Norris Quarterly Newsletter

November-December/Noviembre-Diciembre

From the Principal/De la Directora

Happy Holidays Norris Students and Families!/ Felices Fiestas a todos nuestros estudiantes y familias de la secundaria Norris!


We have had a wonderful first semester in Redbird Nation. Many of our highlights are displayed in this newsletter. We are proud of the great efforts of our students to finish the semester well! Winter break will take place December 24-January 4, and all students will return to school on January 7. It will be an A day, but students will report to Redbird Block first to receive their new schedule.


Hemos tenido un semestre maravilloso en la Nación de los Redbirds. Muchas de nuestras actividades principales estan expuestas en nuestro boletín informativo. Estamos muy orgullosos del esfuerzo de nuestros estudiantes para terminar bien el semestre! Las vacaciones de invierno serán del 24 de diciembre al 4 de enero. Todos los estudiantes deberán regresar a clases el 7 de enero. Será un día A pero los estudiantes se reportarán a su RedBird block primero para recibir su nuevo horario.


January marks the beginning of testing season, and students begin with their Winter MAP (Measures of Academic Progress) in January. Please help your student to get proper rest and eat a healthy breakfast!


Enero marca el comienzo de nuestra termporada de exámenes, y los estudiantes comenzarán a tomar su examen MAP de invierno (Medidas de Progreso Academico) en enero. Por favor ayude a su estudiante a que se duerma a buena hora y a que coma un desayuno nutritivo.


We hosted our first Norris Parent Group meeting in November and will be hosting our second meeting on Thursday, January 17 at 4:15 p.m. in the library in conjunction with our Science Fair/Science Night. We would love to have as many parents as possible to attend to help support our students. We are moving towards a new bell schedule for 2019-2020, so we would really appreciate parent input.


Tuvimos una reunión de padres en noviembre y tendremos nuestra segunda reunión el jueves 17 de enero a las 4:15pm en la biblioteca en conjunto con nuestra feria de Ciencias. Nos encantaría tener muchos padres en asistencia para ayudarnos a apoyar a los estudiantes. El año escolar 2019-2020 pondremos en práctica en nuevo horario y nos encantaria saber su opinión.


Thank you again for your support of our students and Norris Middle School. Please do not hesitate to contact me if you have any questions or concerns!


Gracias nuevamente por el apoyo que le brindan a sus estudiantes de la secundaria Norris. Por favor no dude en contactarme si tiene algua pregunta o preocupación.


Dr. Carrie Carr/Dra. Carrie Carr

531-299-7390

carrie.carr@ops.org


Photo on the right is the Norris Leadership Team/ La foto a la derecha es del equipo de liderazgo de Norris.

iPad News/Noticias de iPads

We have officially rolled out our 1:1 iPad initiative here at Norris Middle School! If you have not had a chance to fill out paperwork you still can on Tuesdays in January until 3:30pm. If you have any questions you can call Mrs. Newman at 531-299-6543


Some reminders for iPad use at home:

  • Students should use the device for academic purposes and should not be streaming audio or video.
  • Each student has 5GB of data per month. If they are streaming a video for one hour they have used 1.5GBs
  • Students should not be removing the case or turning on the hotspot.
  • The device is not to be taken outside of the United States.
  • Please keep track of the charging cord and block, we do not have any replacements and they are not covered by insurance.
If you have any additional questions please email Mrs. Newman at sara.newman@ops.org or call 531-299-6543.



Hemos oficialmente comenzado nuestro programa de 1 a 1 de iPads en la secundaria Norris! Si no han tenido la oportunidad de completar sus formas para obtener sus iPads, los martes del mes de enero estarán disponibles hasta las 3:30pm para que vengan los padres a firmar sus formas. Si tienen preguntas pueden llamar a la señora Newman al 531-299-6543.


Algunos recordatorios para usar correctamente sus iPads en casa:


  • Los estudiantes deben usar sus tabletas solo para propósitos académicos y no deben bajar videos ni música.
  • Cada estudiante tiene 5GB de data por mes. Si usan sus datos para ver videos por una hora gastan 1.5GBs.
  • Los estudiantes no deben quitarle la protección a su iPad ni usar el "hotspot" (pedirle prestado el internet a otro aparato"
  • La tableta no se debe llevar fuera de los Estados Unidos.
  • Por favor, no pierdan el cable ni el cuadro para cargar la tableta, no tenemos remplazos y estos no son cubiertos por el seguro.

Si tiene preguntas adicionales puede llamar a la senora Newman al 531-299-6543 o pueden mandarle un correo electrónico a sarah.newman@ops.org.

iPad Rollout/Conferences

We hosted a successful iPad Rollout in conjunction with our fall conferences in October. We had over 77% of families attend this event! Thank you for your support of this new and exciting opportunity for Norris!


Tuvimos un exitoso lanzamiento de iPads en conjunto con nuestras conferencias de otoño en octubre. Tuvimos más de 77% de familias que asistieron a este evento. Gracias por su apoyo con esta nueva y emocionante oportunidad en Norris!

Team 6A and 6D

Sixth grade will be taking the Winter MAP test, January 7-9, 2019. Please make remind your student to charge their iPad each night.


Sixth Grade math worked on integers, ratios and percents second quarter. We will be starting on measurement when we return from Winter Break.


El sexto grado tomará su examen de MAP de enero 7 a enero 9 del 2019. Por favor recuérdenle a sus hijos(as) que carguen sus iPads cada noche.


Los estudiantes de sexto grado trabajaron en números enteros, proporciones y porcentajes. Estaremos comenzando a trabajar con medidas cuando regresemos de vacaciones.


In Social Studies, students are learning about ancient Rome.


En Ciencias Sociales los estudiantes están aprendiendo acerca de la Antigua Roma.


Sixth graders and some 8th graders performed at the DL celebration. Reading and Language Arts just finished a unit on Animal Intelligence.


Algunos estudiantes de sexto grado de Doble Lenguaje participaron en la celebración de Doble Lenguaje en el TAC building. En lectura y en artes del lenguaje acabamos de terminar una unidad de inteligencia animal.

Team 7A

Second quarter is well underway and students on Team 7A are very busy in all their core classes. Here are a few things that they are working on with their teachers.

In Miss Cochran’s Math classes students have been working on conversions using ratio and proportions. Students have been introduced to beginning coding using a new app on their iPads called Scratch Jr. Ask your child what they have been learning.

In Mr. Kohlhaas’s Math classes students have been working on solving equations and inequalities.


El segundo cuatrimestre ya esta casi terminando y los estudiantes del equipo 7A estan muy ocupados con sus clases principales. Aqui hay algunas cosas en las que estan dtrabajando con sus maestros.

En las clases de la señorita Cochran los estudiantes han estado trabajando en conversiones usando proporciones y coeficientes. Los estudiantes han sido presentados a los principios de codificación usando una aplicación en sus iPads llamada Scratch Jr. Preguntenle a su hijo(a) lo que han estado aprendiendo.

En las clases de matemáticas del maestro Kohlhaas los estudiantes han estado trabajando en resolver ecuaciones y desigualdades.


In Mr. Harner’s Language Arts classes students have been studying drama and have been reading the novel The Outsiders.

In Miss Parks’ Language Arts classes students are working on point of view and mastering our grammar skills. They will end the semester with their very own ABC book.

In Mr. Silvas’ Social Studies classes, students are studying Sub-Saharan Africa. They are focusing on human environment interactions and how they affect each other. Students will take a CBA on the second week of December.


En la clase de artes del lenguaje del maestro Harner los estudiantes han estado estudiando drama y han estado leyendo la novela de The Outsiders.

En la clase de artes del lenguaje de la maestra Parks los estudiantes estan trabajando en punto de vista y estan masterizando sus abilidades de punto de gramática. Terminarán el semestre creando su propio libro de ABCs.

En el salón de ciencias sociales del maestro Silva, los estudiantes están estudiando el Sub-Sahara de Africa. Ellos se estan enfocando en las interacciones del ser humano y el medio ambiente y en como se afectan el uno al otro. Los estudiantes tomarán su examen CBA antes de salir de vacaciones.


In Miss Grecos’ Science classes students have been working on Interactions of Matter and Energy in an Ecosystem. Students are getting ready to begin their fourth sequence about connecting the living and nonliving things within an ecosystem. If your student is in Honors Science 7, they have a science fair project that they should be working on outside of class that is due before leaving for winter break.


En las clases de ciencia de la maestra Greco los estudiantes han estado trabajando en interacciones entre materia y energia en un ecosistema. Los estudiantes se estan preparando a comenzar su cuarta secuencia conectando los organismos vivos y no vivos en un ecosistema. Si su estudiante esta en clase de Honores 7, tienen un proyecto de feria de ciencias en el cual deben trabajar fuera de clase y debe ser entregado antes de irse de vacaciones.


The teachers on Team 7A would like to remind parents and students that it is important for students to come to class prepared to learn and that they bring the necessary materials that are needed for them to be successful. Students should be bringing a writing utensil, their agenda, textbooks, paper or notebooks, reading book, homework, and charged iPad to class with them every day. We want to see your child reach their greatest potential and we enjoy welcoming them into our classrooms every day. We hope they have a restful and relaxing winter break and when they return, we hope that they are ready to break through some personal goals and knock out the MAP test. Have a great winter break!


A los maestros del equipo 7A les gustaría recordarle a los padres de familia y a los estudiantes que es muy importante que los estudiantes vengan a clase preparados para aprender y que necesitan traer sus materiales para ser exitosos. Los estudiantes necesitan traer algo con que escribir, su agenda, sus libros, cuadernos, libro para leer, tarea, y su iPad cargada todos los dias. Queremos que su hijo(a) alcanze su potencial máximo y nos gusta darles la bienvenida diariamente. Esperamos que tengan unas vacaciones de invierno relajadas y que cuando regresen, los estudiantes esten listos para alcanzar sus metas y saquen buenos resultados en su examen MAP. Que disfruten de sus vacaciones!

Team 7B

"In Social Studies, students are finishing up learning about the history of Africa and what events have helped shape the continent. Most recently, students learned about apartheid in South Africa and how people were divided up based on the color of their skin. Students were able to take a few notes about the topic and complete a Flipgrid video summary discussing what they had learned. Students will have another day finishing up African history before reviewing to prepare for the upcoming unit test."


En Ciencias Sociales, los estudiantes estan terminando de aprender acerca de la historia de Africa y de los eventos que moldearon el continente. Mas recientemente, los estudiantes aprendieron acerca de la segregacion de razas (apartheid) en el sur de Africa y como las personas fueron separadas basadas en el color de su piel. Los estudiantes tomaron notas acerca del tema y crearon un video Flipgrid en donde resumieron lo que aprendieron. Los estudiantes tuvieron tiempo para repasar y preparase para su examen.

Team 7C

The students on Team 7C are always encouraged to read, write, and be artistic. We are doing our best to include all subjects in what is taught. Mrs. Sorrell and Mrs. Matz encourage writing skills in their Math classes while both Mrs. Rechkemmer and Mrs. Rossell are tackling the history of London during the 1800's in the Language Arts classrooms. Mr. Pepperdine is including drawing while his students create maps, and Mrs. Swanson is always by her students' sides as they tackle difficult reading material.


7C is working hard to help their students realize the importance of each subject and how they are connected. And although everyone on 7C will enjoy their winter break, they're excited to see their students again in January!


A los estudiantes del equipo 7C siempre se les invita a leer, escribir y a ser artísiticos. Estamos haciendo todo lo posible para incluir todos las materias en lo que se enseña. Las maestras Sorrell y Matz animan a los estudiantes a escribir en sus clases de matemáticas mientras las maestras Rechkemmer y Rossell estan incluyendo la historia de Londres de los años 1800 en sus clases de Artes del Lenguaje. El maestro Pepperdine esta incluyendo arte cuando los estudiantes crean mapas. La maestra Swanson siempre esta a la par de sus estudiantes mientras enseña su difícil material de lectura.


7C esta trabajando en ayudar a sus estudiantes a darse cuenta de la importancia de cada materia y de como estan conectadas una con la otra. El equipo de 7C va a disfrutar de sus vacaciones pero estarán muy emocionados de ver a sus estudiantes nuevamente en enero!

Team 8A

Science will be starting a new unit. Stay tuned for exciting things to come. Science fair will be in January.


En Ciencias comenzaremos una nueva unidad. Manténganse alerta para recibir noticias emocionantes de lo que viene. La feria de Ciencias será en enero.


English Language Arts will be starting a new unit on Identity and figuring out who we are and want to be in the future. What legacy will you leave?


Artes del Lenguaje comenzará una nueva unidad acerca de identidad y de darnos cuenta de quienes somos y que queremos ser en el futuro. Que legado dejarás?


Social Studies will be learning about the division of the North and South leading to a war between countrymen.


En Ciencias Sociales aprenderemos de la división entre el norte y el sur que comenzó la guerra entre las personas de este país.


Pre-Algebra - We will begin a semester long Geometry study. We will begin with triangles and pythagorean theorem.


En Pre-Algebra comenzaremos un estudio de todo el semestre de geometría. Comenzaremos con triangulos y con el teorema de pitágoras.


Algebra will begin a unit on linear inequalities.


En Algebra comenzaremos con una unidad de desigualdades lineales.

Team 8B

We are almost half way through the year!

We're so excited that many of you have iPads and are using them to help you further your education. Please remember to have your device charged and ready to go every day. As we head into our winter break, we hope you all take the time to relax and recharge. We will start MAP testing right away.


Best Wishes,

Team 8B


Estamos muy emocionados de que muchos de ustedes ya tienen sus iPads y de que las están usando para ayudarlos a mejorar su educación. Por favor recuerden de traerlas con carga y listas para ser usadas diariamente. Ahora que nos acercamos a nuestras vacaciones de invierno, esperamos que se tomen el tiempo de relajarse y de recargar las pilas. Estaremos comenzando con su examen MAP en cuanto regresemos de vacaciones.


Con los mejores deseos,

Equipo 8B

Team 8C

It's hard to believe that we are at the end of the second semester! Teachers on Team 8C are continuing to help our students RISE through Respect, Integrity, Safety, and Empathy. 8th graders will soon begin the process of selecting and registering for high school. We also have important district MAP testing approaching after winter break. It's important that students are focused and putting forth their best effort!


Es difícil creer que llegó el final del segundo semestre! Los maestros del equipo 8C continuamos ayudando a los estudiantes a subir (RISE) por medio del Respeto, Integridad, Seguridad, y Empatia. Los estudiantes de octavo grado comenzarán el proceso de elegir sus preparatorias. También tenemos información importante del examen de distrito MAP que vendrá despues de las vacaciones de invierno. Es importante que los estudiantes se enfoquen en poner su mayor esfuerzo!


In recent weeks, students in Mrs. Sporcic's class have been learning about matter. In math with Ms. Dunn, students have been learning about constant rate of change and slopes, as well as one step equations. Things have been really busy in Mr. Pignatore's Social Studies classroom, as students have been preparing and working on their RSP (required semester project). This is a very important summative grade. In Mrs. Wagner and Mrs. White's English Language Arts classrooms, our theme this quarter has been "The Thrill of Horror", and most recently, students have been studying the novel The Shadow Club.


En semanas recientes, los estudiantes de la maestra Sporcic han aprendido acerca de materia. En matemáticas con la maestra Dunn, los estudiantes han estado aprendiendo acerca de ritmo de cambio y de gradientes, asi como de ecuaciones de un paso. Las cosas han estado muy ocupadas en el salón de Ciencias Sociales del maestro Pignatore en donde los estudiantes han preparado su proyecto requerido del semestre. Es una calificacion muy importante para su calificación final. En las clases de Inlgés de las mestras Wagner y White los estudiantes han estado leyendo y estudiando la novela de The Shadow Club.


Remember to end the semester strong... and enjoy your winter break!


Recuerden terminar su semestre de la mejor manera....disfruten sus vacaciones de invierno!

7-8 Dual Language

This quarter our Dual Language students have been extra busy in all classes. They are working very hard to end the semester strong with a high GPA.

Our counselor has visited all 7th and 8th graders to talk to them about college and how to deal with stress and anger more efficiently.

Kristin Ageton from EducationQuest gave the KnowHow2Go presentation to out 8th graders who were very receptive. Thank you Mr. Lewis for allowing the counseling department to use your class time to provide these opportunities.

Some of our 8th graders participated in our DL celebration with a traditional dance from Chihuahua.

This semester we celebrated the students who had birthdays from August to December.


Este cuatrimestre nuestros estudiantes de Doble idioma han estado extra ocupados en todas sus clases. Estan trabajando muy duro para terminar el primer semestre con un muy buen promedio.

Nuestra consejera a visitado a los estudiantes de 7o y 8o para habar acerca de la universidad y de como manejar el estrés y el enojo mas eficazmente.

Kristin Ageton, representante de EducationQuest le dio a nuestros estudiantes de 8o grado la presentación de KnowHow2Go, y nuestros estudiantes fueron muy respetuosos y receptivos. Gracias Maestro Lewis por permitirle al departamento de consejería usar tiempo de su clase para proporcionar estas oportunidades.

Algunas de nuestras estudiantes de octavo grado participaron en nuestra celebracion del Doble Lenguaje en donde presentaron un tradicional baile del estado de Chihuahua.

Este semestre festejamos a nuestros cumpleañeros de agosto a diciembre.

Big picture

Counseling Department

Counselors have been very busy delivering their lessons to all grade levels. We had all High Schools and the Career Center visit our school to help 8th graders decide which high school would best fits their abilities and interests.

Open Houses will begin in January. All students will receive this information before leaving for break. The time for students to choose their High School is very close. Visit all High Schools to see which one is a best fit for you.

Our Banister group for 6th grade girls begins right after break. They will teach the 12 pillars of leadership.

EducationQuest will present their 6th grade career lesson to all 6th grade students January 24th and February 7th.


Los consejeros han estado muy ocupados dando sus lecciones a todos los grados. Tuvimos de visita a todas la preparatorias y el centro de carreras para ayudar a los estudiantes de octavo grado ver que preparatoria les queda mas dependiendo de sus abilidades e intereses.

Las casas abiertas (oportunidad para visitar las preparatorias) comenzaran en enero. Todos los estudiantes recibirán esta información antes de irse de vacaciones. El tiempo para que los estudiantes escojan sus preparatorias estan muy cerca. Visiten todas las preparatorias para ver cual es la preparatoria correcta para ustedes.

Nuestro grupo de Banister para las niñas de 6o grado comienza al entrar de vacaciones. El grupo se enfocará en enseñar los 12 pilares del liderazgo.

EducartionQuest presentara su lección de carreras a los estudiantes de 6o grado el 24 de enero y el 7 de febrero.

Activities/Actividades

Book Blasters

Book Blasters has been working hard to read the 10 books on our list! Our competition is coming up in February.


"Book Blasters" ha estado trabajando muy duro para leer los 10 libros de nuestra lista! Nuestra competencia es en Febrero.

Poms

Poms members have been practicing every Thursday and are looking great! We have learned all of our dances and Captains are getting ready to choreograph their first song soon.


Los miembros de Poms han estado practicando cada jueves y can muy bien! Hemos aprendido todos nuestros bailes y las Capitanes están listan parapronto coreografear su primer canción.

GSA

The Norris GSA continues to meet once a month and discuss ways to improve our building and teach others how to be kind and love one another.


Los miembros de GSA continúan reuniéndose una vez al mes para hablar acerca de maneras de como mejorar nuestra escuela y enseñar a otros a tratar bien a los demas y a querernos los unos a los otros.

The Lion King

Our students presented "The Lion King" in November and it was a spectacular performance! Great job to all of our student actors and helpers!


Nuestros estudiantes presentaron "El rey Leon" en noviembre y fue una presentación espectacular Muy buen trabajo a todos nuestros actores y ayudantes!

Dual Language Celebration

Norris Middle School participated in the annual Dual Language Celebration at the TAC building on November 29th. Miss Real y Vasquez coreographed a traditional dance from the Mexican state of Chihuahua. Our students practiced for 2 months to be prepared!


La secundaria Norris participó en la celebración anual de Doble Lenguaje en el edificio central el 29 de noviembre. La maestra Real y Vasquez coreografeó un baile tradicional de Chihuaha y practicaron por 2 meses para estar listos!

RASA

Great field trips and family nights for RASA this quarter! In October, the Dia de los Muertos family night was amazing-nearly 100 people came to the school to honor, remember and celebrate their loved ones who have passed on. We represented Redbird nation with pride on field trips to Skate Daze and a UNO Mavs men's basketball game in November. For a little Thanksgiving community service, students cleaned up the school in the evenings to help out our great custodial team and take pride in their school appearance. We look forward to our holiday party on December 20th where RASA will eat, party, and open presents!


Hemos tenido varios paseos y noches familiares este cuatrimestre! En octubre, la noche familiar del dia de los muertos fue maravillosa. Cerca de 100 personas vinieron a la escuela a honrar, recordar y celebrar a sus personas amadas que se han ido.

Representamos a la escuela Norris con orgullo en los paseos a Skate Daze y a un juego de basquetball de UNO en noviembre. Tuvimos un pequeño servicio a la comunidad de día de acción de gracias en donde los estudiantes limpiaron la escuela en las tardes para ayudar a nuestro personal de servicio que mantiene a nuestra escuela en buen estado.

Estamos emocionados de tener nuestra fiesta el 20 de diciembre en donde RASA va a comer, festejar y abrir regalos!

Book Club

The Norris Book Club continues to meet after school on Thursdays in the library. We are currently reading the book Wonder, and have been sharing discussion and activities each week related to books. We recently created book marks and wrote notes of gratitude to share with teachers and school staff. Other activities have included other book crafts and even a book tasting activity.


El club del libro de Norris se sigue reuniendo cada jueves despues de escuela en la biblioteca. Estamos leyendo actualmente el libro Wonder, y hemos estado compartiendo lo que hemos aprendido. También hemos tenido actividades relacionadas con libros. Recientemente creamos marca libros y escribimos notas de gratitud para compartir con maestros y con el personal de la escuela. Otras actividades hasn incluido otras manualidades y hasta una actividad de "probar" libros.

No Place for Hate

Students in No Place for Hate have been meeting every other Friday during Red Bird Block.

Our club had a Movie night on November 2nd to celebrate el dia de los muertos. We watched the Movie Coco and ate lots of popcorn.

Students have visited the Joselyn and Durham museums as well as Vala's Pumpkin Patch this second quarter. Members have been working on learning how to communicate effectively, as well as how stress affects our health and our attitude. Students used art to help relieve stress. We raised funds to adopt a family for Christmas and will deliver the presents before the break.


Los estudiantes de No Place for Hate se han estado reuniendo cada tercer viernes durante Red Bird Block. Nuestro club tuvo una noche de película el 2 de noviembre para celebrar el día de los muertos. Vimos la película Coco y comimos muchas palomitas.

Los estudiantes visitaron los museos Durham y Joslyn y también fueron a Vala's Pumpkin Patch este segundo cuatrimestre. Los miembros han trabajado en aprender como comunicarse efectivamente asi como los efectos que tiene el estrés en la salud y en nuestra actitud. Los estudiantes usaron arte para ayudar con su estrés.

Recaudamos fondos para adoptar a una familia para Navidad y les llevaremos los regalos antes de las vacaciones.

Quiz Bowl/Tazón Académico

The Norris Quiz Bowl teams have attended five events total during the first and second quarters, with four events being Saturday tournaments and one a district tournament. The teams competed hard this year and will continue competition with three more events during the third and fourth quarters, including one online event that matches the Norris scores with hundreds of other teams across the nation. With the quiz bowlers luck if you get a chance!


El equipo del Tazón Académico de Norris ha asistido a cinco eventos en total durante el primer y segundo cuatrimestre, con cuatro eventos siendo en sábado y un torneo de distrito. Los equipos compitieron muy duro este año y continuarán con tres eventos más durante el tercer y cuarto cuatrimestre, incluyendo un evento en linea que conecta los resultados de Norris con los resultados de cientos de otros equipos en la nación. Háganle preguntas a los miembros del tazón académico si tienen una oportunidad!

Student Council

Student Council is continuing the year strong! 132 Boo Grams were delivered on Halloween. Student Council was also invited to watch the annual tree cutting ceremony for the Durham Museum and were invited to explore the Durham Museum to see the final project decorated.


El consejo estudiantíl continúa el año fuerte! 132 Boo Grams fueron entregados en Halloween. El consejo estudiantil fue invitado a ver la ceremonia para cortar el árbol de Navidad que se donó al museo Durham y fueron invitados a explorar el museo para ver el proyecto final del árbol ya decorado.


Student Council Members also wrote thank you messages for every member of the staff at Norris Middle School to remind them how we couldn't do this without them. Several members of student council are also joining Dr. Carr to meet the superintendent, Dr. Logan, at a Student Town Hall Meeting.


Los miembros del consejo estudiantíl tambien escribieron notas de gratitud a todo el personal de la secundaria Norris para recordarles como no podriamos hacer esto son ellos. Varios miembros de nuestro consejo estudiantil tambien acompañarán con la Dra. Carr a conocer a la superintendente, Dra. Logan a una reunión de la ciudad.


Student Council will end the semester will our annual canned food drive to donate to the Sienna Francis House before the holidays. Next semester will kick off with the preparation of our annual Valentine's Day flower sales, as well as volunteering and continuing to work to keep Norris a great place to be!


El consejo estudiantíl terminará este semestre con una recaudación de latas de comida para donar a la casa Sienna Francis antes de las vacaciones. Nuestro siguiente semestre comenzará con la venta de flores del día de San Valentin y haciebdo trabajo voluntario. También continuaremos trabajando para mantener a Norris siendo un gran lugar para estudiar!

National Junior Honors Society

NJHS just packed 982 backpacks full of food for students while at the Food Bank of the Heartland and NJHS members have completed over 250 service hours this semester. Way to go kiddos!


We have been selling concessions at the Basketball games and for the Robotics Tournament.

On December 18, we went to the Durham Museum on a donated field trip.

Our students are hard at work earning those service hours!!


10 students are competing for the Spelling Bee and Geography Bee finals this week. - I'll have winners Thursday/Friday


NJHS (El grupo Nacional de Juniors de Honores) enpacó 982 mochilas llenas de comida para estudiantes en el Banco de comida de Heartland y los miembros han completado 250 horas de servicio este semestre. Buen trabajo chicos!


Hemos estado vendiendo en la tiendita durante los juegos de basquetball y durante el torneo de robótica. El 18 de diciembre, fuimos al museo Durham, el cuál fue un paseo donado.

Nuestros estudiantes han estado trabajando muy duro por esas horas de servicio!


10 estudiantes estan compitiendo en las finales de geografía y de deletreo. Sabremos los ganadores el jueves y viernes.

Big picture

Announcements/Anuncios



Looking for a job? Apply for a position with Omaha Public Schools!

OPS is now hiring for the following positions:

Bus Driver

Bus Aide

Nutrition Services

Apply Online Now!

District.ops.org/careers


Si buscas un trabajo, OPS esta buscando personal para los puestos de

Chofer de autobús

Ayudante de Chofer de autobús

Servicios de nutrición


Aplica en línea en


District.ops.org/careers