All Saints Weekly Witness

January 31, 2017/ 31 enero 2017

Big image

Principal's Note/Nota de la Directora

Dear Families,


This week is National Catholic Schools Week. With many options for your child's education, I personally want to say thank you to each and every one of you for choosing a Catholic education. We are very grateful that you have chosen us here at All Saints!


Catholic Schools Week kicked off with Open House this past Sunday. Thank you to the parents, students, and alumni that showed up to help welcome, guide, & promote our school!


Yesterday, was Crazy Hat & Sock Day! It was fun to see the students add some fun to their uniforms. We also spontaneously played music through out the day over the loud speaker. Every time music came on, students got up and danced! By popular demand from requests from several students at the end of yesterday, we will continue to play music spontaneously through out the school day during Catholic Schools week and will be posting on social media. Check out our twitter and Facebook feeds to see activities from each day of Catholic School Week.


Also, yesterday we were very blessed to have national youth motivational speaker, Fabian Ramirez visit and give a special presentation to our 5th-8th grade students. Fabian talked to the students about bullying and being a person of good character. He also challenged the students to continue to push themselves and be the best students possible.


More fun activities and visitors are planned through out the rest of the week. Again, we will continue to post Catholic Schools Week happenings on social media, so be sure to check them out and like our posts!


May you all have a great week!


Mary, Queen of All Saints, pray for us!


In Christ,


Ms. Prado


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Queridas familias,


Esta semana es la Semana Nacional de las Escuelas Católicas. Con muchas opciones para la educación de su hijo, personalmente quiero dar las gracias a todos y cada uno de ustedes por elegir una educación católica. ¡Estamos muy agradecidos de habernos elegido aquí en All Saints!


La Semana de las Escuelas Católicas comenzó con Open House el pasado domingo. ¡Gracias a los padres, estudiantes y ex alumnos que se presentaron para ayudar a dar la bienvenida, guiar y promover nuestra escuela!


¡Ayer, era día loco del sombrero y del calcetín! Fue divertido ver a los estudiantes añadir algo de diversión a sus uniformes. También espontáneamente tocó música a lo largo del día sobre el altavoz. Cada vez que se escuchaba música, ¡los estudiantes se levantaban y bailaban! Por la demanda popular de las peticiones de varios estudiantes al final de ayer, continuaremos tocando música espontáneamente durante el día escolar durante la semana de las Escuelas Católicas y estaremos publicando en las redes sociales. Echa un vistazo a nuestro twitter y Facebook para ver las actividades de cada día de la Semana de la Escuela Católica.


Además, ayer fuimos muy bendecidos por tener un orador motivacional nacional, Fabián Ramírez, y dar una presentación especial a nuestros estudiantes de quinto y octavo grado. Fabián habló con los estudiantes sobre la intimidación y ser una persona de buen carácter. También desafió a los estudiantes a seguir esforzándose y ser los mejores estudiantes posibles.


Más actividades divertidas y los visitantes están planeados a través del resto de la semana. Una vez más, continuaremos publicando eventos de la Semana de las Escuelas Católicas en las redes sociales, así que asegúrate de revisarlos y como nuestros posts!


Que todos tengan una gran semana!


¡María, Reina de Todos los Santos, ruega por nosotros!


En Cristo,


Sra. Prado

Big image
Big image
  • Coffee Hour with the Pastor & Principal-next meeting is scheduled for Wednesday, 2/15 @ 8:30am in the school cafeteria. We will be discussing the decision of the uniform search committee and be presenting information about next school year's uniform vendor. If you are unable to attend, we will also be sending home the information as well.

  • La Hora del Café con el Pastor y Principal-la próxima reunión está programada para el miércoles, 2/15 @ 8:30 am en la cafetería de la escuela. Estaremos discutiendo la decisión del comité de búsqueda de uniformes y presentaremos información sobre el vendedor de uniformes del próximo año escolar. Si no puede asistir, también enviaremos la información a su domicilio.


  • Kinsa Thermometers -Please don't forget to register your Kinsa thermometers and join the school group! We have been seeing a few students sick in the nurse's office. Please remember that if your child is running fever, they must stay home. Once they are fever free for 24 hours, they may return to school. If you need a thermometer we still have a few extra in the office.
  • Termómetros Kinsa - ¡No olvide registrar sus termómetros Kinsa y unirse al grupo escolar! Hemos estado viendo a algunos estudiantes enfermos en la oficina de la enfermera. Recuerde que si su hijo tiene fiebre, debe quedarse en casa. Una vez que estén libres de fiebre durante 24 horas, pueden regresar a la escuela. Si usted necesita un termómetro todavía tenemos algunos extra en la oficina.
  • First Communion Class-If you were unable to attend the first communion class, please contact the school office. Classes will start after school on 2/3. All baptism certificates must be on file at the church office by the 1st class.
  • Clase de Primera Comunión-Si no pudiste asistir a la primera clase de comunión, comunícate con la oficina de la escuela. Las clases comenzarán después de la escuela el 2/3. Todos los certificados de bautismo deben estar archivados en la oficina de la iglesia por la primera clase.
  • Catholic Schools Week-Catholic Schools Week is January 29th-February 4th. We have lots of fun activities planned. Please see the Catholic Schools Week Schedule below.
  • Semana de Escuelas Católicas-La Semana de Escuelas Católicas es del 29 de enero al 4 de febrero. Tenemos muchas actividades divertidas planificadas. Por favor vea el Calendario de la Semana de las Escuelas Católicas abajo.
  • Need tax help?? Please check out the information in the link below for the VITA program
  • ¿Necesita ayuda fiscal? Por favor, consulte la información en el enlace de abajo para el programa VITA
  • Parents Prayer Group- The parents of All Saints invite you to join them for a prayer's group that will happen on Thursdays after morning prayer in the cafeteria.
  • Grupo de oración de padres- Los padres de Todos los Santos los invitan a unirse a ellos para el grupo de oración que va a pasar después de la oración de los jueves por la mañana en la cafetería.

February Lunch Menu/ Menú del almuerzo de febrero

Big image
Big image

Kuddos to HSO for another fun filled family movie night! Thank you for always finding fun ways for our families to socialize!/Felicitaciones a HSO por otra noche llena de diversión de cine de la familia! ¡Gracias por encontrar formas divertidas para que nuestras familias socialicen!

Thank you again to all the teachers, staff, families, students, & alumni that helped with Open House this past weekend/ Gracias de nuevo a todos los maestros, personal, familias, estudiantes y ex alumnos que ayudaron con Open House este fin de semana pasado

Student Council went to Austin last week with Mr. Perks and our other diocesan schools to advocate school choice! Way to be engaged in civic responsibility!/ El Consejo Estudiantil fue a Austin la semana pasada con el Señor Perks y nuestras otras escuelas diocesanas para abogar por la elección de la escuela! ¡Manera de comprometerse en la responsabilidad cívica!

Big image
Big image

TICKETS ARE NOW ON SALE IN THE OFFICE/LOS BOLETOS ESTÁN AHORA EN VENTA EN LA OFICINA

Big image
Big image

We are in need of copy paper for teachers. If you are able to donate paper, please turn in your receipt and we will sign off on volunteers hours for you. Remember every $15 equals 1 hour./ Necesitamos papel de copia para profesores. Si usted puede donar papel, por favor entregue su recibo y nosotros firmaremos en las horas de los voluntarios para usted. Recuerde que cada $ 15 equivale a 1 hora.

.

Boxtops, Caprisuns, & Coke Tabs ( turn in to classroom teacher/favor de entregar al maestro)

All Volunteers must be approved and in good standing with the Safe & Sacred Program. To take the class, CLICK HERE


Todos los voluntarios deben ser aprobados y tener su documentación de Ambiente Seguro vigente. Para tomar la clase , CLIC AQUÍ

Big image

Calling all alumni, please share and spread the word about alumni mass & breakfast on Sunday! If you are an alumni and will be attending, please call the school office by Friday, so we can have a good count for the breakfast order./ ¡Llamando a todos los alumnos, por favor comparta y difunda la palabra sobre los ex-alumnos de misa y desayuno el domingo! Si usted es un ex-alumno y asistirá, por favor llame a la oficina de la escuela antes del viernes, para que podamos tener un buen recuento para la orden del desayuno.

Big image

It's time to start registering for Raiders on the Run! Remember each family is required to sign up 2 participants/¡Es hora de comenzar a registrarse para Raiders on the Run! Recuerda que cada familia tiene que inscribir a 2 participantes

Big image
Big image

Garcia, Ariana, 3rd grade 2/1

Lane, Ebony, K5 2/4

Childs, Evan, 3rd grade 2/14





Big image

Mission/Misión

To provide a Catholic education built on a foundation of ministry, respect, and academic excellence to a community of diverse families.


Proporcionar una educación Católica con una fundación de ministerio , respeto , y excelencia académica a una comunidad de familias diversas .