron preguntas sobre el regreso a clases en persona esta primavera. A esa hora del viernes todavía no teníamos todos los detalles de nuestro plan de reapertura por una variedad de razones. Además, solo una persona se presentó a la versión en español y ella también asistió a la versión en inglés, así que en su lugar solo respondimos preguntas.


Los detalles en las diapositivas sobre el regreso a clases en agosto están bien capturados por las diapositivas y hablaremos más sobre esto en los próximos meses. Le animo a leer el artículo en las diapositivas y mirar los comentarios / datos de los estudiantes proporcionados por nuestro socio del programa Project Resilience. Los datos son solo de nuestro primer grupo que pasó por el programa, que eran muchos de nuestros estudiantes de octavo grado. A medida que tengamos más datos, los compartiremos.


Dispositivas en inglés

Dispositivas en español

8th Grade Baby Pictures For The Yearbook (Fotos de bebés de alumnos de octavo grado para el anuario)

Hey 8th Grade students and families! Please submit your baby photos for the Kennedy Yearbook!


Photos can be directly uploaded to: https://tr5.treering.com/school/231420/baby-photos/2020/11


Or emailed to: mvandermolen@rcsdk8.net


¡Hola, estudiantes y familias de octavo grado! Envíe las fotos de su alumno de 8vo grade cuando era bebé para el anuario de Kennedy.


Las fotos se pueden cargar directamente en: https://tr5.treering.com/school/231420/baby-photos/2020/11


O puede enviarse por correo electrónico a: mvandermolen@rcsdk8.net


In-Person Yoga Class at Kennedy (Clase de yoga en persona en Kennedy)

Are you hitting the pandemic wall? Come join a Yoga and Mindfulness class on Mondays from 2:45-3:30pm taught by School Counselor and Yoga Teacher Jennifer Sohn (Ms. Jen). We will spread our mats outdoors and do yoga to decrease stress, clear our minds, get a break from our screens, and have fun! Bring your own mat or mat will be provided. Ms. Jen can take 15 students so sign up is first come, first serve! Email jen@rcsdk8.net by 3/12 if interested. Class begins 3/15 and will go until 4/26. Ms. Jen has been vaccinated and class will adhere to school covid guidelines.


¿Estás chocando contra el muro de la pandemia? Únase a una clase de Yoga y Mindfulness los lunes de 2:45-3:30 pm impartida por la consejera escolar y profesora de yoga Jennifer Sohn (Sra. Jen). ¡Extenderemos nuestras colchonetas al aire libre y haremos yoga para disminuir el estrés, despejar nuestras mentes, apartarnos de nuestras pantallas y divertirnos! Traiga su propio tapete o un tapete se le proporcionará. La Sra. Jen puede aceptar a 15 estudiantes, ¡así que se inscriban por orden de llegada! Envíe un correo electrónico a jen@rcsdk8.net antes del 3/12 si está interesado. La clase comienza el 15 de marzo y durará hasta el 26 de abril. La Sra. Jen ha sido vacunada y la clase se adherirá a las pautas de Covid de la escuela.


Teen Talk (Charlas para adolescentes)

7th graders will participate in the Teen Talk program during science classes in April. Please see the attached fliers below for more information regarding information sessions about the program and curriculum that your student will be participating in.


Los estudiantes de séptimo grado participarán en el programa Teen Talk durante las clases de ciencias en abril. Consulte los folletos adjuntos a continuación para obtener más información sobre las sesiones de información sobre el programa y el plan de estudios en el que participará su estudiante.

Kennedy Yearbook (Anuario de Kennedy)

The KMS yearbook is starting to take shape, but it's not too late to submit your photos from this unique school year! Show your school spirit by submitting photos that capture what distance learning has looked like for you! Also if you weren't able to get your portrait taken on one of the picture days please send in a photo of yourself against a solid background.


Photos can be emailed to: mvandermolen@rcsdk8.net


El anuario de KMS está comenzando a tomar forma, ¡pero no es demasiado tarde para enviar sus fotos de este año escolar único! ¡Muestra tu espíritu escolar enviando fotos que detallan cómo ha sido el aprendizaje a distancia para tí! Además, si no pudiste obtener tu retrato en uno de los días de fotos, envía una foto tuya con un fondo sólido.


Las fotos se pueden enviar por correo electrónico a: mvandermolen@rcsdk8.net

PTO Updates (Actualizaciones del PTO)

Farm Fresh To You

Want local, organic groceries delivered to your door and support our school all at the same time? Kennedy has partnered with Farm Fresh To You to offer organic produce, meat, dairy, eggs and so much more— in fact, over 800 grocery items—packed (with gloves) and delivered (contactless) to your home or office. There’s no commitment, no contract, and payment is made after delivery so goods can be inspected.


Order today with the code Kennedy and Farm Fresh To You will donate 10% of the total sales back to the school on an ongoing basis. Already a FFTY customer? Update your account with the code Kennedy. It’s that easy! Please help us spread the word to friends, family and neighbors on your social media or on platforms like Nextdoor. The more in total sales, the more we earn!


Head over to our Facebook page and comment on the post for a chance to win a certificate for one free Farm Fresh To You Regular Box (a $35 value) delivered right to your door.


https://www.facebook.com/Kennedycougarspta


Farm Fresh to You : CA Residents: www.farmfreshtoyou.com


USE PROMO CODE: KENNEDY


Farm Fresh To You

Le gustaría provisiones (mandado) local y orgánico entregado a su puerta y a la vez apoyar su escuela? Kennedy se ha asociado con “Farm Fresh to you” para ofrecer frutas, carnes, lácteos, huevos, y mucho más— de hecho, más de 800 productos alimenticios— empaquetados (con guantes) y entregados sin contacto directo a su casa u oficina. Esto es sin compromiso, sin contrato, y el pago es hecho después de la entrega del el producto para que usted lo pueda inspeccionar.


Ordene hoy con el código “Kennedy” y Farm Fresh To You donará 10% de todas las ventas totales a la escuela de forma continua. Si ya es cliente de Farm Fresh, actualice su cuenta con el código “Kennedy.” ES asi de FACIL! Por favor ayúdennos a correr la voz con sus amigos, familia, y vecinos en su medio social o plataformas como NextDoor. Entre más ventas, más podemos ahorrar para nuestra escuela!


Visite nuestra página de Facebook, y comente en el anuncio para participar en un rifa para una oportunidad de ganar un certificado para una caja de Farm Fresh to You (valor $35) entregada directamente a su puerta.


https://www.facebook.com/Kennedycougarspta


Farm Fresh to You : Residentes de California: www.farmfreshtoyou.com


USE EL CODIGO DE PROMOCION: KENNEDY


Kennedy Virtual Auction

We are excited to announce that a KMS Virtual Fundraising Event & Student Concert will take place (completely virtually!) on Friday, May 14 at 7 pm. This event will be a live fundraising event and online silent auction, and will feature musical performances by our music students. For more information and to register to attend this virtual event, please visit our event website: www.kmsbid.com.


Directions on how to register can be found at the links below:


YouTube videos:


(Web, English):

https://youtu.be/M5ZCo-eF_V4

(Web, Spanish):

https://youtu.be/yh5Te2pVOWE

(Mobile, English & Spanish):

https://youtu.be/blxSnhyHe9g


Parents, we need your help!

  1. Please Save the Date. Add it to your calendar now and tell your friends and family! Viewing the event is free and everyone is welcome!

  2. Go to our website now to Register: www.kmsbid.com. Registration is free! We will be able to send you notifications once you’re registered, so you won’t miss out on any new auction additions and important announcements.

  3. We need event sponsors! This is a great way to not only support our school and students, but for your business to reach our wonderful community. Please contact Meredyth for more information on becoming a sponsor of this important event: maida3231@gmail.com.

  4. Donate an auction item! Have some gift cards lying around that you’ll never use? Have other interesting items that would be good for our auction? Do you have any special talents or skills and would be willing to teach a zoom class? These are just a few ideas. Please contact Meredyth with your auction item ideas: maida3231@gmail.com!

  5. Volunteer! Whatever amount of time you can commit, no matter how small, we can find a job for you. Some ideas of how we could use help is with Spanish translation and donation and sponsorship procurement. Contact Meredyth at maida3231@gmail.com.

  6. Be on the lookout for future emails and announcements about our exciting raffle! Details coming soon.

Students, we need your help too!


  1. Help your parents register and put the date of this event on the family calendar.

  2. Tell your family, friends, and neighbors about this event and encourage them to attend too. Everyone is welcome and it’s free!

  3. We will need to include a visual component to the student music performances. Please submit any photos or videos of you practicing your instrument, singing, completing a project for class, participating in your zoom class, drawing, etc. If you have to pick up something from the school, take a video driving through the school. Be creative! These photos/videos do not need to be newly created— if you already have some from earlier in the school year, those will work. This is open to all students!

    You will receive an entry into a prize raffle for every item that you submit, even if we don’t end up using them in our video presentations. This means that the more photos or videos that you share with us, the better your chance of winning. Top prize is a $50 Hillsdale mall gift card; 2nd prize is a $25 Amazon or Visa gift card. You can send your entries via email or text: maida3231@gmail.com or (415) 730-2464, or drop here:

    https://www.dropbox.com/request/Dh2GqGRPwkt6Ge1fax1f

  4. Be on the lookout for future emails and announcements about our raffle. The top 2 students who sell the most tickets will win a prize!


Subasta Virtual de Kennedy

Estamos emocionados de anunciar el evento virtual de recaudación de fondos de Kennedy Middle School y un concierto estudiantil que se llevará a cabo (¡completamente virtual!) El viernes 14 de mayo a las 7 p.m. Este evento será un evento de recaudación de fondos en vivo y una subasta silenciosa en línea, y contará con actuaciones musicales de nuestros estudiantes de música. Para obtener más información y registrarse para asistir a este evento virtual, visite nuestro sitio web del evento: www.kmsbid.com.


Las instrucciones sobre cómo registrarse se pueden encontrar en los enlaces a continuación:


Videos de YouTube:


(Sitio web, inglés):

https://youtu.be/M5ZCo-eF_V4

(Sitio web, español):

https://youtu.be/yh5Te2pVOWE

(teléfono móvil, inglés y español):

https://youtu.be/blxSnhyHe9g


¡Padres, necesitamos su ayuda!

  1. Por favor, reserve la fecha. ¡Agregue a su calendario ahora y avísele a sus amigos y familiares! ¡Ver el evento es gratis y todos son bienvenidos!

  2. Vaya a nuestro sitio web ahora para registrarse: www.kmsbid.com. ¡La inscripción es gratuita! Podremos enviarle notificaciones una vez que se registre, por lo que no se perderá ninguna adición nueva a la subasta ni anuncios importantes.

  3. ¡Necesitamos patrocinadores de eventos! Esta es una excelente manera no solo de apoyar a nuestra escuela y estudiantes, sino también para que nuestra maravillosa comunidad se entere de su negocio. Comuníquese con Meredyth para obtener más información sobre cómo convertirse en patrocinador de este importante evento: maida3231@gmail.com.

  4. ¡Done un artículo de subasta! ¿Tiene algunas tarjetas de regalo por ahí que nunca usará? ¿Tiene otros artículos interesantes que serían buenos para nuestra subasta? ¿Tiene algún talento o habilidad especial y estaría dispuesto a dar una clase en Zoom? Estas son solo algunas ideas. ¡Póngase en contacto con Meredyth con sus ideas de artículos de subasta: maida3231@gmail.com!

  5. ¡Sea voluntario! Sea cual sea la cantidad de tiempo que pueda dedicar, podemos encontrar un trabajo para usted. Algunas ideas de cómo podríamos usar la ayuda son la traducción al español, la obtención de donaciones y patrocinios. Póngase en contacto con Meredyth en maida3231@gmail.com.

  6. ¡Esté atento a futuros correos electrónicos y anuncios sobre nuestro emocionante sorteo! Detalles muy pronto.

¡Estudiantes, también necesitamos su ayuda!

  1. Ayuden a sus padres a registrarse y poner la fecha del evento en su calendario.

  2. Cuéntenles a su familia, amigos y vecinos sobre el evento y anímenlos a que también asistan. ¡Todos son bienvenidos y es gratis!

  3. Necesitaremos incluir un componente visual a las actuaciones musicales de los estudiantes. Envía fotos o videos de tí practicando tu instrumento, cantando, completando un proyecto para la clase, participando en clase por medio de Zoom, dibujando, etc. Si tienes que recoger algo de la escuela, toma un video cuando tus padres conduzcan para la escuela. ¡Se creativo! Las fotos y videos no necesitan haber sido creados recientemente; si ya tienes algunos desde el principio del año escolar, estos funcionaran. ¡Esto está abierto a todos los estudiantes!

    Recibirás una participación en una rifa de premios por cada artículo que envíes, incluso si no los usamos en nuestras presentaciones de video. Esto significa que cuantas más fotos o vídeos compartas con nosotros, mayores serán tus posibilidades de ganar. El premio mayor es una tarjeta de regalo del centro comercial Hillsdale de $50; El segundo premio es una tarjeta de regalo de Amazon o Visa de $25. Puedes enviar tus archivos por correo electrónico o mensaje de texto: maida3231@gmail.com o (415) 730-2464, o déjate caer aquí: https://www.dropbox.com/request/Dh2GqGRPwkt6Ge1fax1f

  4. Estate atento a futuros correos electrónicos y anuncios sobre nuestro sorteo. ¡Los primeros 2 estudiantes que vendan más boletos ganarán un premio!

Free Meals (Comida gratuita)

RCSD continues to be able to offer free meals to families through the end of June. See the flier below for more details. Please note that if you normally pick up meals at Roosevelt on Wednesdays that this site has been moved to Kennedy starting this week.


RCSD continúa ofreciendo comidas gratis a las familias hasta finales de junio. Consulte el folleto a continuación para obtener más detalles. Tenga en cuenta que si normalmente recoge comidas en Roosevelt los miércoles, este sitio se ha trasladado a Kennedy a partir de esta semana.

6th Grade Summer Bridge (Programa de verano para alumnos de 6to grado)

Incoming Kennedy 6th graders are invited to join us for our annual Summer Bridge program. This year it will take place from June 21-25. As of right now the plan is to do the program in-person and outside at Kennedy from 8:30 am to 12:30 pm. This is a fun and free opportunity for students to get to know students from other schools, work on projects, and meet some of the Kennedy teachers. Here is the link to register.


Los estudiantes entrantes al sexto grado de Kennedy están invitados a unirse a nuestro programa veraniego anual llamado Summer Bridge. Este año tendrá lugar del 21 al 25 de junio. A partir de ahora, el plan es hacer el programa en persona y afuera en Kennedy de 8:30 am a 12:30 pm. Esta es una oportunidad divertida y gratuita para que los estudiantes conozcan a estudiantes de otras escuelas, trabajen en proyectos y conozcan a algunos de los maestros de Kennedy. Aquí está el enlace para registrarse.

Popcornopolis Fundraiser (Recaudación de fondos de Popcornopolis)

We have begun our annual Popcornopolis fundraiser to help benefit the music program at Kennedy Middle School! Last year our goal was to raise $10,000 for the program, and our wonderful community and students went above and beyond, raising over $12,000 profit! These funds are EXTREMELY important towards the growth and support of the music department. All funds go directly back to the students! With these funds we buy new instruments, equipment, music, supplies, and pay for transportation and trips! We will also use some of the proceeds this year to support our musical theater program.


This year has been especially challenging for the music department because we have not had our typical events to help raise money for the program. We have had to purchase more materials and software for our students who have been working hard in the virtual classroom!


Please consider purchasing some delicious popcorn from Popcornopolis to help raise money for our program! You can also share the link with family and friends or post to your social media! The popcorn ships DIRECTLY to your house, AND 50% of the proceeds go directly to our wonderful students! Click the link below to shop now:


Kennedy Middle School Music - Popcorn Fundraiser


¡Hemos comenzado nuestra recaudación de fondos anual de Popcornopolis para ayudar a beneficiar el programa de música en la escuela secundaria Kennedy! El año pasado nuestra meta fue recaudar $10,000 para el programa, y ​​nuestra maravillosa comunidad y estudiantes hicieron todo lo posible, ¡recaudando más de $12,000 de ganancia! Estos fondos son EXTREMADAMENTE importantes para el crecimiento y apoyo del departamento de música. ¡Todos los fondos van directamente a los estudiantes! ¡Con estos fondos compramos nuevos instrumentos, equipo, música, suministros y pagamos el transporte y los viajes! También utilizaremos algunas de las ganancias de este año para apoyar nuestro programa de teatro musical.


Este año ha sido especialmente desafiante para el departamento de música porque no hemos tenido nuestros eventos típicos para ayudar a recaudar fondos para el programa. ¡Hemos tenido que comprar más material y software para nuestros estudiantes que han estado trabajando duro en el aula virtual!


¡Considere comprar deliciosas palomitas de maíz en Popcornopolis para ayudar a recaudar fondos para nuestro programa! ¡También puede compartir el enlace con familiares y amigos o publicar en sus redes sociales! Las palomitas de maíz se envían DIRECTAMENTE a su casa, ¡Y el 50% de las ganancias van directamente a nuestros maravillosos estudiantes! Haga clic en el enlace de abajo para comprar ahora:


Kennedy Middle School Music - Recaudación de fondos de palomitas de maíz

Enrichment Opportunities (Oportunidades de enriquecimiento )

If you are interested any of these opportunities below that have started already or will be starting this week, please email me, sadler@rcsdk8.net. More opportunities will continue to be added.


Anime Club - Mondays, 2:30 pm

Art Club - Tuesdays, 3:00 pm

Basketball Club (8th Grade) - Tuesdays & Thursdays, 3:15 pm

Book Club - Wednesdays, 11 am

Choir - Wednesdays, 9:30 am

Drama Club/Musical - Wednesdays, 11:30 am

Dungeons & Dragons Club - Fridays, 2:10 pm

Jazz Band - Wednesdays, 10:30 am

Mindfulness Club - Mondays, 2:10 pm

Photography Club - Mondays, 3:00 pm

Recorder Club - Wednesdays, 12:30 pm

Robotics Club - Tuesdays, at 2:10 pm


Si estás interesado en alguna de estas oportunidades a continuación que ya han comenzado o comenzarán esta semana, envíame un correo electrónico a sadler@rcsdk8.net. Se seguirán agregando más oportunidades.


Club de Anime - lunes, 2:30 pm

Club de arte - martes, 3:00 pm

Club de baloncesto (8vo grado) - martes y jueves, 3:15 pm

Club de lectura - miércoles, 11 am

Coro - miércoles, 9:30 am

Teatro Club / Musical - miércoles, 11:30 am

Club de Dungeons & Dragons - viernes, 2:10 pm

Banda de jazz - Miércoles, 10:30 am

Club de atención plena - lunes, 2:10 pm

Club de fotografía - Lunes, 3:00 pm

Club de Recorder - Miércoles, 12:30 pm

Club de robótica - Martes, a las 2:10 pm

Technology Help (Ayuda tecnológica/técnica)

If you are having an issue with your Chromebook, please fill out this link, so our technology department can assist:


English Link

Spanish Link


If it is a more urgent problem that is preventing your student from attending or participating in class, please still fill out the link above, but also reach out to the office. If we have loaner computers we can temporarily exchange them.


Si tienen algún problema con su Chromebook, completen este enlace para que nuestro departamento de tecnología pueda ayudarlo:


Enlace en inglés

Enlace español


Si se trata de un problema más urgente que impide que su estudiante asista o participe en la clase, complete el enlace anterior, pero también comuníquese con la oficina. Contamos con Chromebooks de préstamo así que podemos cambiarlos temporalmente.

PICTURES FROM THIS WEEK (IMÁGENES DE ESTA SEMANA)

Please send me pictures each week!


¡Por favor envíeme fotos cada semana!

News From the Community (Noticias de la comunidad)

Free COVID Testing (Pruebas de COVID gratuitas)

See the attached flier below for more of free COVID testing taking place on Sunday, March 7 & 21, 10 am to 3 pm in Redwood City.


Consulte el folleto adjunto a continuación para ver más pruebas de COVID gratuitas que se llevarán a cabo el domingo 7 y 21 de marzo, de 10 am a 3 pm en Redwood City.

Parent Education Series (Serie de educación para padres)


Marihuana 101: Lo que necesitas saber como padre/madre de familia (en español)

Eduardo Torres, Especialista en prevención, FCD Prevention Works

Martes, 9 de marzo de 2021, 5:30pm a 6:30pm PST, evento en línea (seminario web)


Registrarse: https://fcdmarihuana2021espanol.eventbrite.com

Enlace de zoom: https://us02web.zoom.us/j/86736519028?pwd=NzhZTml4aFhDOTE2REpEaStNMWdqdz09


El propósito de esta charla es educar a los padres sobre la marihuana aclarando qué es y qué no es. Aclararemos conceptos erróneos para ayudar a los padres a sentirse capacitados para comprender los riesgos del consumo de marihuana y analizar cómo abordar el tema de la marihuana con sus hijos.


Durante este conversatorio, Eduardo Torres, Especialista Principal en Prevención, FCD Prevention Works, se enfocara en contestar las preguntas mas comunes que recibimos sobre la marihuana.


¡Padres y cuidadores bienvenidos! Entrada gratis. Esta presentación está patrocinada por el Distrito Escolar Secundario Sequoia Union, el Distrito Sequoia Healthcare, el Distrito Península Health Care y The Parent Venture.


Preguntas? Comuníquese con Charlene Margot, Co-fundadora, The Parent Venture (The Parent Education Series), cmargot@parentventure.org.


How to Be an Anti-Racist Parent

Donald E. Grant, PhD, Center for Community & Social Impact, Pacific Oaks College


Wednesday, March 10, 2021, 5:30pm – 6:30pm PST, Live Event (Webinar)

Register: https://donaldgrant2021suhsd.eventbrite.com


Now, more than ever, understanding the experiences of those different than us is a critical life skill.


Join Donald Grant, PhD, Executive Director of the Center for Community & Social Impact, Pacific Oaks College, for a conversation about what it means to be an ‘anti-racist’ parent. How can you disrupt anti-BIPOC racism and discrimination in your home, for your kids, in your community?

Parents, students, educators, mental health professionals, and community members welcome! Free admission. Simultaneous Spanish interpretation will be provided.


This presentation is sponsored by Sequoia Union High School District, Sequoia Healthcare District, Peninsula Health Care District, and The Parent Venture.


Questions? Contact Charlene Margot, MA, Co-Founder and CEO, The Parent Venture (The Parent Education Series), at cmargot@parentventure.org


Cómo ser un padre antirracista

Donald E. Grant, PhD, Centro de Impacto Social y Comunitario, Pacific Oaks College


Registro: https://donaldgrant2021suhsd.eventbrite.com

Ahora, más que nunca, comprender las experiencias de quienes son diferentes a nosotros es una habilidad fundamental para la vida.


Únase a Donald Grant, PhD, Director Ejecutivo del Center for Community & Social Impact, Pacific Oaks College, para una conversación sobre lo que significa ser un padre "antirracista". ¿Cómo puede interrumpir el racismo y la discriminación anti-BIPOC en su hogar, para sus hijos, en su comunidad?


¡Padres, estudiantes, educadores, profesionales de la salud mental y miembros de la comunidad son bienvenidos! Entrada gratis. Se proporcionará interpretación simultánea al español.


Esta presentación está patrocinada por Sequoia Union High School District, Sequoia Healthcare District, Peninsula Health Care District, y The Parent Venture.

March Events (Eventos de marzo)

Monday, March 1 - Friday, March 26: ELPAC Testing in ELD Classes

Monday, March 15- Friday, March 19: Spring Conferences

Tuesday, March 23: District-wide Early Dismissal Day, 6th Period Asynchronous; PTO Meeting, 7:00 pm

Thursday, March 25: Site Council Meeting, 5:00 pm

Monday, March 29 - Friday, April 2: Spring Break


Lunes, 1 de marzo - viernes, 26 de marzo: Exámenes de ELPAC en clases de ELD

Lunes 15 de marzo al viernes 19 de marzo: Conferencias de primavera

Martes 23 de marzo: Día de Salida Temprana en todo el Distrito, 6º Período Asincrónico; Reunión de PTO, 7:00 pm

Jueves 25 de marzo: Reunión del Consejo del Sitio, 5:00 pm

Lunes 29 de marzo - Viernes 2 de abril: Vacaciones de primavera