NES School Social Worker Update

Holly McGill, M.Ed Counseling

Holly McGill, School Social Worker/ Trabajadora social escolar/ Assistente social da escola

Hello families and student's! My remote work phone number is 508-348-9610. I will be answering phone calls between 8:00-4:00 PM.


I will be having daily office hours Monday thru Friday 11:30-12:00 pm to help provide parental guidance and support, and answer and questions parent's may have. Please email me at mcgillh@npsk.org, or call or text me on my remote work phone 508-348-9610 to reserve a time slot.


I will be having weekly grade level snack and lunch bunch groups that student's can join through Zoom!

Miss McGill Zoom Info:

266-579-0929

https://zoom.us/j/2665790929

Monday

- 9:30-10:00 - Kindergarten snack

- 12:00-12:30 - Second grade lunch


Thursday

-9:30-10:00 - First grade snack

- 12:00-12:30 - Kindergarten lunch


Friday

- 9:30-10:00 - Second grade snack

- 12:00-12:30 - Kindergarten lunch


¡Hola familias y estudiantes! Mi número de teléfono de trabajo remoto es 508-348-9610. Contestaré llamadas telefónicas entre las 8:00-4:00 PM.


Tendré horario de oficina diario de lunes a viernes de 11:30 a 12 pm. Para ayudar a proporcionar orientación y apoyo a los padres, y responder a las preguntas que puedan tener los padres. Por favor envíeme un correo electrónico a mcgillh@npsk.org, o llámeme o envíe un mensaje de texto a mi teléfono de trabajo remoto 508-348-9610 para reservar un horario.


¡Tendré grupos semanales de refrigerios y almuerzos a los que los estudiantes pueden unirse a través de Zoom!

Miss McGill Zoominfo:

266-579-0929

https://zoom.us/j/2665790929

lunes

- 9: 30-10:00 - Merienda de jardín de infantes

- 12:00-12:30 - Almuerzo de segundo grado


jueves

-9:30-10:00 - Merienda de primer grado

-12:00-12:30 - Almuerzo de jardín de infantes


viernes


- 9:30-10:00 - Merienda de segundo grado

- 12:00-12:30 - Almuerzo de jardín de infantes


Olá famílias e estudantes! Meu número de telefone comercial remoto é 508-348-9610. Atenderei chamadas telefônicas entre 20h e 16h.


Eu estarei tendo horário de expediente diário, de segunda a sexta-feira, das 11: 30-12: 00, para ajudar a fornecer orientação e apoio aos pais, além de responder e perguntas que os pais possam ter. Envie um email para mcgillh@npsk.org ou ligue ou envie uma mensagem de texto no meu telefone comercial remoto 508-348-9610 para reservar um horário.


Eu terei grupos semanais de lanches e almoços no nível da série em que os alunos podem participar através do Zoom!

Miss McGill Zoominfo:

266-579-0929

https://zoom.us/j/2665790929

Segunda-feira

- 9:30-10:00 - Lanche do jardim de infância

- 12:00-12:30 - Almoço na segunda série


Quinta-feira

-9: 30-10:00 - Lanche da primeira série

- 12:00-12:30 - Almoço no jardim de infância


Sexta-feira

- 9: 30-10:00 - Lanche da segunda série

- 12:00-12:30 - Almoço no jardim de infância

Big picture

Updates from last week's newsletter/Actualizaciones del boletín de la semana pasada/ Atualizações do boletim da semana passada

Due to the rapidly changing flow of information I will not be recording the audio or visual features of our conversations. That said, as I am a mandated reporter (meaning if I am informed about potential harm to a child, I am required to report it to the appropriate agencies).This information will be outlined to your student at the start of each session.


Debido al flujo de información que cambia rápidamente No grabaré las características audio o visuales de nuestras conversaciones. Dicho esto, como soy un reportero obligatorio (lo que significa que si estoy informado sobre un daño potencial a un niño, debo informarlo a las agencias apropiadas). Esta información se describirá a su estudiante al comienzo de cada sesión.


Devido às mudanças rápidas no fluxo de informações gravarei os recursos visuais ou de áudio de nossas conversas. Dito isto, como sou um repórter mandatado (ou seja, se sou informado sobre possíveis danos a uma criança, sou obrigado a denunciá-lo às agências apropriadas). Essas informações serão descritas ao seu aluno no início de cada sessão.


at this time, students will need:

  • A phone or internet connection at home

  • A quiet (or as quiet as possible) place to talk

  • As much privacy as possible, given your living situations

  • A scheduled time to hold virtual conversations during normal school hours


en este momento, los estudiantes necesitarán:

  • Un teléfono o conexión a internet en casa
  • Un lugar tranquilo (o lo más tranquilo posible) para hablar

  • La mayor privacidad posible, dadas sus situaciones de vida
  • Un horario programado para mantener conversaciones virtuales durante el horario escolar normal.


neste momento, os alunos precisarão:

  • Um telefone ou conexão à Internet em casa

  • Um lugar quieto (ou o mais quieto possível) para conversar

  • O máximo de privacidade possível, dadas as suas situações de vida

  • Um horário agendado para manter conversas virtuais durante o horário escolar normal


Resources/Activities for Students/Recursos/Actividades para estudiantes/Recursos/Atividades para Estudantes